单词 | 此前 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 此前—previouslyless common: before this before then 前此—before todayExamples:在此之前—before that previously beforehand 此时以前—heretofore
|
此次全球金融危机以及此前的粮食和燃料价格危 机使得实现这些目标的前景更加渺茫。 daccess-ods.un.org | The global financial crisis, as well as the food and fuel [...] price crises that had preceded it, made the [...]attainment of those goals even more uncertain. daccess-ods.un.org |
这一短缺预计将影响当前的公共工程和社会服务预算,核定 预算中的这两项预算此前曾大大增加。 daccess-ods.un.org | The shortfall is expected to affect current budgets for public works and social [...] services, which had been significantly [...]increased in the approved budget. daccess-ods.un.org |
表 4 列有该会员国以往要求 获得表决权的情况和大会在此前五届会议上同意其参加表决的情况,并在附件 [...] I 中转载了所 收到的来函。 unesdoc.unesco.org | Schedule 4 shows the history of requests for voting rights and permissions [...] granted by the General Conference to this [...] Member Stateat its precedingfive sessions and [...]has attached as Annex I, reproduction [...]of the communication received. unesdoc.unesco.org |
法院拒绝了他的请求,据称原因是提交人此前没有说 过此人确实是事故目击者。 daccess-ods.un.org | The Court rejected the request allegedly because [...] the authorhad notpreviously stated that the [...]person in question had in fact witnessed the accident. daccess-ods.un.org |
正如 秘书长此前给大会的报告(见 A/64/633 和 A/65/643)所述,当该战略得到全面执 [...] 行时,外勤支助部将实施战略规划、整合、质量控制职能,并在总部与会员国联 络;全球服务中心将执行现在由外勤支助部在总部执行的不需要与会员国和秘书 [...]处其他部门频繁互动的业务往来职能;各特派团将在区域服务中心支持下直接向 维和人员提供服务。 daccess-ods.un.org | As the Secretary-General haspreviously reported tothe General [...] Assembly (see A/64/633 and A/65/643), when the strategy [...]is fully implemented, the Department of Field Support will conduct strategic planning, integration, quality control functions and liaison with Member States at Headquarters; the Global Service Center will perform the transactional functions now carried out by the Department of Field Support at Headquarters that do not require frequent interaction with Member States and other Secretariat departments; and missions, supported by regional service centres, will provide services directly to peacekeeping personnel. daccess-ods.un.org |
但是,基于采购的紧急性,排除担任“中间商”的供应商 Z 可以获 得的经济利益,以及此前供应商 Z 曾通过供应商 A 向近东救济工程处及时供货这 [...] 一事实,近东救济工程处加沙外地办事处决定,可证明供应商 A 可靠性和货物质 量的现有信息就足够了。 daccess-ods.un.org | However, given the urgency of the procurement, the economic benefits derived from eliminating supplier [...] Z as “middle man”, and the fact [...] that supplier Zhad previously provided goods from [...]supplier A to UNRWA in a timely manner, [...]UNRWA Gaza made the decision that available information attesting to supplier A’s reliability and the quality of its goods would have to be sufficient. daccess-ods.un.org |
正如此前在表1 中所指出的那样,以开支率(开支额除以拨款额)来 衡量预算外项目的实施情况可能并不能反映项目的真实情况,因为开支率的变化取决于拨款 [...] 额是否得到妥善管理并且随着每个项目的实际进展每年还要做出相应调整,因此上图没有提 供开支率的数据。 unesdoc.unesco.org | As mentioned beforeunderTable1, measuring [...] the implementation of extrabudgetary projects by an expenditure rate (i.e. [...]expenditure divided by allocation) would not give a true status of the projects, as the expenditure rates will vary depending on whether or not the level of allotment was minutely managed and adjusted during the course of the year to align with the actual progress of each project. unesdoc.unesco.org |
我们强调指出,必须针对在此前举行的关于《行动纲领》执行情况的会议上 进行的讨论和提出的建议采取后续行动,这些会议包括第三次各国双年度会议 [...] (2008 年)、第四次各国双年度会议(2010 年)和不限成员名额政府专家会议(2011 年)以及联合国大会在过去十年举行的关于相关主题的会议,例如,关于小武器 [...]和轻武器非法制造、转移和流通造成的人道主义和发展负面影响(见第 60/68 号 决议)以及关于通过减少和防止武装暴力来促进发展(见第 63/23 号决议和 A/64/228 号文件)的会议。 daccess-ods.un.org | We underline the need to follow [...] up on the discussions held and [...] recommendationsmadeatprevious meetingson the [...]implementation of the Programme of Action, [...]including the Third Biennial Meeting of States (2008), the Fourth Biennial Meeting of States (2010) and the Open-ended Meeting of Governmental Experts (2011), and on related topics taken up by the General Assembly over the past decade, such as the negative humanitarian and development impact of the illicit manufacture, transfer and circulation of small arms and light weapons (see resolution 60/68) and promoting development through the reduction and prevention of armed violence (see resolution 63/23 and document A/64/228). daccess-ods.un.org |
危机组织此前其他一些报告包括,亚洲报告 N°174, 《缅甸:通向大选之路》,2009 [...] 年 8 月 20 日;亚洲报告 N°161, 《纳尔吉斯之后的缅甸:恢复救援关系正常化的时机已到》, 2008 年 10 月 20 日;亚洲简报 N°58,《缅甸:人道主义救援的 [...]新威胁》,2006 年 12 月 8 日;亚洲简报 N°34,《缅甸:艾滋 病政策最新情况》,2004 年 12 月 16 日;亚洲报告 N°82,《 缅 甸:对边境地区的救援》,2004 年 9 月 9 日;亚洲报告 N°78, 《缅甸:制裁、交互往来或第三条出路? crisisgroup.org | Other previousCrisis Groupreports [...] include Asia Report N°174, Myanmar: Towards the Elections, 20 August 2009; Asia Report [...]N°161, Burma/ Myanmar After Nargis: Time to Normalise Aid Relations, 20 October 2008; Asia Briefing N°58, Myanmar: New Threats to Humanitarian Aid, 8 December 2006; Asia Briefing N°34, Myanmar: Update on HIV/AIDS Policy, 16 December 2004; Asia Report N°82, Myanmar: Aid to the Border Areas, 9 September 2004; Asia Report N°78, Myanmar: Sanctions, Engagement or Another Way Forward? crisisgroup.org |
此前对判决何时复查问题没有任何限定。 daccess-ods.un.org | Previously, there was no delimitation [...] on when a sentence should be reviewed. daccess-ods.un.org |
缔约国重 审其此前的意见,即申诉人的申诉为不可受理,或申诉是毫无根据的。 daccess-ods.un.org | The State party [...] reiterates its previoussubmissions that [...]the complainant’s allegations are inadmissible and, in the alternative, unfounded. daccess-ods.un.org |
起初作 为单独项目启动的对援助受害者工作的支助等活动已发展成为持续不断的执行支 助工作,构成支助股日常职责的组成部分;此前由特别项目资金供资的活动日益 依赖自愿信托基金。 daccess-ods.un.org | Activities such as support for victim assistance efforts, which started as a separate project, have evolved into ongoing continuous [...] implementation support that [...] constitutes part of the ISU’s everyday responsibilities;activities formerly financed through special [...]project funds increasingly [...]rely on the Voluntary Trust Fund (VTF). daccess-ods.un.org |
执行此项核查的咨询员在其此前为工发组织开展的 类似活动中显示了其胜任能力。 multilateralfund.org | The consultant who carried out the verification has demonstrated his [...] competencein earlier exercises of [...]a similar nature for UNIDO. multilateralfund.org |
2010 年上半年完成了对难民署的“年龄、性别和多样性主流化战略”执行 [...] 情况的一次重大的全球性独立评价,补充了此前对难民署在难民妇女和儿童以及 社区服务功能等相关问题上工作所作的一系列评价报告。 daccess-ods.un.org | The first half of 2010 saw the completion of a major, global and independent evaluation of the implementation of UNHCR’s Age, Gender and Diversity [...] Mainstreaming (AGDM) strategy, [...] complementing a series of earlierevaluations on [...]closely related issues: UNHCR’s work with [...]refugee women and children and the community services function. daccess-ods.un.org |
由於雄声发展有限公司拥有永泰出口商有限公司的公司权益,故此前者被视为拥有由後者所持有之股 份。 wingtaiproperties.com | By virtue of the corporate interest of Renowned [...] Development Limited in Wing Tai Corporation [...] Limited,the formerwas deemed to [...]be interested in the latter’s interest in the Shares. wingtaiproperties.com |
在这方面,委员会在此前的决定中确定,酷 刑危险必须是“可预见的和真实的人身危险”。8 [...] 关于举证责任,委员会还回顾 称,通常应由申诉人展示据理可争的案情,而且对酷刑危险的评估绝不能仅仅根 据理论或怀疑。 daccess-ods.un.org | In this regard, the Committee has [...] establishedin previousdecisionsthat [...]the risk of torture must be “foreseeable, real [...]and personal”.8 As to the burden of proof, the Committee also recalls that it is normally for the complainant to present an arguable case, and the risk of torture must be assessed on grounds that go beyond mere theory or suspicion. daccess-ods.un.org |
该计划的基础是此前商定的六个战 略目标:改善交通;提高教育水平;发展可持续和富有活力的经济;在安全的环 [...] 境中建设健康的社会;促进和培养可持续的劳动大军;以及继续发展和制订人民 的民主权利、人权和自决。 daccess-ods.un.org | The plan is based on sixpreviously agreedstrategic objectives: [...] improved access; improved standard of education; the development [...]of a sustainable and vibrant economy; the development of a healthy community in a safe environment; the promotion and development of a sustainable workforce; and the continuing development and establishment of democratic rights, human rights and self-determination of the people. daccess-ods.un.org |
此前,还对约旦、索马里、土库曼斯坦、乌兹别克斯坦和津 [...] 巴布韦政府提出了访问要求。 daccess-ods.un.org | Earlierrequests for country [...] visits were also made to the Governments of Jordan, Somalia, Turkmenistan, Uzbekistan and Zimbabwe. daccess-ods.un.org |
您或您的配偶/同居伴侣必须是加拿大公民、永久居民、公约难民、受保护人士或此前18个月在加拿大居住并且拥有至少第19个月的有效许可的临时居民。 multilingolegal.ca | you or your spouse/common-law partner must be a Canadian citizen, permanent resident, convention [...] refugee, protected person or [...] a temporary resident who has resided in Canada for the previous18monthsand [...]has a valid permit for at least the 19th month. multilingolegal.ca |
(i) 倘及每当因任何合并或分拆而修订普通股面值,则紧接此前生效的换股价须透过乘以一个分数(分子为紧 随有关修订後一股普通股的面值,而分母为紧接有关 [...] 修订前一股普通股的面值)的方式作出调整,有关调 整将於该等修订生效日期生效。 wuling.com.hk | (i) If and whenever there shall be an alteration in the nominal value of the Ordinary Shares by reason of any [...] consolidation or sub-division, the Conversion [...] Price inforce immediately priortheretoshall be [...]adjusted by multiplying it by a fraction [...]of which the numerator shall be the nominal value of one Ordinary Share immediately after such alteration and of which the denominator shall be the nominal value of one Ordinary Share immediately before such alteration and such adjustment shall become effective on the date on which such alteration takes effect. wuling.com.hk |
(c) 如果选区存在未予分派的授权,中央选举局基于有权获得授权的政 [...] 党、政治联盟或选举联盟之间的协议予以确立,在缺乏此类协议的情况下,则通过此前分配工作结束前 24 小时内抽签决定。 daccess-ods.un.org | (c) If there are mandates left unassigned per constituencies, the Central Electoral Bureau establishes them based on an agreement between the political parties, political alliances or electoral alliances to which those mandates are [...] due and in the absence of such an agreement by drawing lots within 24 hours from the [...] closureof the previousoperations. daccess-ods.un.org |
紧接此前,Tam 先生是 British Telecom(英国电信公司)的数据中心总经理,负责建立该公司在香港的数据中心业务并制定数据中心及 [...] IT 外包服务战略。 equinix.cn | Mostrecently Tam wasGeneral [...] Manager of Data Centers at British Telecom (BT), where he was responsible for establishing [...]the company’s Hong Kong data center operation and developing the data center and IT outsourcing services strategy. equinix.ch |
根据该 方法,曾经得益于导师服务的成功企业家将每人指导一些有潜力的未来企业家, 作为对此前获得的导师服务的“回报”,通过以具有成本效益的方式利用隐含的 知识和未充分利用的技能和时间,产生乘数效应。 daccess-ods.un.org | Under this approach, successful entrepreneurs – having themselves profited from mentorship services in the past – would “pay” for these services by committing themselves to each in turn mentoring several further prospective beneficiaries, producing a multiplier effect by harnessing tacit knowledge and underutilised skills and time in a cost-efficient manner. daccess-ods.un.org |
美国前大使托马斯·彼格令(Thomas Pickering),威 廉·卢尔斯(William Luers )及国际安全问题专家吉 米·沃尔斯(Jim Walsh)说用制裁解决伊朗核问题尤其 [...] 困难,原因如下:首先,伊朗是地区大国而且是产油 国,在全球石油供给逐渐萎缩的情况下,各国会继续购 [...] 买伊朗原油;第二,伊朗政府已经公开承诺继续核研 发,而且就此前经验来看,伊朗可以在制裁生效之前装 [...]好离心机;第三,伊朗民族自豪感强烈,而且憎恨外部 干涉;最后,制裁虽然有惩罚效果,但过于嚣张且自以 [...]为是,因此容易导致反抗而不是服从。 crisisgroup.org | Former U.S. Ambassadors Thomas Pickering and William Luers, along with international security expert Jim Walsh, argue that the Iranian nuclear case presents a particularly tough challenge for sanctions for several reasons: Iran is a regional power and an oil supplier likely to continue to sell to various countries given declining global supply; its government has made a very public commitment to the nuclear program, and [...] experience has shown it can build [...] centrifuges faster than otherscan impose sanctions; [...]it is a proud country with a cultivated [...]abhorrence of outside interference; sanctions can impose costs, but their loud and accusatory character make them as likely to induce resistance as compliance. crisisgroup.org |
此外,他此前还数次表示拒绝接受巴 勒斯坦难民有权回返家园,致力于把耶路撒冷作为以 色列的唯一首都的理念,并且坚持要求巴勒斯坦人和 [...] 全体阿拉伯人民承认以色列国的犹太国性质,这些要 求都对难民返回的权利产生影响,并且有可能威胁到 以色列国内阿拉伯人的前景。 daccess-ods.un.org | This isin additionto his previous statements rejecting [...] the right of return of Palestinian refugees to their land, his [...]commitment to the concept of Jerusalem as the sole capital of Israel, and his insistent demands that Palestinians and Arabs in general recognize the Jewish nature of the State of Israel, with all that these demands imply for the right of return of the refugees and the threat that they represent to the future of Arabs in that State. daccess-ods.un.org |
此前曾经指出(见 S/2012/49,第 54 段),第 1989(2011)号决议规定,委员 [...] 会应在 30 天内完成对除名请求的审议,30 天期限从委员会收到联合国所有正式 语文文本综合报告 15 天之后算起。 daccess-ods.un.org | As previouslynoted(seeS/2012/49, [...] para. 54), resolution 1989 (2011) mandates that the 30-day time period for the Committee’s [...]consideration of the delisting request commences 15 days after the comprehensive report has been submitted to the Committee in all official languages of the United Nations. daccess-ods.un.org |
管理层赞赏审计办 2011 年所采取的采用“国际最高审计机构组织”报告标 准这一行动, [...] 并注意到,由于报告格式的变化,对 2011 年与此前年份的审计结 果进行比较是不切实际的,故而在审计办的年度报告和儿基会管理层的回应当中 [...]均为就此进行比较。 daccess-ods.un.org | Management appreciates the action taken by OIA in 2011 to adopt the reporting standards of the International Organization of Supreme Audit Institutions (INTOSAI) and notes that, due to the change in reporting [...] format, a comparison of audit findings [...] between2011and previous years is not practical [...]and is not presented in the annual [...]report of OIA or in the response of UNICEF management. daccess-ods.un.org |
此前的两份报告 (E/2007/82和 E/2009/90) 特别述及使用指标 和基准落实和监测经济、社会和文化权利的问题。1 本报告更新并扩展了这些报 告中提到的内容。 daccess-ods.un.org | In particular, two precedent reports (E/2007/82 and E/2009/90) referto the use of indicators and benchmarks for the implementation and monitoring of economic, social and cultural rights.1 This report updates and expands references made in these previous reports. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。