单词 | 此值 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 此值 noun —this value n
|
如果掃瞄機偵測到長於 此值的文 件長度,它將確定發生了多頁進紙。 graphics.kodak.com | If the scanner detects a document [...] longer than this value, it will determine [...]that a multifeed has occurred. graphics.kodak.com |
此值应该 符合您的电子邮件服务器所定义的限制范围。 graphics.kodak.com | This value should match the [...] limitations defined by your email server. graphics.kodak.com |
此值必须为可写,将根据 为按钮定义的确切操作而设为一或零。 redlion.net | This value must be writable, [...] and will be set to one or zero depending on the exact operation defined for the button. redlion.net |
这是很容易达到此值,进行计算,以确定它和解释。 zh-cn.iniciantenabolsa.com | It is very [...] easy to reach this value and do the calculations [...]to determine it and to interpret it. en.iniciantenabolsa.com |
此值于启动程序会话在登录协商 时设置。 support2.imation.com | This value is set when the [...] initiator session is negotiated at login. support2.imation.com |
此值适用于大多数应用程序,只有在 SMTP 服务器被配置为使用其它端口 [...] 时才需要调整。 redlion.net | This value will be suitable for [...] most applications, and will only need to be adjusted if the SMTP server has been reconfigured to use another port. redlion.net |
在此值得指出的是,教科文组织是一个非驻地机构,并且是在财政资源和人员不足的 [...] 情况下参与大量会议,因此,参与国家工作队和联合国次区域工作队以及各种联合国专题和 联合小组会议(牙买加境内会议除外)的次数受到限制,并且主要通过电子邮件和电话会议 [...](在可能情况下)参与会议。 unesdoc.unesco.org | It is worth mentioning that, [...] as a non-resident agency and in the face of inadequate financial resources and staff to carry [...]out missions to participate in the numerous meetings, UNESCO’s participation in meetings of the UNCTs, UNSTs and various United Nations theme and joint groups (outside of the ones in Jamaica) is limited, and done mainly through e-mail contributions and teleconference (where possible). unesdoc.unesco.org |
如果负载电压低于此值,则 表明蓄电池要么已经 损坏,要么需要更换。 sipos.de | If the load voltage is lower, the battery is defect or has to be re-charged. sipos.de |
與此同時,我們亦明白到必須讓 議員有機會就強制性私營公積金計劃這項清楚而簡單的動議進行投票;我們認為這個計劃 是為本港年老市民提供退休保障的㆒個途徑, 因 此值 得 各 位議員支持。 legco.gov.hk | In doing so, we are also conscious of the important objective of giving Members an opportunity to vote on a clear motion on the mandatory, privately managed provident fund system, which we consider merits Members' support as a means of providing retirement protection for our elderly citizens. legco.gov.hk |
就此,值得一提的是,在理事会第 7/8 号决议确立的人 权 捍卫者的境况问题特别报告员的授 权 范围内,特别报告员被要求,除 [...] 其他外 , “ 寻求、接 受、审查 和答复关于任何以个人行动或与他人联合行动促进和保护人 权和基本自由的人的境况和权利的资料”。 daccess-ods.un.org | In this context, it is worth mentioning that within the mandate [...] of the Special Rapporteur on the situation of human rights [...]defenders, established by the Council in its resolution 7/8, the Special Rapporteur was requested, inter alia, “to seek, receive, examine and respond to information on the situation and the rights of anyone, acting individually or in association with others, to promote and protect human rights and fundamental freedoms”. daccess-ods.un.org |
她进一步提议就临时议程项目11、12、13 与各缔约方举行包容 性磋商,6 [...] 以期尽快正式通过议程,同时指出,这些项目是本着建设性的精神提 出的,因此值得予以注意。 daccess-ods.un.org | She further proposed to hold inclusive consultations on items 11, 12 and 13 of the provisional agenda,6 with a view to formally adopting the [...] agenda as soon as possible, noting that these items were proposed in a [...] constructive spirit and therefore warrant attention. daccess-ods.un.org |
基于输入假设,MSLS 的结果显示了项目的战略价值, 此处项 目的净现值 NPV 用资产的现值减去如果立刻执行所有阶段带来的所有实施成本(现 [...] 值)。 crystalballservices.com | Based on the input assumptions, the results in [...] the MSLS indicate the calculated [...] strategic value of the project, while the NPV of the project [...]is simply the PV Asset less [...]all Implementation Costs (in present values) if implementing all phases immediately. crystalballservices.com |
(e) 現時在計算申請人的可動用收入時所用的個人開支豁 免額,相等於住戶開支第35個百分值 , 此 豁 免 額應予提 高;及 legco.gov.hk | (e) the personal allowance deductible in calculating disposable income of applicants, which was currently equivalent to 35-percentile household expenditure, should be increased; and legco.gov.hk |
如计算结果为正值,则应 [...] 从缔约方土地利用、土地利用的变化和林业部门核算的人为温室气体源排放量和 汇清除量中减去这一数值;此外, 还应将相应数值加入下一个承诺期土地利用、 [...]土地利用的变化和林业部门核算的人为温室气体源排放量和汇清除量。 daccess-ods.un.org | Where the result of this calculation is a positive value, this value shall be subtracted from the accounted anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks from the [...] land use, land-use change and forestry [...] sector of that Party; moreover, an equivalent [...]amount shall be added to the accounted [...]anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks from the land use, land-use change and forestry sector in the following commitment period. daccess-ods.un.org |
值此机会 ,总部委员会了解 了教科文组织保安、安全和交通科所领受的新任务,包括制定补充已经付诸实施的 H-MOSS 程序的各项新措施,以及保障在教科文组织东道国境内的联合国办事机构、在该国旅行或停 留的联合国机构工作人员的安全等内容。 unesdoc.unesco.org | On that occasion, the Headquarters Committee was made aware of the new missions assigned to UNESCO’s Safety, Security and Transport Section, concerning the preparation of additional strategies to complement H-MOSS procedures already in place and United Nations offices within the territory of the host country and staff members of the United Nations agencies who may travel through or stay in the country. unesdoc.unesco.org |
值此以色 列占领四十三周年之际,在以色列对载有运往被困加沙地带的人道 主义援助物资的加沙自由船队进行非法和残酷的侵略几天后,我写信提请你注意 以色列继续在包括东耶路撒冷在内的被占领的巴勒斯坦领土全境推行非法政策 和作法。 daccess-ods.un.org | On the forty-third anniversary of the Israeli occupation, and a few days after the illegal and brutal Israeli aggression against the Gaza Freedom Flotilla carrying humanitarian aid to the besieged Gaza Strip, I write to draw your attention to the continued illegal Israeli policies and practices throughout the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem. daccess-ods.un.org |
值此机会 , 我谨向澳大利亚中国工商业委员会和Roxby Media Australia致以衷心的感谢,感谢他们长期以来为促进中澳经贸关系发展所做卓有成效的贡献。 australiachina.com.au | I wish to take this opportunity to express [...] my heartfelt thanks to the Australia China Business Council and Roxby Media Australia [...]for the longstanding and fruitful efforts and good contribution they have made in promoting China-Australia business relations. australiachina.com.au |
又欢迎不同文明联盟的各种与青年有关的举措,例如卡塔尔发起的青年就业 计划“青年联系网”;阿拉伯联盟的一年一度国际青年论坛,主题为“青年与移 民:基于人权的做法”的第三次论坛会将于 2009 年 11 月 14 日至 20 日举行;首 [...] 届青年奥林匹克运动会将于 2010 年 8 月 14 日至 26 日在新加坡举行,其宗旨是 [...] 激励全世界青年人接受、体现和表达崇尚卓越、友谊和尊重的奥林匹克 价 值 ;此 外还 欢迎指定 2010 年为国际文化和睦年,在这方面强调增进各国青年之间互动 [...]的重要性 daccess-ods.un.org | Welcoming also the youth-related initiatives of the Alliance of Civilizations, such as Silatech, a youth employment initiative launched by Qatar, the annual League of Arab States Youth Forum, whose third forum, on the theme “Youth and migration: a human-rights based approach”, was held in Assilah, Morocco, from 14 to 20 November 2009, and the inaugural Youth Olympic Games, to be held in Singapore from 14 to 26 August 2010, the aim of which is to inspire young people [...] around the world to embrace, embody and [...] express the Olympic values of excellence, friendship [...]and respect, welcoming further [...]the declaration of 2010 as the International Year for the Rapprochement of Cultures, and in this regard stressing the importance of increasing international youth interaction daccess-ods.un.org |
为了获得相应的货币价值,此方法 要求 明确生态系统管理变化与生态系统功能之间的联 系。 teebweb.org | To arrive [...] at a monetary value, this method requires identifying [...]a link between a change in ecosystem management and ecosystem function. teebweb.org |
值此我们 在这场斗争中的共同《承诺宣言》(第 S-26/2 号决议)十周年,我要衷心赞扬我的同胞彼 得·皮奥所做的出色工作,他发展并领导艾滋病署 11 年。 daccess-ods.un.org | On this tenth anniversary of our common Declaration of Commitment (resolution S-26/2) to this battle, I want to pay a heartfelt tribute to the outstanding work of my compatriot Peter Piot, who developed and led UNAIDS for 11 years. daccess-ods.un.org |
值此,我 谨提醒安 理会埃及当选总统昨天在向埃及人民及世界讲话中 [...] 所说的内容,即埃及将尊重其国际条约和法律义务 并打算加强和支持在国家、区域和国际等层面对人 权的尊重。 daccess-ods.un.org | On this occasion, I would [...] like to remind the Council of what the Egyptian President-elect said in his speech to Egyptians [...]and the world yesterday, namely, that Egypt will respect its international treaties and legal obligations and that it intends to strengthen and support respect for human rights at the national, regional and international levels. daccess-ods.un.org |
值此国际 老年人日,让我们共同宣誓,我们将确保老年人福祉,争取他们有意义地参与社会,让所有人都能从他们的知识和能力中受益。 un.org | On this International Day [...] of Older Persons, let us pledge to ensure the well-being of older persons and to enlist their [...]meaningful participation in society so we can all benefit from their knowledge and ability. un.org |
筆者希望值此簡單 介紹幾種常見的選舉民意調查,並同時呼籲傳媒機構趁機訂立專業守則,自我規範報導民意調查的方法,盡量與國際標準看齊。 hkupop.hku.hk | Here the author would like to introduce several types of popular public opinion surveys in elections, and to urge the media bodies to develop a set of professional code of ethics to regulate themselves when reporting the public opinion surveys, so as to match with the international standard. hkupop.hku.hk |
值此“声 援巴勒斯坦人民国际日”之际,我们还 希望重申,作为持久和全面解决阿以冲突的一部分, [...] 按照第 194(III)号决议,建立一个巴勒斯坦难民有权 返回的以耶路撒冷为首都的巴勒斯坦国是极端重要 的事。 daccess-ods.un.org | On this International Day [...] of Solidarity with the Palestinian People, we wish to reaffirm in turn in the central importance [...]of establishing a Palestinian State, with Jerusalem as its capital, and the right of return of Palestinian refugees, in accordance with resolution 194 (III), as part of a lasting and comprehensive solution to the Arab-Israeli conflict. daccess-ods.un.org |
值此 Brüel & Kjær 成立 70 周年之际,我们对各位表示“衷心感谢”,感谢各位对我们的挑战,使我们依然能在声音和振动测量技术领域领先世界,并不断专注于未来的创新。 bksv.cn | And as Brüel & Kjær turns 70, we would like to say “Thank you”, because it is all thanks [...] to your challenges that we are [...]still at the top of our field in sound and vibration measurement technology, and busily innovating for the future. bksv.com |
值此世界 纪念“缅怀大屠杀受难者国际纪念日” 之际,我们要重申联合国所代表的理想,并呼吁各方 为恢复《宪章》所载的集体共存精神作出协调努力, 以使中东乃至全世界人民免遭战祸。 daccess-ods.un.org | As the world commemorates International Day of Commemoration in Memory of the [...] Victims of the Holocaust, we wish to echo [...]the ideals for which the United Nations stands and to call for a concerted effort to rekindle the spirit of collective existence, as enshrined in the Charter, in order to save the people of the Middle East — and indeed the whole world — from the scourge of war. daccess-ods.un.org |
国际社会正在充分和负责地着重推动有利于和平解决以巴冲突的环境,并设 [...] 法采取认真和协调一致的行动,重新唤起人们对在 1967 年以前边界基础上落实 两国解决办法的憧憬,值此之际 ,占领国以色列的言行显示,以色列故意确保上 述努力归于失败,继续肆无忌惮地藐视法治,藐视国际社会的立场和意愿,并选 [...] [...]择不要和平而要继续占领和继续冲突。 daccess-ods.un.org | At a time when the international community is fully and responsibly focused on promoting an environment conducive to the achievement of a peaceful settlement of the Israeli-Palestinian conflict and seeks serious and coordinated action to salvage the prospects for realizing [...] the two-State solution [...] on the basis of the pre-1967 borders, Israel, the occupying Power, in word [...]and in deed is demonstrating [...]its deliberate intent to ensure the failure of these efforts as it continues to recklessly defy the rule of law and the position and will of the international community and to choose continued occupation and conflict over peace. daccess-ods.un.org |
应臭氧秘书处邀请,主任和高级方案官员于 2004 年 3 月 4 日至 5 [...] 日访问了布宜诺斯 艾利斯(阿根廷),就甲基溴的指定使用这一重要问题进行了非正式磋商,以便为将于 2004 年 3 月 24 日至 [...] 26 日举行的缔约方特别会议作准备,并 值此 机 会 与执行委员会主席讨论与 执行委员会第四十二次会议筹备工作有关的各种问题。 multilateralfund.org | At the invitation of the Ozone Secretariat, the Chief Officer and a Senior Programme Officer visited Buenos Aires (Argentina) (4-5 March 2004 for an informal consultation on critical -use nominations of methyl bromide in preparation for the extraordinary Meeting of the Parties held from 24 [...] to 26 March 2004 (Decision XV/56) and also [...] to have the opportunity to discuss with [...]the Chair of the Executive Committee, [...]any issues in preparation for the 42nd Meeting of the Committee. multilateralfund.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。