单词 | 正骨八法 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 正骨八法—the eight methods of bone settingChinese osteopathySee also:正骨—bone setting Chinese osteopathy 正法—the law execute 骨法—bone (property of a brush stroke) 八法—eight methods of treatment (TCM)
|
她宣布了案文的一处订正:序言部分第八段中, “移民”一词前面的“非法”一词应改为“非正常”。 daccess-ods.un.org | She announced a [...] revision of the text: in the eighth preambular paragraph, the word “illegal”before the word “immigration” should be replaced by the word “irregular”. daccess-ods.un.org |
正如二零零八年年报中所指出,卫星行业亦无法避免受到环球经济不景的影响。 asiasat.com | As noted in the 2008 annual report, the satellite industry is notimmune from the effects of the global downturn. asiasat.com |
如果出于司法正义所需,在遵守《争议法庭规约》第八条第三款的情况下, 庭长或审理某个案件的法官或分庭可缩短或延长《程序规则》规定的时限,亦可 放弃任何规则。 daccess-ods.un.org | Subject to article 8.3 of the statute of the Dispute Tribunal, the President, or the judge or panel hearing a case, may shorten or extend a time limit fixed by the rules of procedure or waive any rule when the interests of justice so require. daccess-ods.un.org |
本人[发出通告人士之姓名及地址]为 [附属公司] 之正式授权代表,谨此根据新龍国际集 团有限公司一九九二年公司法第 4(2)节向 阁下发出通告,证明[附属公司 ]为新龍国际 集团有限公司之全资附属公司,并已於 [附属公司注册成立日期 ]根据一九八一年公司法注册成立为获豁免公司,因此有权引用新龍国际集团有限公司一九九二年公司法条文。 sisinternational.com.hk | I [name and address of [...] person giving notice]a duly authorised representative of [the subsidiary] hereby give you notice pursuant to Section 4(2) of the SIS International Holdings Limited Company Act, 1992 that [the subsidiary] is a wholly-owned subsidiary of SIS International Holdings Limited, incorporated on the [date of incorporation of subsidiary] pursuant to the Companies Act, 1981 as an [...]exempted company and [...]is, therefore entitled to avail itself of the provisions of the SIS International Holdings Limited Company Act, 1992. sisinternational.com.hk |
a) 就“除害剂”和其他相关词彚采用与食品法典委员会一致的定义; b) [...] 制定最高残余限量和再残余限量名单,以食品法典委员会建议的最高残余限量 /再残余限量为骨干,并采纳食品法典委员会的食物分類方法; c) 对於没有订明最高残余限量/再残余限量的除害剂,除非食环署署长信纳检测 [...]到的除害剂残余水平不会危害或损害公众健康,否则不容许输入和售卖含有这 [...]類除害剂的食物; d) 制定获豁免物质名单; e) 接受增加/修订最高残余限量和获豁免物质的申请; f) 让拟议规例与《除害剂条例》(第133章)下用於糧食作物的除害剂注册作出配 合;以及 g) 拟议规例会在兩年宽限期届满後生效。 cfs.gov.hk | a) To define “pesticide” and other related terms in a way consistent with Codex; b) To provide a list of maximum residue limits (MRLs) and extraneous maximum residue limits (EMRLs), to adopt [...] MRLs/EMRLs recommended by [...] Codex as the backbone as well as the Codex’s classification of foods; c) To prohibit the [...]import and sale of the [...]concerned food for which no MRL/EMRL had been specified, unless DFEH was satisfied that the detected level would not be dangerous or prejudicial to health; d) To provide a list of exempted substances; e) To accept applications for adding / revising MRLs and exempted substances; f) To dovetail the proposed Regulation with the registration of pesticides for use on food crops under the PO, Cap. 133; and g) To commence the proposed Regulation after a two-year grace period. cfs.gov.hk |
此外,根据预防及控制环境噪音法,任何可能产生恼人噪音的工作均禁止在星期 日及公众假日(整日)以及每个周日二十时正至次日八时正之间进行。 cre8ir.com | Besides, according to theLaw of Prevention and Control of Ambient Noise, any work which may produce annoying noise is forbidden to be conducted during whole day of Sunday [...] and public holiday and between 20:00 and 08:00 (next day) of weekday. cre8ir.com |
除正在议程项目 3 下审议的共同文件之外,经社会还收到了宏观经济 政策、减贫及包容性发展委员会第二届会议报告(文件 E/ESCAP/68/4)和可持 续农业促进减贫中心理事会第八届会议报告(文件 E/ESCAP/68/5)。 daccess-ods.un.org | In addition to the [...] common documents being considered under agenda item 3, the Commission had before it the report of the Committee on Macroeconomic Policy, Poverty Reduction and Inclusive Development on its second session (E/ESCAP/68/4) and the report of the Governing Council of the Centre for the Alleviation of Poverty through Sustainable Agricultureon its eighthsession(E/ESCAP/68/5). daccess-ods.un.org |
既然我们建议采纳 食品法典委员会订定的最高残余限量,作为本港食物中残余除害剂最高 残余限量的主要骨干,为确保相关的最高残余限量是与食物分類兼容 的,我们建议在制定新规管方案的分類制度时,亦參照食品法典委员会 的食物分類方法。 cfs.gov.hk | As it is proposed toadopt Codex MRLs as the backboneof the local set of MRLs for pesticide residues in food, to ensure compatibility, it is also proposed to make reference to Codex when developing such classification system under the newregulatory framework. cfs.gov.hk |
该指南不是对脊骨神经医学疗法不同适应症及其支持性科研证据的回顾,本部分主要评述脊骨神经医师使用的、通常被称作脊柱手法治疗的矫正技巧、手法治疗和松动术等基本治疗程序的 禁忌症。 hkca.org | While it is beyond the scope of these guidelines to review the various indications for chiropractic care and the supportive research evidence, this part will review contraindications to the primary therapeutic procedures used by chiropractors – techniques of adjustment, manipulation and mobilization, generally known as spinal manipulative therapy. hkca.org |
大会第六十四届会议请秘书长在为定于 2010 [...] 年 5 月 24 日至 28 日召开的协 [...] 定审查会议续会编写提交协定审查会议续会的最新综合报告时,考虑到协定缔约 国第八轮非正式协商就最新综合报告提出的具体指导建议;请秘书长在 [...]2010 年 3 月召开为期两天的协定缔约国第九轮非正式协商,主要作为协定审查会议续会的 [...]筹备会议(第 64/72 号决议,第二节)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly requested that the SecretaryGeneral, in preparing the updated comprehensive report for the resumed Review Conference on the Agreement, to be held from 24 to 28 May 2010, take [...] into account the specific guidance [...] proposedby the eighthround of informalconsultations [...]of States parties to the Agreement [...]regarding the updated comprehensive report; and requested the Secretary-General to convene in March 2010 a ninth round of informal consultations of States parties to the Agreement for a duration of two days, to serve primarily as a preparatory meeting for the resumed Review Conference on the Agreement (resolution 64/72, sect. II). daccess-ods.un.org |
强调《公约》所有缔约国有义务采取立法、司法及其他措施,确保充分执行 《公约》各项规定, 回顾大会 1992 年 12 月 16 日第 47/111 号决议,其中表示欢迎消除一切形 式种族歧视国际公约缔约国第十四次会议于 1992 年 1 月 15 日决定4 修正《公约》第八条第六款,并增加新的一款作为第八条第七款,以期从联合国经常预算中为 消除种族歧视委员会提供经费,并重申对《公约》修正案尚未生效深表关切 daccess-ods.un.org | the obligation of all States parties to the [...] Convention to take legislative, judicialand other measures to secure full implementation of the provisions of the Convention, its resolution 47/111 of 16 December 1992, in which it welcomed the decision, taken on 15 January 1992 by the Fourteenth Meeting of States Parties to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination,to amend paragraph [...]6 of article 8 of the [...]Convention and to add a new paragraph, as paragraph 7 of article 8, with a view to providing for the financing of the Committee from the regular budget of the United Nations,4and reiterating its deep concern that the amendment to the Convention has not yet entered into force daccess-ods.un.org |
此外,执行局第一八六届会议要求“总干事结合其一八六届会议的讨论情况和与各地 区组的磋商结果,尽快起草基金《章程》修正案,以提交一八七届会议审议”(第 186 EX/6 号文件--第 V 部分第 7 段和第 186 EX/39 号决定第 7 段)。 unesdoc.unesco.org | In addition, the Executive Board at its 186th session requested “the Director-General to prepare and submit, as soon as possible, amendments to the Statutes of the Fund for consideration at its 187th session, taking into account the discussions at its 186th session and following consultation of the regional groups” (186 EX/Decision 6-V para. 7 and 186 EX/Decision 39 para. 7). unesdoc.unesco.org |
该段还忽略了提及《国际刑事法院规约》第八条第2(b)八款,根据条款之规定,占领国将其部 分本国平民直接或间接转移到其占领地区,或将该 区域以内或以外的被占领区全部或部分人口驱逐或 [...] 强行转移行为属于战争罪。 daccess-ods.un.org | The paragraph also omitted any reference to [...] article 8, para. 2(b)viii, of theStatute of the International Criminal Court, under which [...]the direct or indirect [...]transfer by an occupying Power of parts of its own civilian population into the territory it occupied, or the deportation or transfer of all or parts of the population of the occupied territory within or outside that territory, was a war crime. daccess-ods.un.org |
十八)“禁用方法”是指任何被列入本公约附件 I《禁用清单》的方法。 unesdoc.unesco.org | Prohibited method” means any method so described onthe Prohibited List, which appears in Annex I to this Convention. unesdoc.unesco.org |
线性法指在胸骨旁或剑 下短轴切面的二维短轴图像上测量短轴直径和室壁厚 度,计算 SF 和经心率校正的圆周肌纤维缩短率以及左 心室收缩末期的室壁应力。 asecho.org | The linearmethod involvesmeasurement of short-axis diameters and wall thickness and calculation of SF and the velocity of circumferential fiber shortening adjusted for heart rate and end-systolic wall stress from 2D short-axis images obtainedin [...] parasternal or subxiphoid short-axis views. asecho.org |
政府现建议制定一条名为《私营骨灰龛条例》的新法例,规定除非获豁免,所有私营骨灰龛必须受发牌制度规管;并成立法定私营骨灰龛牌照委员会作为发牌当局。 forum.gov.hk | The Government proposes to formulate a new piece of legislationtitledthe Private ColumbariaOrdinance, under which all private columbaria, unless exempted, shall [...] be subject to regulation under the licensing scheme. forum.gov.hk |
2011 年,法国还以八国集团维持和平/建设和平专 家组主席的身份,提出制定其成员——包括联合国和欧 [...] 洲联盟——之间的协调机制,以加强海上安全能力,从 而避免重复努力和处理某些领域缺乏训练的问题。 daccess-ods.un.org | In its capacity as [...] chair of the Group of Eight peacekeeping/peacebuilding [...]experts, in 2011 France also proposed instituting [...]a coordination mechanism among its members — including the United Nations and the European Union — to strengthen maritime security capacities so as to avoid duplication of efforts and to address a lack of training in certain areas. daccess-ods.un.org |
(iii) 协调任何无论於何处注册成立的任何一间或多间公司的行政、政策、管 [...] 理、监督、控制、研究、规划、贸易及任何及所有其他活动,而该公司 [...] 为或可能成为一间公司或本公司的一间控股公司或附属公司或联属公 司(定义分别为一九八一年公司法条款赋予的涵义),或现时或其後注 册成立或收购的任何一间或多间公司或经财政部部长事先书面同意,本 [...]公司可能有或有联系的现时或其後注册成立或收购的任何一间或多间 公司 baoyuan.com.hk | (iii) To co-ordinate the administration, policies, management, supervision, control, research, planning, trading and any and all other activities of any company or companies now or hereafter incorporated or acquired which may be or may become a company, wherever incorporated, which is or becomes a holding company or a subsidiary of, or affiliated with, the Company within the [...] meanings respectively assigned to those [...] terms in The Companies Act 1981or, with the prior [...]written approval of the Minister of [...]Finance, any company or companies now or hereafter incorporated or acquired with which the Company may be or may become associated baoyuan.com.hk |
执行局在第 180 EX/23 号决定中请执行局主席就召开秘密会议的标 [...] 准问题与执行局委员磋商,要求总干事根据磋商结果并参考其他联合国 机构召开秘密会议的规则和做法,向其第一八一届会议提出修改《议事 规则》中关于召开秘密会议的规则,特别是第 [...]29 条和第 59 条的建议。 unesdoc.unesco.org | By 180 EX/Decision 23, the Executive Board invited its Chairman to consult its Members on the criteria for private meetings and requested the DirectorGeneral, based on the results of [...] those consultations plus an [...] examination of the rules andpractices concerning private [...]meetings in other United Nations agencies, [...]to present proposals to it at its 181st session for amending its Rules of Procedure pertaining to private meetings, particularly Rules 29 and 59. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。