单词 | 正规的 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 正规的 adjective—formal adjSee also:正规 adj—informal adj • non-formal adj 正规—regular • according standards 正正 adv—exactly adv 规正—admonish
|
当医疗保健设施缺乏或无法 [...] 企及时,妇女和女孩就得承担过度的护理责任,因此就往往必须放弃读书 或 正规 的就业以便提供护理。 daccess-ods.un.org | Women and girls carry a disproportionate care responsibility when [...] health-care facilities are lacking or inaccessible and thus often must [...] forego education or formal employment to provide care. daccess-ods.un.org |
委员会还促请缔约 国确保对边防卫兵和警官进行正规的 受 害 者识别、移送程序或培养对受害者敏感 [...] 意识的培训。 daccess-ods.un.org | The Committee also urges the State [...] party to ensure formal victim identification [...]procedures, victim referral or victim sensitivity [...]training for border guards and police officers. daccess-ods.un.org |
这可能只是简单的评估以便确保合乎 正规的法 律程序。 iprcommission.org | There might be a simple review to ensure that the formalities of the law were satisfied. iprcommission.org |
他们常常 不得不在非正规的经济 行业谋生,而在这类行业中他们往往遭受到各种各样的剥 削。 daccess-ods.un.org | They are regularly obliged to make a [...] living in the informal sector of the [...]economy, where they are frequently subjected to [...]exploitation in various forms. daccess-ods.un.org |
委员会还遗憾地感到,尚无一个 正规的 程 序可系统地邀请儿 童就涉及儿童本人的司法和行政诉讼发表自己的意见。 daccess-ods.un.org | The Committee also regrets [...] that there is no formal procedure by which [...]children are systematically invited to express their [...]views in judicial and administrative processes that affect them. daccess-ods.un.org |
西非的三个特派团(联科行动、联利特派团和联合国塞拉利昂建设和平综合 [...] 办事处(联塞建和办))以及联合国西非办事处(西非办)继续在一些领域开展合 [...] 作,其中包括:与联利特派团开展联合边境巡逻,以防止 非 正规的 武 装 集团和武 器跨界移动;联科行动和联利特派团之间组织联合培训方案,其他特派团也参加; [...] 除了通过租赁线路建立与科特迪瓦三个大城市的链接以外,还保持与联利特派团 [...] 的地面微波链接,以提高服务质量和速度,利用尚未使用的卫星带宽实现节余; 以及各特派团之间共享航空资产。 daccess-ods.un.org | The three missions in West Africa, UNOCI, UNMIL and the United Nations Integrated Peacebuilding Support Office in Sierra Leone (UNIPSIL) as well as the United Nations Office for West Africa (UNOWA), continue to work together and cooperate in a number of areas, including: joint border [...] patrols with UNMIL to prevent [...] cross-border movement of irregular armed groups [...]and weapons; organizing joint training programmes [...]between UNOCI and UNMIL, which are also attended by other missions; maintaining a terrestrial microwave connectivity with UNMIL in addition to establishing leased line connectivity to three major cities in Côte d’Ivoire to enhance service quality and speed and achieve savings from unused satellite bandwidth; and the sharing of air assets among the missions. daccess-ods.un.org |
委员会建议缔约国根据《公约》审查《第2/2009 号组织法( 外国人法) 》关于遭受 基于性别的暴力的外国妇女的立法规定,因为这些规定对遭受基于性别的暴力但 身份不正规的外国妇女有歧视。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party review, in light of the Convention, the legislative provisions in Organization Act No. 2/2009 (the Aliens Act) regarding foreign women who are victims of gender-based violence, as these provisions discriminate against foreign women in an irregular situation who are victims of gender-based violence. daccess-ods.un.org |
此外, [...] 对许多失业或面临着收入减少、而且无法享受社会保障系统服务的人来说, 转而从事不稳定和非正规的就业 往往是他们养家糊口的唯一选择。 daccess-ods.un.org | Furthermore, for many who have lost their job or whose income is reduced in the absence [...] of social protection systems, shifting to [...] vulnerable and informal employment is [...]often the only way they can support themselves and their family. daccess-ods.un.org |
会议由坦桑尼亚银行、肯尼亚中央银行和金融包容性联盟(AFI)共同主办,来自非洲大陆的高层决策者承诺分享实施移动金融服务政策的最佳实践和经验,共同努力确保该地区的无银行账户人口能够方便、安全地利用移动技术享 受 正规的 金 融 服务。 tipschina.gov.cn | Co-hosted by the Bank of Tanzania, the Central Bank of Kenya and the Alliance for Financial Inclusion (AFI), the event saw high-level policymakers from across the African continent make a commitment to sharing best practices and experiences on MFS policy and work together to ensure the [...] region's unbanked population is able to easily and safely use mobile technology to [...] gain access to the formal financial sector. tipschina.gov.cn |
没有正规的学校 ,孩子们无法得到教育并且很多人染病。 unicef.org | With no provision for schools, children are missing out on education, and many have fallen ill. unicef.org |
高级咨询小组在关于冲突后文职人才的独立报告(见 A/65/747-S/2011/85) 中进一步加强了这一呼吁,其中在第 10 [...] 项建议中明确表示职员学院是联合国系 统能力训练的主要提供者之一,并要求它与其他培训伙伴一起确定哪些领域需要 [...] 技能,然后提供培训或寻找适当的外部培训;建 立 正规的 培 训 认证机制并按成本 回收的办法运作,以保证方案有足够高的质量;对培训危机应对技能进行投资。 daccess-ods.un.org | This call was further reinforced in the recent independent report of the Senior Advisory Group on civilian capacity in the aftermath of conflict (see A/65/747S/2011/85), which, in its recommendation 10, clearly identifies the College as one of the key providers of capacity training in the system and calls for it, together with the other training partners, to identify where skills are needed and then either provide training [...] or identify appropriate external [...] trainings; to develop a formal training certification [...]mechanism, operated on a cost-recovery [...]basis, to guarantee programmes of sufficient quality; and to invest in training in crisis response skills. daccess-ods.un.org |
在南基伍,出口行 Namukaya 前三个月的正规出口为 7 公斤,几 乎是 2011 年正规出口的月平均数。 daccess-ods.un.org | In South Kivu, the export house Namukaya officially exported 7 kg in the first trimester, [...] an amount it almost officially exported per month on average in 2011. daccess-ods.un.org |
发展中国家同时也面临着其它一些与知识产权相关的改革,例如:为植物多样性和植物基 因材料制定适当的保护制度;在 正规的 知 识 产权制度范畴内是否、如何保护传统知识;在 [...] 遵守《生物多样性公约》的前提下,如何规定有关国家生物资源的使用和利益分享制度。 iprcommission.org | Developing countries also face choices about other IP-related reforms such as design of appropriate protection systems for plant varieties and plant genetic material; [...] whether and how to protect traditional [...] knowledge within the formal IP system; and how [...]to regulate access and implement benefit [...]sharing for national biological resources as envisaged under the CBD. iprcommission.org |
因为当前的许多项目经常结合了短期的管理性项目和长期的目标更加雄心勃勃的项 [...] 目,并且经常结合了基于成本和性能两方面因素,此外因为对于大部分项目还没有进 行正 规的评估 ,所以,仅通过对相关措施和效果进行国际比较来提出一种优化的项目设计方案 [...]是不太可能的。 efchina.org | Because existing programs often combine the aspects of short-term, managed programs with longer-term, more ambitiously targeted programs, and also often combine cost-based approaches with performance-based [...] qualification, and because most programs have [...] not been evaluated formally, it is impossible [...]to recommend an optimal program design [...]based solely on international comparisons of measured results. efchina.org |
6 周岁儿童只有在家长许可的情况下才能开 始 正规的 学 校 教育,而且必须达 到教育与青年部规定的身体-心理成熟度。 daccess-ods.un.org | Schooling commencement for the 6 year-old children is possible with the parents’ consent only and is subject to the level of its somaticpsychological maturity, as provided by the Ministry of Education and Youth. daccess-ods.un.org |
申诉人称,他提交的支持其暂缓执行驱逐令申请的两封信函证明,他在海 地无法更换心脏起搏器或接受正规的 医 疗 服务,尤其是他面临着在初返海地的几 [...] 个月内无法得到护照的风险。 daccess-ods.un.org | The complainant alleges that, as attested to by the two letters submitted in support of his application for a stay of the deportation order, he [...] would be unable to have his pacemaker [...] replaced or receive proper medical care in [...]Haiti, especially since there is a risk [...]that he would not have a passport for the first few months following his return. daccess-ods.un.org |
但是,如果在以后将发放正 规的核证减排量(CER)信用(这需要事先得到来自政府或其他实体为说服冷风机所有者 [...] 替换设备所做的担保),就会出现管理上的缺陷,而且会减少吸引力。 multilateralfund.org | It will, however, have administrative drawbacks and will be less [...] appealing if the normal Certified Emission [...]Reduction (CER) credits will be issued [...]afterwards, which would need guarantees from governments or other entities up front to convince chiller owners to replace equipment. multilateralfund.org |
委员会注意到缔约国为执法人员、当地政府和司法机构举办了数次人权和 儿童权利方面的培训,但也关切这些培训不够系统,没有被列 入 正规的 专 业 发展 方案的核心课程之中。 daccess-ods.un.org | While noting that the State party organizes several trainings for law-enforcement officials, local government and the judiciary on human rights and child rights in particular, it remains concerned that such trainings are not systematic and are not included in the core curriculum of regular professional development programmes. daccess-ods.un.org |
这包括支持扫盲工作,其中包含推广实用扫盲,从幼年开始并持续终 身 的正规和 非 正规教育,在学习的初始阶段推行母语教育,包括社会道德意识在内的价值观教育,发展 [...] 对话文化,宣传和平文化,促进可持续发展教育、教师培训、技术职业教育和培训(着眼于 增加就业机会和利用教科文组织国际技术和职业教育与培训中心的优势),以及科学技术教 育。 unesdoc.unesco.org | This should include support for efforts to [...] promote literacy, including functional [...] literacy, formal and non-formal education, [...]beginning with early childhood and continuing [...]on a lifelong basis, education in the mother tongue in the early stages of learning, values education including social and moral awareness, the development of a culture of dialogue, a commitment to a culture of peace, education for sustainable development, teacher training, technical and vocational education and training (geared towards enhancing employability and drawing on the expertise of UNEVOC) as well as science and technology education. unesdoc.unesco.org |
根据该计划开展的工作将致力于 [...] 创建一个富有成效的工作环境,反映出组织价值,并得到公平和 公 正的规 则 框 架、须遵守的办公政 策,以及能够解决员工顾虑的有效渠道的支持。 wipo.int | Work within the program will aim to achieve a productive work environment, which reflects [...] organizational values, and is supported by a [...] fair and equitable rules framework, respectful [...]workplace policies and effective channels to address staff concerns. wipo.int |
这些修正的目的是多方面的:(a) 简化一些 规则,并确保它们更好地转化黎巴嫩问题特别法庭规约有关规定的文字和精神; (b) 确保经修正的规则与 其他有关规则的一致性;(c) 尽可能鼓励各国和各组织 与黎巴嫩问题特别法庭的合作,以及对敏感信息源的使用;(d) 满足进行中的调 查的业务需要;及(e) 在调查阶段保护信息机密,以有效进行调查并保护人员。 daccess-ods.un.org | The objectives of the amendments were manifold: (a) to streamline certain rules and ensure that they better translated the letter and spirit of the relevant provisions of the statute; (b) to ensure that the amended rules were consistent with other relevant rules; (c) to encourage, to the extent possible, cooperation with the Tribunal on the part of States and organizations, as well as the use of sources of sensitive information; (d) to meet the operational needs of the ongoing investigation; and (e) to protect the confidentiality of information during the investigative stage in order to ensure the effective conduct of the investigation and the protection of all relevant persons. daccess-ods.un.org |
孟 加拉国庞大的非正规教育 部门、各级私人教育提供者数量的急剧增加、数量众多且层次不同 的正规教育 机构(利用自己的课程)已经迫使同等教育成为另一个优先领域。 unesdoc.unesco.org | The huge non-formal education sector in Bangladesh, the very rapid growth in the number of private education providers at all levels, the many and different levels of formal educational facilities [...] with their own [...]curriculum have made it urgent that equivalency education be another area of top priority. unesdoc.unesco.org |
玻利维亚的代表补充道,四个缔约方已 显示出,它们正是充分遵照《北京修 正 》 的规 定 来 开展工作的,并已设立了必 要的氟氯烃控制程序,包括许可证制度。 conf.montreal-protocol.org | The representative of Bolivia added the parties had already demonstrated that they were working in full compliance with the Beijing Amendment and had established the necessary HCFC controls, including licensing systems. conf.montreal-protocol.org |
我欢迎黎巴嫩当局认可维持和平行动部和联黎部队联合技术审查关于联黎部 队和黎巴嫩武装部队定期战略对话机 制 正规 化 的 建 议 (见 S/2010/86),我呼吁黎 巴嫩政府做出决定,尽快开始这一进程。 daccess-ods.un.org | I welcome the endorsement by the Lebanese authorities of the recommendation of the joint technical review conducted by the Department of [...] Peacekeeping Operations and UNIFIL (see [...] S/2010/86) for the formalization of a regular strategic [...]dialogue mechanism between UNIFIL [...]and the Lebanese Armed Forces, and I call on the Lebanese Government to take the decisions that will enable the process to commence as soon as possible. daccess-ods.un.org |
这一项目的目标是开发一项网基工具,以便能够提高特派团内部和 特派团之间分享知识和非正规学习的 功 能 ,进行协作性内容创建和撰写,自动核 [...] 准和发表网络内容和工作产品,分享排定日程和任务管理。 daccess-ods.un.org | The goal of the project is to develop a [...] web-based tool that would enable [...] knowledge-sharing and informal learning functions [...]within and between missions, collaborative [...]content creation and drafting, automated approval and publishing of web content as well as work product, shared calendaring and task management. daccess-ods.un.org |
在公平和公正规则下的协调 贸易 自由化对所有国家都至关重要;世界贸易组织的重大目标之一就是确保每个成员 [...] 国都能获得公平竞争的环境,并帮助被全球化忽视的国家融入其中。 daccess-ods.un.org | The coordinated liberalization of trade [...] under fair and equitable rules was vital for all [...]countries; one of the key objectives [...]of the World Trade Organization was to ensure a level playing-field for all its members and help countries neglected by globalization to integrate themselves. daccess-ods.un.org |
最后评价报告建议重点述及:需要改进用于控制消耗 [...] 臭氧层物质贸易的数据收集和监控系统的质量和可靠性;建立管理《蒙特利尔议定书》下 的淘汰活动的方案管理机构的重要性;消 耗臭氧层物质立法,包括许可证和进口配额制度, [...] 在解决氟氯烃淘汰方面的重要性;以及,在今后氟氯烃淘汰中制订和(或)设计制冷技术 员培训方案时考虑协助非正规行业的 具 体 训练方式的重要性。 multilateralfund.org | The final evaluation report’s recommendations highlighted the need to improve the quality and reliability of data collection and monitoring systems used to control ODS trade; the importance of establishing programme management units to manage phase-out activities under the Montreal Protocol; the importance of ODS legislation, including licensing and import quota systems, in addressing HCFC phase-out; and the importance of [...] considering specific training modalities [...] for assisting the informal sector when developing [...]and/or designing training programmes [...]for refrigeration technicians for upcoming HCFC phase-out. multilateralfund.org |
与会者进一步肯定了正规和非正规教 育 的 重 要性 ; 正规 教 育 有助于提供 明确的教学方针,而非正规教 育则对其给予支持。 daccess-ods.un.org | Participants further [...] acknowledged the importance of both formal and non-formal education; formal education helps to give clear pedagogical guidelines, while non-formal education supports the formal setting. daccess-ods.un.org |
一些具体意见如下:食品安全是通用概念,因此 , 正 如第 4.2 条里所规定的,在 是 否允许出口国出口不符合国家立法食品方面应该一视同仁;让缺少监控系统的国家执行 法典的问题应予以阐明;当前的文本可能与所制定的食典原则及所利用的国家规章制度 相抵触;在商业交易和食品援助与捐赠方面,同等待遇的道德守则应更加明确;文本里 的一些规定可能与世界贸易组织的规定相反。 codexalimentarius.org | A number of specific comments were made as follows: the concept of food safety is universal, thus there should be no exception, as presently in Article 4.2, allowing exporting countries to export food, which does not comply with its national legislation; the issue of implementation of the Code, especially by countries lacking a control system, should be clarified; the present text may contradict some of the principles of Codex insofar as they establish and draw upon national regulatory frameworks; the ethics of equal treatment in terms of commercial transactions and food aid and donations should be made clearer; and some of the provisions in the text may be contrary to WTO provisions. codexalimentarius.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。