单词 | 正殿 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 正殿 —main hall of a Buddhist temple正正 adverb —exactly advSee also:殿 n—temple n 殿—palace hall
|
成吉思汗陵正殿中最 显著的标志是一座由纯大理石建成的成吉思汗雕像,高达13英尺。 shangri-la.com | The most prominent feature of the main hall is the impressive 13-feet statue of Genghis Khan made entirely out of white marble. shangri-la.com |
正殿為供奉天后的其中一個神殿,有神山第一殿之稱,它和正門建築、牌坊以至在半山腰上之弘仁殿都在同一軸線上。 macauheritage.net | A succession of pavilions are aligned with the main gate, starting with the Memorial Arch (pilou), which leads to the Prayer Hall located in front of the Hall of Benevolence. macauheritage.net |
而正殿是一 四架樑結構建築,為一院落式佈置,前為天井,天井兩側的側廊為卷棚式屋頂,主建築被二列各三枝柱分為三個開間,屋頂為琉璃瓦坡頂,兩邊側牆頂部為“鑊耳”山牆,有防火的意思,具濃烈的閩南特色。 macauheritage.net | The shrine is a four-beam structure housed within high gabled walls that were used to protect against the risk of fire. macauheritage.net |
相對於其他神殿,位於建築群前方且 與 正殿 同 在 一平台上的正覺禪林不管在規模上或是在建築形式上都較為講究,建築由供奉天后 之 正殿 及 側 殿組成,側殿建築為一般磚結構民房式,屋頂為硬山式。 macauheritage.net | It consists of a shrine dedicated to Tian Hou and a retreat area with roof fashioned in the yingshan style. macauheritage.net |
因此,我们必须共同努力, [...] 以使本组织成为——用温斯顿·邱吉尔的话来说就 是——“真正的和平圣殿,使许多国家有朝一日可以 把盾牌悬挂起来。 daccess-ods.un.org | So we must work together to make this [...] institution, in the words of Winston [...] Churchill, into “a true temple of peace in which the [...]shields of many nations can some day be hung up”. daccess-ods.un.org |
利用這種方法演繹新季度的服飾,令人印象深刻 — 亦意味著UNDER COVER正式進入藝術殿堂。 think-silly.com | Theatrical and sculpted with time, the overwhelming images interpret the latest UNDER COVER collection and blur the line between fashion and art. think-silly.com |
沙特阿拉伯和 Firyal 公主殿 下正在为支持这一活动提供资金。 unesdoc.unesco.org | Funds are being received from Saudi Arabia and H.R.H. Princess Firyal to support it. unesdoc.unesco.org |
另外,正如尊贵的殿下阿尔贝二世亲王在今年 6 月 8 日世界海洋日上的致辞中回顾的那样,我们的生 存与海洋息息相关,许多国家的粮食安全、健康、气 [...] 候和生计手段仰仗于海洋。 daccess-ods.un.org | Moreover, as was recalled by His Serene Highness, Prince [...] Albert II in his message on World Oceans Day this past 8 June, [...]our very existence is linked to the oceans, and on them depend the food security, health, climate and the means of subsistence for many States. daccess-ods.un.org |
摩洛哥 Lala Amina 殿下在 摩洛哥的一场赛事中问候特奥会运动员。 specialolympics.org | HRH Lala Amina of Morocco greets Special Olympics athletes at an event in Morocco. specialolympics.org |
主席(以法语发言):我现在请沙特阿拉伯外务大 臣沙特·费萨尔亲王殿下发言。 daccess-ods.un.org | The President( spoke in French ): I now invite [...] His Royal Highness Prince Saud [...]Al-Faisal, Minister for Foreign Affairs of [...]Saudi Arabia, to take the floor. daccess-ods.un.org |
斯特凡妮公主殿下正在 积 极努力宣传污辱和歧视艾滋病毒/艾滋病感染者, 特别是妇女和女童的消极影响,妇女和女童经常成为 暴力的受害者,特别容易感染这种病毒。 daccess-ods.un.org | Her Serene Highness Princess Stéphanie is working actively to [...] publicize the negative effects of stigmatizing and discriminating [...]against those infected with HIV/AIDS, particularly women and girls, who are often victims of violence and are particularly vulnerable to the virus. daccess-ods.un.org |
为此,卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨 尼殿 下已正式宣 布,卡塔尔国将争取为达尔富尔的发展设立一个开发银行,出资 20 亿美元供有此意愿的国家和组织加捐,以在达尔富尔进行重建并推进发展。 daccess-ods.un.org | To that end, [...] His Highness Sheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir of the State of Qatar, officially announced that [...]Qatar will endeavour [...]to establish a bank for development in Darfur with capital of $2 billion, contributed by any States and organizations that wish to participate, in order to promote reconstruction and development in Darfur. daccess-ods.un.org |
城市内部也有一些与视频投影无关的照明 灯具,突出表现建筑物本身的文化和历史 价值:比如,为教堂后殿和正立面 设计的 强化照明。 iguzzini.com | Inside the city there are also lighting features separate from the video-projections which underline the cultural and historic value of the buildings: lighting that emphasises the architecture was designed both for the facade and the apse of the church. iguzzini.com |
谨随函附上 2010 年 6 月 6 日卡塔尔国首相兼外交大臣谢赫哈马德·本·贾 西姆·本·贾贝尔·阿勒萨尼给你的信(见附件)及其附文,即关于和平解决厄立 特里亚国和吉布提共和国边界争端的协定,该协定由厄立特里亚国总统和吉布提 共和国总统以及卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨 尼 殿 下 作 为调 解人和见证人代表卡塔尔国于 2010 年 6 月 6 日签署。 daccess-ods.un.org | I have the honour to enclose herewith a letter dated 6 June 2010 addressed to you by Sheikh Hamad bin Jassim bin Jabr Al-Thani, Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the State of Qatar (see annex), with its enclosure, the Agreement concerning peaceful settlement of the border dispute between the State of Eritrea and the Republic of Djibouti, signed on 6 June 2010 by the President of the State of Eritrea and the President of the Republic of Djibouti, and signed on behalf of the State of Qatar as mediator and witness by His Highness Sheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir of the State of Qatar. daccess-ods.un.org |
当该mishnah,与它所给了,因为后者的第二 圣 殿 世 纪 rise许多古老的传统,被纳入到犹太法典作为其课本,犹太法典成为了整个时代的纪录是由犹太代表巴勒斯坦和巴比伦的学校,并担任一个过渡期,从圣经的犹太教后来方面的阶段。 mb-soft.com | When the Mishnah, with the many ancient traditions to which it [...] had given rise since the latter centuries [...] of the Second Temple, was incorporated [...]into the Talmud as its text-book, the [...]Talmud became a record of the entire epoch which was represented by the Jewish schools of Palestine and Babylon, and which served as a stage of transition from the Biblical period to the later aspect of Judaism. mb-soft.com |
倘該等 公司細則中關於股東大會的所有規定作出必要修訂,亦適用於各個另行召開的股東大 會,惟所需的法定人數為不少於兩名人士或由受委代表(或倘股東為法團,則作為有 關法團的正式授 權代表)持有該類別已發行股份面值至少三分之一,及於續會上,不 少於兩名人士或由受委代表(或倘股東為法團,則作為有關法團 的 正 式 授 權代表)持 有該類別股份及該類別股份的任何持有人親身或由受委代表出席者(或倘股東為法 團,則作為有關法團的正式授 權代表)均有權要求投票表決。 asiasat.com | To every such separate general meeting the provisions of these Bye-laws relating to general meetings shall mutatis mutandis apply, but so that the necessary quorum shall be not less than two persons holding or representing by [...] proxy (or, in the case [...] of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) at least one-third in nominal value of the issued shares of that class, and at an adjourned meeting not less than two persons holding or representing by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) shares of that class, and that any holder of shares of the class present in person or by proxy (or, in the case of a member being a corporation, [...]as the duly authorised [...]representative of such corporation) may demand a poll. asiasat.com |
这种情况促使卡塔尔埃米尔殿下的 王后谢哈·莫 札·宾特·纳赛尔·阿勒米斯奈德殿下 以 教科文组织 基础和高等教育特使的身份,于 1 月 15 日致信秘书 长,呼吁安全理事会和国际社会确保加沙的教育机构 受到必要保护,以便为加沙儿童及其家人提供一个安 全的避难所,使人道主义援助和基本物资得以进入, 病患和伤员得以疏散。 daccess-ods.un.org | This situation prompted Her Highness Sheikha Mozah Bint Nasser Al-Missned, Consort of His Highness the Emir of Qatar, in her capacity as UNESCO Special Envoy for Basic and Higher Education, to address a letter to the Secretary-General on 5 January, calling upon the Security Council and the international community to ensure the necessary protection for educational institutions in Gaza with a view to providing a safe haven for the children of Gaza and their families, allowing access to humanitarian assistance and basic materials and evacuating the sick and the wounded. daccess-ods.un.org |
印度门四周环绕着庄严华丽的印度王子的 宫 殿 , 其 中还有海德拉巴宫(Hyderabad House),这里曾多次举办国家级官方宴会。 shangri-la.com | Around India Gate are the stately homes of Indian princes, including Hyderabad House where many official state banquets are held. shangri-la.com |
谨随函转递卡塔尔国埃米尔殿下的 王后谢哈·穆扎赫·本·纳赛尔·米斯纳 德殿下给 法国常驻联合国代表兼安全理事会主席让·莫里斯·里佩尔大使的 信(见附件)。 daccess-ods.un.org | I have the honour to forward herewith a letter from Her Highness Sheikha Mozha bint Nasser Al-Missned, the Consort of His Highness the Emir of the State of Qatar, addressed to Ambassador Jean-Maurice Ripert, Permanent Representative of France to the United Nations and President of the Security Council (see annex). daccess-ods.un.org |
码头购物中心毗邻酋长宫殿,坐 拥160家世界知名品牌的门店,诸如Zara、路易威登、范思哲、古奇、圣罗兰和巴宝莉等。 shangri-la.com | Positioned in close proximity to the Emirates Palace, Marina Mall features 160 stores with leading brand names such as Zara, Louis Vuitton, Versace, Gucci, Saint Laurent and Burberry. shangri-la.com |
獨立非執行董事確定上述關連交易乃基於以下情況下 [...] 簽訂:(甲)在本集團一般及日常業務過程中訂立;(乙) 按 正 常 商 業條款或按不遜於本集團提供予獨立 [...]第三方或由獨立第三方提供的條款訂立;及(丙)根據規管該等交易的相關協議,按公平合理且符合 本公司股東整體利益的條款訂立。 asiasat.com | The INEDs confirmed that the aforesaid connected transactions were entered into (a) in the ordinary [...] and usual course of business of the Group; [...] (b) either on normal commercial terms [...]or on terms no less favourable to the Group [...]than terms available to or from independent third parties; and (c) in accordance with the relevant agreements governing them on terms that are fair and reasonable and in the interests of the shareholders of the Company as a whole. asiasat.com |
塔 吉克斯坦还报告说,该国正在筹 备对受地雷影响地区的地雷和其他战争遗留爆炸 物受害者进行一次需求评估,主要目的是为了建立一个有效的受害者信息系统, 该系统符合排雷行动信息管理系统的标准,将成为地区和州两个层面系统和可靠 的机制。 daccess-ods.un.org | In addition, Tajikistan reported that it is preparing to conduct a needs assessment of landmine and other ERW victims in mine affected districts with the main goal being to establish a functional victim information system (VIS), which would comply with the Information Management System for Mine Action (IMSMA) standards and become a systematic and reliable mechanism at the district and oblast level. daccess-ods.un.org |
目前正在进 行采购,寻找一个主要承包 商负责土地核证无雷,和一个排雷方案办公室提供质量控制和保证及社区建立信 任措施。 daccess-ods.un.org | Procurement processes are now under way for a main contractor to undertake this land release and a Demining Programme Office to provide quality control and assurance, and community confidence building measures. daccess-ods.un.org |
大会第六十三届会议注意到秘书长任命了一名新的使用多种语文问题协调 员;请秘书长确保平等对待所有语文事务处,并确保会员国代表之间有效地用多 种语文进行沟通,包括通过以所有正 式 语 文同时分发文件;请新闻部改进所采取 的行动,实现在联合国网站上同等使用六 种 正 式 语 文;请秘书长向大会第六十五 届会议提交一份综合报告,说明充分执行大会有关使用多种语文的各项决议的情 况(第 63/306 [...] 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-third session, the General Assembly took note of the appointment by the Secretary-General of a new Coordinator for Multilingualism; requested the Secretary-General to ensure equal treatment for all language services and effective multilingual communication among representatives of Member States, including through simultaneous [...] distribution of [...] documents in all official languages; requested the Department of Public Information to improve actions taken to achieve parity among the six official languages [...]on the United Nations [...]website; and requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fifth session a comprehensive report on the full implementation of its resolutions on multilingualism (resolution 63/306). daccess-ods.un.org |
据中国神话,龙王有九个儿子,而这些神 物被视作权力的象征,中国宫殿和许多传统艺术品(包 括北京的紫禁城,城中有九龙戏珠的琉璃壁画)中常常 有九龙戏海的图案。 crisisgroup.org | According to Chinese legend, the Dragon king has nine sons and the mystic creatures are seen as symbol of power, images of nine dragons playing in the sea can be found in Chinese palaces and many traditional artworks (including in the Forbidden City in Beijing where there is a glazed mural featuring nine dragons each playing with a pearl). crisisgroup.org |
会议向卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨 尼 殿 下 、卡塔尔政 府和人民致意,感谢他们的支持、慷慨盛情,感谢他们承诺寻求持久解决达尔富 尔冲突。 daccess-ods.un.org | The Conference paid tribute to His Highness Sheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir of the State of Qatar, the Government and the people of Qatar for their support, their generosity and their commitment to finding a durable solution to the Darfur conflict. daccess-ods.un.org |
下列小组 成员也发了言:孟加拉国财政部长阿齐祖尔·伊斯拉姆、国际劳工组织社会保护 科执行主任阿桑·迪奥普、经合组织秘书长安赫尔·古里亚、非洲进步小组主任 迈克尔·基廷、荷兰马克西马公主殿 下 , 以及意大利前经济和财政部次长维托·坦 齐。 daccess-ods.un.org | Statements were also made by the panellists: Azizul Islam, Minister of Finance, Bangladesh; Assane Diop, Executive Director, Social Protection Section, International Labour Organization; Ángel Gurría, Secretary-General of OECD; Michael Keating, Director, Africa Progress Panel; Her Royal Highness Princess Máxima of the Netherlands; Vito Tanzi, former State Under-Secretary for Economy and Finance, Italy. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。