单词 | 正如 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 正如 —just asless common: precisely as 正正 adverb —exactly advExamples:正如预期地 adv—duly adv
|
正如先前 专家组的最后报告(见 S/2009/521,第 292-306 段)所述,2003 年至 2007 年间,科特迪瓦的毛坯钻石渗入了加纳的金伯利进程认证过程。 daccess-ods.un.org | As discussed in the final report of the previous Group of Experts (see S/2009/521, paras. 292-306), between 2003 and 2007, Ivorian rough diamonds infiltrated the Ghanaian KP certification process. daccess-ods.un.org |
正如 秘书 长此前给大会的报告(见 A/64/633 和 A/65/643)所述,当该战略得到全面执 行时,外勤支助部将实施战略规划、整合、质量控制职能,并在总部与会员国联 [...] 络;全球服务中心将执行现在由外勤支助部在总部执行的不需要与会员国和秘书 [...] 处其他部门频繁互动的业务往来职能;各特派团将在区域服务中心支持下直接向 维和人员提供服务。 daccess-ods.un.org | As the Secretary-General has previously reported to the General [...] Assembly (see A/64/633 and A/65/643), when the strategy [...]is fully implemented, the Department of Field Support will conduct strategic planning, integration, quality control functions and liaison with Member States at Headquarters; the Global Service Center will perform the transactional functions now carried out by the Department of Field Support at Headquarters that do not require frequent interaction with Member States and other Secretariat departments; and missions, supported by regional service centres, will provide services directly to peacekeeping personnel. daccess-ods.un.org |
一些具体意见如下:食品安全是通用概念,因此 , 正如第 4.2 条里所规定的,在是 否允许出口国出口不符合国家立法食品方面应该一视同仁;让缺少监控系统的国家执行 [...] 法典的问题应予以阐明;当前的文本可能与所制定的食典原则及所利用的国家规章制度 相抵触;在商业交易和食品援助与捐赠方面,同等待遇的道德守则应更加明确;文本里 [...] 的一些规定可能与世界贸易组织的规定相反。 codexalimentarius.org | A number of specific comments [...] were made as follows: the concept [...]of food safety is universal, thus there should be no exception, [...]as presently in Article 4.2, allowing exporting countries to export food, which does not comply with its national legislation; the issue of implementation of the Code, especially by countries lacking a control system, should be clarified; the present text may contradict some of the principles of Codex insofar as they establish and draw upon national regulatory frameworks; the ethics of equal treatment in terms of commercial transactions and food aid and donations should be made clearer; and some of the provisions in the text may be contrary to WTO provisions. codexalimentarius.org |
(a) 正 如方案 2A,一個根 本的問題是有關的專營商是否會對 這 個方案有興趣 。 forum.gov.hk | (a) Similar to Option 2A, a fundamental question is whether the franchisees would be interested in this option. forum.gov.hk |
正如拟议方案预算第 25.23 段所指出的那样,根据联合国难民事 [...] 务高级专员办事处(难民署)《章程》第 20 段的规定,联合国经常预算只承担与 难民署运作有关的行政支出,而与难民署活动有关的所有其他支出均由自愿捐助 供资。 daccess-ods.un.org | As noted in [...] paragraph 25.23 of the proposed programme [...]budget, in accordance with paragraph 20 of the Statute of the Office [...]of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), no expenditure other than administrative expenditures relating to the functioning of UNHCR shall be borne by the regular budget of the United Nations and all other expenditures relating to the activities of UNHCR shall be financed by voluntary contributions. daccess-ods.un.org |
正如一些代表所指出的,知识社会的四项根本原则,即表达自 由、普及利用信息和知识,公平享受优质教育和促进文化多样性应当继续鼓舞和指导 C/4 的拟定, 并应当制订跨部门计划和与其它计划的联合行动。 unesdoc.unesco.org | As pointed out by some delegates, the four principles underlying the concept of knowledge societies, namely, freedom of expression, universal access to information and knowledge, equal access to quality education and the promotion of cultural diversity, should continue to inspire and guide the elaboration of the C/4 document, and should lead to the development of cross-sectoral programmes and actions jointly with other programmes. unesdoc.unesco.org |
正如相互 作用的讨论中阐述的那样,例如一方非法利用平民做人盾,并不影响另一方有义 务确保空袭中伤害平民不超过军方优先杀害目标士兵的数量。 daccess-ods.un.org | As the discussions on reciprocity explained, one side’s unlawful use of civilian shields, for example, does not affect the other side’s obligation to ensure that airstrikes do not kill civilians in excess of the military advantage of killing the targeted fighters. daccess-ods.un.org |
正如Babli,他们经常只有轻微的影响,有时根本就没有,在它的mishnaic段和塔木德解释的问题,被添加到中,他们发现无论是机票,因为他们在学院提及帐户一些正在讨论的主题,或者是因为,在该论文编撰过程中,这种haggadic材料,这对于一些特殊的原因看重,似乎适合于在有关通过塔木德文本。 mb-soft.com | As in Babli, they frequently have only [...] a slight bearing, sometimes none at all, on the subject of the mishnaic section and [...]its Talmudic interpretation, being added to the passages in which they are found either because they were mentioned in the academy on account of some subject under discussion, or because, in the process of the redaction of the treatise, this haggadic material, which was valued for some special reason, seemed to fit into the Talmudic text at the passage in question. mb-soft.com |
基於高等法院命令的結果及印度稅務法例的潛在轉變於結算日後公布 , 正如 過 往 年度本 集團之二零一一年綜合財務報表中並無就印度稅項作出撥備。 asiasat.com | Based on the outcome of the High Court's orders and [...] the potential changes in tax laws in India [...] were announced after the balance sheet [...]date, no provision has been recognised [...]for Indian tax in the Group’s 2011 consolidated financial statements as in prior years. asiasat.com |
由于非洲部的推动、协调以及对为非洲发展采取行动的跟踪职能,该机构推动了教科文组 织关于非洲发展活动的更好融合,加强了教科文组织在该地区计划的执行,增强了本组织与其非 洲会员国之间的紧密合作,促进非洲成为本组织重要的优先发展地区, 这 正如 2008-2013 年中期 战略(34 C/4)以及通过的 2008-2009 年计划和预算(34 C/5)中体现的内容。 unesdoc.unesco.org | Thanks to its efforts to promote, coordinate and monitor action for Africa, the Department contributed to a better integration of UNESCO’s activities in favour of Africa, the improvement of the delivery of UNESCO’s programme in the region, reinforced cooperation between the Organization and its African Member States, and finally to the promotion of Africa as a major priority for the Organization, as reflected in the Medium-Term Strategy for 2008-2013 (34 C/4) and the Approved Programme and Budget for 2008-2009 (34 C/5 Approved). unesdoc.unesco.org |
吳靄儀 議員亦要求政府當局就其他條例的相若條文提供資料,當 中訂明有關人士亦可向法院提出覆核申請,以及要求法院 在雙方未能達成協議的情況下,釐定所須支付的金額 ,正 如擬議第72I條所指的情況一樣。 legco.gov.hk | Ms Margaret NG also requested the Administration to provide information on similar provisions in other ordinances in which the concerned parties could also apply to the court for a review, as well as determination of payment of a monetary amount in default of agreement between the parties, as in the case of the proposed section 72I. legco.gov.hk |
随着多国部队作用的缩减,联伊援助团的作用将 扩大,特别是在保安方面,正如秘书 长的报告 (S/2009/102)所示,为援助团提供一个新的作业基 地,建立可靠的后勤支助基础设施,实属可取,以加 强援助团的自主性,及其充分有效地履行职责的能 力。 daccess-ods.un.org | With the reduced role of the multinational force, which will lead to an enhanced role for UNAMI, particularly with respect to security, it would be highly advisable, as indicated in the Secretary-General’s report (S/2009/102), to provide the Mission with a new operational base endowed with a reliable logistical infrastructure in order to strengthen its autonomy and its capacity to discharge its mandate effectively and fully. daccess-ods.un.org |
正如下文 将要详细谈到的,在代表团全面查访的 两所监狱中没有进行这种隔离。 daccess-ods.un.org | As will be detailed below, there was no such separation in the two prisons to which the delegation paid full visits. daccess-ods.un.org |
他在答复代表们提出的问题时澄清了以下问题: [...] 关于海关官员培训和许可证制度的 最后评价报告将讨论提供给海关官员的消耗臭氧层物质鉴定设备是否是所需要的型号,而 且在数量是否满足需要;案头研究是实地考察的必要先头工作,使他能够向执行委员会证 实,他确实是在研究各位成员认为最重要的问题 ; 正如 执 行 委员会所希望的那样,评价课 题是由他独立决定,然后在秘书处内部以协作方式进行讨论。 multilateralfund.org | In response to questions from representatives, he clarified that the final report on the evaluation of customs officers training and licensing system projects would cover the question of whether the equipment supplied to customs officers for identification of ODS was of the required type and number; that a desk study was a necessary precursor to a field study, enabling him to verify with the Executive Committee that he [...] was indeed studying [...] the issues that the members considered most relevant; and that the determination of subjects for evaluation was made independently by him, as desired by the Executive [...]Committee, and [...]then discussed collaboratively within the Secretariat. multilateralfund.org |
流体过滤器 (P),具有 60 个滤网 [...] (250 微米) 不锈钢元件,可过滤流体的颗粒, 正如 留 在 泵中 的一样。 graco.com | Afluid filter (P) with a 60 mesh (250 [...] micron) stainless steel element filters particles from fluid as it leaves the pump. graco.com |
2011 年的分析强调,正如缔约 国以前载述的那样,重要的是缔约国同意要 求那些获准延期的缔约国定期汇报请求中做出的有时间限制的承诺以及关于请求 的决定。 daccess-ods.un.org | The analysis in 2011 underscored the importance, as has been recorded by the States Parties in the past, of the States Parties agreeing that those that have been granted extensions be asked to report regularly on time-bound commitments made in requests and on the decisions taken on requests. daccess-ods.un.org |
我们认为,正如摩洛哥代表所言,标题并不影响 其中的段落内容——第三节分节 B 就属于此种情况, 该分节的标题为“其它文件,包括会员国提交的文 件”,其中的段落则说,“在委员会 2011 年实质性会 议期间,没有提交任何文件”——因此,我们也应在 第四节添加一句话,说明在本届会议期间没有提出任 何建议。 daccess-ods.un.org | We believe that, as the representative of Morocco said, while the heading does not prejudge the content of the paragraph therein — just as the heading of subsection B of section III reads “Other documents, including documents submitted by Member States”, while the paragraph therein states “No documents were submitted during the Commission’s 2011 substantive session” — so, too, should we include a sentence under section IV stating that there were no recommendations produced during this session. daccess-ods.un.org |
有些代表团认为,工作计划的目标注重于实施《安全框架》,这是妥当的, 正如《安 全框架》(A/AC.105/934)序言所述,《安全框架》的拟订已适当考虑 到相关的原则和条约。 daccess-ods.un.org | Some delegations were of the view that the objectives of the workplan were appropriately focused on the implementation of the Safety Framework, which had been developed with due consideration of relevant principles and treaties, as noted in the preface to the Safety Framework (A/AC.105/934). daccess-ods.un.org |
正如国内 市场开放对发展至关重要一样,国际市场开放对实现最不发达国家 [...] 的增长潜力也至关重要。 daccess-ods.un.org | Just as open domestic markets [...] are critical to development, open international markets are also critical to realizing the growth potential of LDCs. daccess-ods.un.org |
正如我在二讀辯論時說明,因應各議員提出在新租金調整機制下加入具 體的加租上限,以及在諮詢房委會後,我們同意提出修正案第 4(e)條,在條 例草案第 16A(4a)條訂明,房委會在增加租金時,升幅只可以是收入指數的 升幅或 10%,而且是以較少者為準。 legco.gov.hk | As I stated clearly during the Second Reading debate, having regard to Members' proposal to introduce a specific rent increase cap and after consultation with the HA, we agree to introduce clause 4(e) to provide in section 16A(4a) that the HA can only increase the rent by the rate of the increase of the income index or 10%, whichever is less. legco.gov.hk |
(7) 國 務 大 臣 可 不 時 修 訂 根 據 本 條 發 出 的 職 務 孚 則 的 [...] 全 部 或 任 何 部 分 , 並 發 出 經 修 訂 的 孚 則 , 而 本 條 前 述 的 條 文 ( 已 予 適 當 修 訂 ) [...] 應 適 用 於 經 修 訂 的 孚 則 , 正 如 適 用 於 首 次 發 出 的 孚 則 一 般 。 hkreform.gov.hk | (7) The Secretary of State may from time to time revise the whole or any part of a code of practice issued under this section and issue that revised code, and the foregoing provisions of this [...] section shall apply (with appropriate [...] modifications) to such a revised code as they apply to [...]the first issue of a code. hkreform.gov.hk |
正如同专 家们交谈的许多 人所指出的那样,秘密拘留最令人不安的后果是,局势完全任意发展,加上无法 确定秘密拘留的时间,以及个人无法重新掌控自己人生的感觉。 daccess-ods.un.org | The most disturbing consequence of secret detention is, as many of the experts’ interlocutors pointed out, the complete arbitrariness of the situation, together with the uncertainty about the duration of the secret detention and the feeling that there is no way the individual can regain control of his or her life. daccess-ods.un.org |
但正如我们 所争论的,如果应该鼓励发 展中国家制定适合其自身情况和目标的专利制度,而这些情况和目标又因其发展阶段的不 [...] 同而不同,那么这些国家应该如何着手呢? iprcommission.org | But if, as we argue, developing [...] countries should be encouraged to devise patent systems that suit their individual circumstances [...]and objectives, which themselves will vary according to their stage of development, how should developing countries then proceed? iprcommission.org |
2011 年的分析强调,正如缔约国以前载述的那样,重要的是第5 条之下挑 战不明确的缔约国“只要求评估有关事实和根据这些事实拟订有意义的前瞻性计 划所必需的时间”。 daccess-ods.un.org | The analysis in 2011 underscored the importance, as has been recorded by States Parties in the past, of States Parties that lack clarity regarding their Article 5 challenge “requesting only the period necessary to assess relevant facts and develop a meaningful forward looking plan based on these facts”. daccess-ods.un.org |
正如向大会第六十四届会议提交的一份报告(A/64/350)所述,必须通过多管 齐下的办法对付气候变化的威胁:以有利于可持续发展的方式大力正面应对减轻 气候变化方面的挑战;促进发展中国家的普惠性经济增长,以此作为建立抵抗和 适应能力的重要手段;紧急加强对发展中国家特别是弱势国家适应能力的国际金 融和技术支持;加强地方一级机构,以和平方式管理资源稀缺和环境压力;并加 强联合国及其他国际机构,使其能够为面临与气候有关的灾害和长期影响的国家 提供有效的人道主义、重建和发展支助。 daccess-ods.un.org | As argued in a report to the General Assembly at its sixty-fourth session (A/64/350), the response to the climate change threat must have multiple prongs: strongly addressing the mitigation challenge head on in ways that are supportive of sustainable development; promoting inclusive economic growth in developing countries as a key means of building resilience and adaptive capacities; urgently increasing international financial and technical support for the adaptation of developing countries, especially vulnerable countries; strengthening institutions at the local level to manage resource scarcities and environmental stresses peacefully; and strengthening the United Nations and other international institutions to be able to provide effective humanitarian, reconstruction and development support to countries faced with climate-related disasters and longer-term impacts. daccess-ods.un.org |
正如主席提出的概念文件(S/2010/165)提醒我 们的那样,安全理事会根据《宪章》承担的任务是以 联合国会员国的名义采取行动,迅速和有效地落实维 [...] 护国际和平与安全的主要责任。 daccess-ods.un.org | As the presidency’s concept paper (S/2010/165) reminds us, the Security [...] Council is mandated by the Charter to act on behalf [...]of the United Nations membership to ensure prompt and effective action on its primary responsibility for the maintenance of international peace and security. daccess-ods.un.org |
长期”是指为实现这一体系的全面运作所耗费的时间,但这并不妨碍短期和 中期内我们在法律、预算和公共政策的施行方面取得各项成就 , 正如 我 们当 前正在做的。 daccess-ods.un.org | The word “long-term” is used here to refer to the time horizon set for achievement of a fully operational system; that does not preclude progress in the short and medium terms in legislative, budget and public policy development, and we have in fact been making advances in these areas. daccess-ods.un.org |
正如上文 所提到的,除了法律和行政方面的考虑以外,只 有当强制许可人认为以比专利权所有人(或其特许人)低得多的价格出售药品,同时他的 投资将得到合理回报时,强制许可才会有效。 iprcommission.org | As noted above, aside from the legal and administrative aspects, compulsory licensing will only be effective if the compulsory licensee sees the possibility of a reasonable return from his investment while also supplying at a significantly lower price than the patentee (or his licensee). iprcommission.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。