单词 | 正中要害 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 正中要害—hit the nail on the head [idiom.]See also:正中n—centerAEn epicenterAEn 正中adj—middleadj 正中—right in the middle or center nub 要害—crucial key point
|
我知道政府虽有回应各团体 的意见和建议,但可惜有部分的回应未能正中要害,切实地向精神病患 者和康复者提供适切的社区支援服务。 legco.gov.hk | I understand that the Government did reply to the advice and recommendations of the deputations, but it is a pity that some of its replies failed to address the core issues and offer appropriate community support for mental patients and ex-mental patients. legco.gov.hk |
在现实中,正义通过承认受害者的权利并秉持法治, 不仅本身就是重要目的 ,而且常常能够极大地帮助实现持久和平。 daccess-ods.un.org | Inreality, not only is justice — by honouring victims and asserting the rule of law — an important end in its [...] own right, it can [...]often contribute substantially to securing a durable peace. daccess-ods.un.org |
过去 10 年,反人口贩运活动已成为欧盟的一项重要工作,并列入了它的议 事日程。特别是,它于 2002 年通过了打击人口贩运《框架决定》(目前正在订正 中),并于 2004 年发布指令,规定向属于人口贩运受害者且与主管当局合作的非 欧盟成员国国民发放居留证(理事会第 2004/81/EC 号指令)。 daccess-ods.un.org | The work of the EU onanti-trafficking has become an important part of its agenda in the last 10 years, notably with the adoption in 2002 of the Framework Decision on [...] combating trafficking in human beings (which is currently beingrevised) and the 2004 Directive on the residence permit issued to Non-EU member country nationals who are victims of trafficking in human beings and who cooperate with the competent [...]authorities (Council Directive 2004/81/EC). daccess-ods.un.org |
(e) 立即调查审前拘留中发生的一切酷刑和虐待行为,并向受害者提供伸张正义的机会和补救办法。 daccess-ods.un.org | (e) Immediately investigate all acts of torture and [...] ill-treatment in pretrial detention and providetheirvictims withaccess to justice and means of redress. daccess-ods.un.org |
安理会关于保护平民的第 1674(2006)号和第 1894(2009)号决议指出,如果一 个深陷冲突的社会或正从冲突中恢复 的社会 要正视过去的违法行为,并防止其再次 发生,则必须结束有罪不罚现象,而且各国有责任履行其义务,调查和起诉涉嫌犯 有战争罪、危害人类 罪、灭绝种族罪或其他严重违反国际人道主义法的人员。 daccess-ods.un.org | Security Council resolutions 1674 (2006) and 1894 (2009) on the protection of civilians state that ending impunity is essential if a society in conflict or recovering from conflict is to come to terms with past [...] violations and prevent their recurrence, and [...] that it is the responsibility of States to comply with their obligations to investigate and prosecute persons suspected of war crimes, crimes against humanity, genocide or other serious violations of international humanitarian law. daccess-ods.un.org |
人权事务委员会认为,在这些案例中,如果为对自由设限的法律所制定 的依据和程序本身是武断的,或不合理地或不必要地损害了人 身自由权本身,那 么在准许限制自由的法律中正确规定依据和程序就还不够。 daccess-ods.un.org | In the view of the Committee, in these cases, the formal prescription of the grounds and procedures in a law which is envisaged to render these limitations permissible is not sufficient if the grounds and the procedures so prescribed are themselves either arbitrary or unreasonably or unnecessarily destructive of the right itself. daccess-ods.un.org |
正如21 世纪议程指出,第 21 章中要求采取的行动(“固体废物的无害环境管理以及同污水有关的问题”)与其他章节所涉问题密切相关,特别是 涉及淡水、可持续人类住区发展及保护和促进人类健康的问题。 daccess-ods.un.org | Asindicatedin Agenda 21, action called for in chapter 21 (“Environmentally soundmanagement of solid wastes [...] and sewage-related [...]issues”) is closely related to issues addressed in other chapters, notably those on freshwater, sustainable human settlement development, and protection and promotion of human health. daccess-ods.un.org |
为此,我们认为有必要特别援助在吸引此类资金方 面处于不利地位的国家,包括一些非洲国家、最不发达国家、内陆发展中国家、 小岛屿发展中国家以及刚刚摆脱冲突的国家或正从 自然灾 害中恢复的国家。 daccess-ods.un.org | To that end, we acknowledge the need to particularly assist those countries that [...] have been at a [...] particular disadvantage in attracting such flows, including a number of African countries, least developed countries, landlocked developing countries, small island developing States and countries emerging from conflict or recovering from natural disasters. daccess-ods.un.org |
塔 吉克斯坦还报告说,该国正在筹备对受地雷影响地区的地雷和其他战争遗留爆炸 物受害者进行一次需求评估,主要目的是为了建立一个有效的受害者信息系统, 该系统符合排雷行动信息管理系统的标准,将成为地区和州两个层面系统和可靠 的机制。 daccess-ods.un.org | In addition, Tajikistan reported that it is preparing to conduct a needs assessment of landmine and other ERWvictims inmine affected districts with the main goal being to establish a functional victim information system (VIS), which would comply with the Information Management System for Mine Action (IMSMA) standards and become a systematic and reliable mechanism at the district and oblast level. daccess-ods.un.org |
倘该等 公司细则中关於 股东大会的所有规定作出必要修订,亦适用於各个另行召开的股东大 会,惟所需的法定人数为不少於两名人士或由受委代表(或倘股东为法团,则作为有 关法团的正式授权代表)持有该类别已发行股份面值至少三分之一,及於续会上,不 少於两名人士或由受委代表(或倘股东为法团,则作为有关法团的正式授权代表)持 有该类别股份及该类别股份的任何持有人亲身或由受委代表出席者(或倘股东为法 团,则作为有关法团的正式授权代表)均有权要求投票表决。 asiasat.com | Toevery such separate general meeting the provisions of these Bye-laws relating to general meetings shall mutatis mutandis apply, but so that the necessary quorum shall be not less than two persons holding or representing by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) at least one-third in nominal value of the issued shares of that class, and at an adjourned meeting not less than two persons holding or representing by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) shares of that class, and that any holder of shares of the class present in person or by proxy (or, in the case of a member being a corporation, [...] as the duly authorised [...]representative of such corporation) may demand a poll. asiasat.com |
根据国际法,这一规则不仅适用于有关外交保 护的要求,而且还适用于有关尊重人权的要求。276 在职能保护案件中,不适用 当地救济规则,277 当一国际组织采取行动,以保护其执行任何的工作人员之 时,一组织还可在其要求中列入“受害者或通过他而被授权者所受的损害”,正如国 际法院在关于“执行联合国公务时所受损害的赔偿”的咨询意见中所说。 daccess-ods.un.org | Under international law, this rule does not apply only to claims concerning diplomatic protection, but also to claims relating to respect for human rights.276 The local remedies rule does not apply in the case of functional protection,277 when an international organization acts in order to protect one of its officials or agents in relation to the performance of his or her mission, although an organization may include in its [...] claim also “the damage [...] suffered bythevictim or by persons entitled through him”, as theInternational Courtof Justice said in its advisory opinion on Reparation for InjuriesSuffered [...]in the Service of the [...]United Nations.278 (6) With regard to a responsible international organization, the need to exhaust local remedies depends on the circumstances of the claim. daccess-ods.un.org |
在开展这方面工作的过程中,缔约国 特别通过援助受害者和重新融入社会经济生活常设委员会自内罗毕首脑会议以来 开展的工作,在正式阐明对受害者援助目标的含义及其实现办法的理解方面取得 了重大进展。 daccess-ods.un.org | In doing so the States Parties, particularly through [...] the work of the [...] Standing Committee on Victim Assistance and Socio-Economic Reintegration since the Nairobi Summit, have made great advances informally elaborating understandings regarding what the aim ofvictim assistance is [...]and how it should be pursued. daccess-ods.un.org |
在报告期 间,该平台在应对影响会员国的自然灾害频发状况中发 挥着重要的协调作 用,这些灾害中最着名的包括海地地震,巴基斯坦和贝宁的洪灾,印度尼西 亚海啸和火山喷发,以及日本的地震和海啸。 unesdoc.unesco.org | The Platform undertook its important coordination role in response to the high number of natural disasters that affected Member States during the reporting period, most notably in the Haiti earthquake, floods in Pakistan and Benin, tsunami and volcanic eruption in Indonesia, earthquake and tsunami in Japan). unesdoc.unesco.org |
联合国采购手册》第 7.9.1.e 条要求,采购办公室确信供应商满足规定 的最低标准后,在授予合同前,应在供应商数据库 中正式登记供应商,并明确规 定,完成供应商登记申请后,在对供应商进行正式登记之前,不得授予合同,此 外,除非由总部采购司司长做出书面决定并在适当时与供应商审查委员会进行协 商,否则该政策不得有任何例外。 daccess-ods.un.org | Article 7.9.1.e of theUnited Nations Procurement Manual requires that vendors be formally registered in the vendor database once the procurement office has ensured that the vendor fulfils the required minimum standards before contracts areawarded to [...] them and specifies that [...]no contractual award shall be made prior to formal registration of a vendor upon completion of the vendor registration application and that any exception to this policy shall be made only upon written decision of the Director, Procurement Division at Headquarters and upon consultation with the Vendor Review Committee, if applicable. daccess-ods.un.org |
约旦呼吁国际社会履行其在武装冲突中保护平 民的责任和义务,包括敦促以色列立即执行第 1860(2009)号决议,该决议中要求立即停火,导致以 色列军队完全撤出加沙,并保证国际社会为加沙人民 提供充分保护,使其免遭以色列军事侵略的危害。 daccess-ods.un.org | Jordan calls on the international community to uphold its responsibilities and obligations in protecting civilians in armed conflict, including by calling upon Israel to immediately implement resolution 1860 (2009), which calls for an immediate ceasefire that would lead to a full withdrawal of Israeli forces from Gaza and guarantee the full protection of the international community for the people of Gaza against the Israeli military aggression. daccess-ods.un.org |
这份清单还包括,对调查的阻碍,损 害正当的商业利益,破坏人事管理,在合同或 谈判中损害国家 利益,以及推动不公正或非法的行为。 unesdoc.unesco.org | The list includes, among other things, obstruction [...] to research, harm to legitimate business interests, undermining personnel management, harm to the State’s [...]interest in contracts [...]or negotiations, and facilitating unfair or illegal acts. unesdoc.unesco.org |
他建议采取有关法 律框架方面的措施,与此同时要开展宣传,尤其要把重 点放在司法部门、警察和 公务员上,以确保警察和公务员有效实施和执行法律,从而确保受害人 获得公正待遇和有效补救的权利。 daccess-ods.un.org | He recommends that measures with regard tothe legal framework be taken hand-in-hand with awarenessraising, with a special emphasis on the [...] judiciary, police and civil service, to ensure effective implementation and enforcement of the law by the police and civil service to ensure access to justice and right to an effectiveremedy for victims. daccess-ods.un.org |
今天, 我 把 修正案 列 於 田北俊议员的议案之後 , 就 是 希望政 府在现正与两间电 力公司(“ 两 电”) 就管制 计 划 协 议 进 行 的 谈判中,要求两电跟随 政 府 的 可 再 生 能源政 策 ( 当 然 ,政府 首 先 要 有 这样的一个 政 策 ),规定两 电日 後在生 产电力 时 , 要 采用某 个 比 例的可 再 生 能源。 legco.gov.hk | Today, I put my amendment right after the motion of Mr James TIEN because I hope, in the course of negotiating with the two power companies on the Scheme of Control Agreements, the Government can require them to follow the Government's policy on renewable energy (of course, the Government must have such a policy in the first place), and stipulate that they have to use a certain proportion of renewable energy in power generation in future. legco.gov.hk |
他在介绍秘书长关于经修订的安保管理框架以 及与加强和统一联合国安保管理系统有关的 2010-2011 两年期方案预算第 5 款(维持和平行动)的订正估计数的报告(A/65/320 和 Corr.1)时说,该报 告列出了经修订的联合国安保管理系统问责框架,其中要求提供更多的应急资源,以加强印度和巴基斯坦 联合国军事观察小组的联合国工作人员和房地的安 全。 daccess-ods.un.org | Introducing the report of the Secretary-General on the revised security management framework and revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2010-2011 under section 5, Peacekeeping operations, related to a strengthened and unified security management system for the United Nations (A/65/320 and Corr.1), he said that the report set out the revised framework for accountability of the United Nations security management system and contained arequest for additional emergency resources for strengthening the safety and security of United Nations staff and premises at the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan (UNMOGIP). daccess-ods.un.org |
(b) 资料如披露会令法律诉讼程序或任何曾经或可能会在 审裁处或调查小组进行的程序或其公正裁决 受到伤害或损害,而不论这些调查是否公开进行或这些资料是 否曾经或可能会在上述程序中考虑予以披露。 access.gov.hk | (b) Information the disclosure of which would harm or prejudice the conductorimpartial adjudication of legal proceedings or any proceedings conducted or likely to [...] be conducted by a tribunal [...]or inquiry, whether or not such inquiry is public or the disclosure of the information has been or may be considered in any such proceedings. access.gov.hk |
几位代表就此欢迎 2005 年青年论坛的报告,认为报告切中了这些问题的 要害。 unesdoc.unesco.org | Several delegates welcomed in that context the report of the 2005 Youth Forum as it addresses precisely these issues. unesdoc.unesco.org |
有效管理固体废物、有害废物和污水对可持续发展至关重要,正如21 世纪 议程所述:“废料的无害环境的管理是主要关切的一个环境问题,它关系到维持地 球环境的质量,尤其是实现所有国家的可持续的和无害环境的发展”(第 21.1 段)。 daccess-ods.un.org | Effective management of solid waste, hazardous waste and sewage is essential to sustainable development, as mentioned in Agenda 21: “environmentally sound management of wastes was among the environmental issues of major concern in maintaining the quality of the Earth’s environment and especially in achieving environmentally sound and sustainable development in all countries” (para. 21.1). daccess-ods.un.org |
为增强并促进为在武装冲突期间遭强迫失踪的受害者伸张正义、寻求真相和争取 赔偿的机制,缔约国应通过第3590 号法律草案,组建国家调查失踪人员的委员 会,为之提供必备的人力和物质资源,并建立单一集中的失踪人员登记处。 daccess-ods.un.org | In order to promote and facilitate the mechanisms for justice, truth and reparation forvictims of forced disappearances committed during the armed conflict, the State party should adopt draft act No. 3590 on the establishment of a national commission [...] to investigate the whereabouts [...]of disappeared persons, provide it with the necessary human and material resources and establish a single centralized registry of disappeared persons. daccess-ods.un.org |
此外,气候变化正在扩大灾害风险分布的不均 衡性,同时增加了各种危险并侵蚀恢复的基础,因 此把越来越多的人置于危险中,特 别是发展中国家的贫困社区。 daccess-ods.un.org | In addition, climate change was already magnifying the uneven nature of the distributionof disasterrisk,by simultaneously increasing the hazards and eroding the basis for resilience, and therefore [...] putting more [...]and more people at risk, especially poor communities in developing countries. daccess-ods.un.org |
於 (i) 该 联 合 公 布 第 3 页概要 中「购股 权 收 购 建 议 」一 段 ; (ii) 该 联 合 公 布 第 8 页「 收 购 建 议 之主要 条 款 」一 段 中「 购 股 权 收 购 建 议 」分 段 ; (iii) 该 联 合 公 布 第 9 页「 收 购 建 议 之 价值」一 段 ; 及 (iv) 该 联 合 公 布 第 12 页「 本 公 司 之 股 权 架 构 」一 段 内 , 与 购 股 权 、 购 股 权 收 购 建 议 及 收 购 建 议 之 价值有 关 之 若 干 资 料於该 联 合 公 布 之中英 文 版本中显示 不正确。 cigyangtzeports.com | In the (i) paragraph headed ‘‘ [...] Option Offer’’ of the summary on page3 of the Joint Announcement; (ii) sub-paragraph headed ‘‘ Option Offer’’ under the paragraph headed ‘‘Principal terms of the Offers’’ on page 8 of the Joint Announcement; (iii) paragraph headed ‘‘ Value of the Offers’’ on page 9 of the Joint Announcement; and (iv) paragraph headed “Shareholding structure of the Company” on page 12 of the Joint Announcement, in which certain information relating to the Share Options, the Option Offer and the values of the Offerswerenot correctly shown in the English and Chinese versions [...]of the Joint Announcement. cigyangtzeports.com |
秘书处着重指出,南南贸易有潜力进一步自由化,对中间投入 征收的关税有可能降低,需要正确处理非关税措施,需要一个健全的商业环境和 有效的政府,以营造有利的环境以提高本国公司对全球网络的吸引力,需要开发 [...] 人力资本,还强调了运输和贸易便利化与全球供应链的相关性。 daccess-ods.un.org | The secretariat highlighted the potential for the further liberalization of South–South trade and the [...] reduction of [...] tariffs on intermediate inputs, the need toproperly addressnon-tariff measures, the need [...]for a sound business [...]environment and an effective government to establish the enabling environment to make domestic firms more attractive to global networks, the necessity for human capital development, and the relevance of transport and trade facilitation to GSCs. daccess-ods.un.org |
为此,应力 争对既有的各种信息进行统一,以确保在任何时候传递的主要信息都能切中要 害,即只提供相关公约涉及权利的保护和发展状况。 daccess-ods.un.org | An effort has been made to consolidate the information supplied, and to transmit all information essential to the achievement of the ultimate aim, which is no less than the protection and implementation of the rights covered by the respective text. daccess-ods.un.org |
非正式工作组还注意到,经社会在其第 67/15 号决议的第 19段中要求执行秘书对几项相关议题作进一步的研究和分析,其中包括 “可否增进和进一步发展咨询委员会的作用以使之得以在经社会闭 会期间协助它执行和协调其各项任务”,同时亦就应为此采取何种 [...] 程序作了介绍说明。 daccess-ods.un.org | The informalworking group also took note of paragraph 19 of resolution 67/15, in which the Commission requested [...] the Executive [...]Secretary to carry out further study and analysis on several issues, including “the feasibility of promoting and developing the role of the Advisory Committee in order for it to assist the Commission in carrying out and coordinating its tasks during the intersessional period,” and also set out the process to be followed. daccess-ods.un.org |
主席先生,正如你在你的概念文件(S/20 10/9)中 正确地指出,虽然《联合国宪章》把维护国际和平与 安全的主要责任 赋予安全理事会,但它又郑重其事地 承认,在适当情况下,区域组织可以采取行动维护和 支持其成员国间的和平与安全。 daccess-ods.un.org | Mr. President,you rightly notein your concept paper (S/2010/9) that while the United Nations Charter placesprimary responsibility [...] for the maintenance of international [...]security on the Security Council, it also deliberately recognizes that regional organizations may, in appropriate circumstances, take action to maintain and support peace and security among their member States. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。