单词 | 歇菜 | ||||||||||||||||||||
释义 | 歇菜—You're dead!less common: Stop it! (Beijing and Internet slang) Game over! See also:歇v—restv 菜n—vegetablespl cuisinen 菜adj—vegetableadj 菜—dish (type of food)
|
他们引发了韦英的兴趣,并且成为了作品《醉》的开始。艺术家把他们邀请到工作室来,想要拍一部绝对的醉汉影片,拍这些人喝到彻底歇菜失去控制。 shanghaibiennale.org | The artist invited them into her studio with the intention of making an uncompromising film about the loss of control of the extremely drunk people. shanghaibiennale.org |
B 组份以必要的量进行间歇式分配以达到混合比。 gww.graco.com | Component B dispensesintermittently in the necessary [...] volume to attain the mix ratio. gww.graco.com |
副秘书长米歇尔·巴切莱特领导的联合国促进性别平等和增强妇女权能署 (妇女署)和一个非政府组织 5WCW 都将使全球重新认识这个新的超级机构和这次 会议,提高认识,加大媒体报道力度,并为二者增拨经费。 daccess-ods.un.org | The United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women), headed by Under-Secretary-General Michelle Bachelet, and a non-governmental organization, 5WCW, will generate renewed global awareness of both this new super-agency and the conference, raise consciousness and increase media coverage and funds for both. daccess-ods.un.org |
禁令涵盖的食品如下: a) 所有水果和蔬菜;b) 所有奶类、奶类饮品及奶粉;以及 [...] c) 所有冷冻或冷藏野味、肉类和家禽、禽蛋,以及活生、冷冻或冷藏水产品,除 非附有日本主管当局所签发的证明书证明有关食物的辐射水平并没有超出食 品法典委员会的标准。 cfs.gov.hk | Food items covered in the prohibition order included the a) [...] all fruits and vegetables; b) allmilk, [...]milk beverages and dried milk; and c) all [...]chilled or frozen game, meat and poultry, poultry eggs, and live, chilled or frozen aquatic products unless accompanied by a certificate issued by the competent authority of Japan certifying that the radiation levels do not exceed the standards laid down by the Codex. cfs.gov.hk |
委员会欢迎成立联合国促进性别平等和增强妇女权能署(妇女署)并欣 见其投入运作,这将加强联合国支助实现性别平等和妇女赋权的能力;欢迎 任命米歇尔·巴切莱特为副秘书长和妇女署第一任执行主任。 daccess-ods.un.org | The Commission welcomes the establishment of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women) and its operationalization, which will strengthen the ability of the United Nations to support the achievement of gender equality and the empowerment of women, and welcomes the appointment of Michelle Bachelet as the first Under-Secretary-General and Executive Director of UN-Women. daccess-ods.un.org |
由於市民并非经常进食这些食品,而且通常只会进食 小量,或在烹调中菜时加添作调味,相信对健康构成的风险不大。 cfs.gov.hk | Considering that these food items are usually consumed infrequently and in small amounts or are added only as seasoning in Chinese cooking, they would unlikely be a cause of significant health concern for the general population. cfs.gov.hk |
食典委还注意到,基于 CAC/32 LIM/16 中列出的理由,欧洲共同体和挪威对以下农 药最大残留限量持保留意见,包括柑橘类水果中的甲萘威(008)、食用内脏、苹果和梨 中的氟硅唑(165)、辣椒和生菜中的乐果(027)、小麦中的马拉硫磷(049)、葡萄和番 茄中的灭多威(094)、花椰菜、阔叶苣、苹果和桃子中的噻嗪酮(118),以及杏、甘蓝、 花椰菜、白菜头、牛奶、油桃、桃子、番茄、甜椒和玉米中的氯氰菊酯(146)。 codexalimentarius.org | The Commission also noted the reservations of the European Community and Norway on MRLs for carbaryl (008) in citrus fruit; fusilazole (165) in edible offal, apples and [...] pear; dimethoate [...] (027) in peppersandlettuce;malathion (049) in wheat; methomyl (094) in grapes and tomato; cypermethrins (118) in cauliflower, scarole, apples and peaches; and cyhalothrin (146) in apricots, broccoli, cauliflower, cabbagehead, milk, nectarines, [...]peaches, tomatoes, [...]peppers sweet, and corn for reasons presented in CAC/32 LIM/16. codexalimentarius.org |
以下小组成员作了发言:国际货币 [...] 和金融委员会副主席和埃及财政部副部长哈尼·迪米安;剑桥大学教授约翰·伊 特维尔;24 [...] 国集团主席和叙利亚中央银行理事阿迪卜·马亚莱赫;欧洲发展和人 道主义援助专员路易·米歇尔;瑞典外交部国际发展合作国务秘书若阿基姆·斯 [...]蒂姆内;本次会议秘书长特使和德国联邦经济合作和发展部长海德马里·维乔雷 克-措伊尔。 daccess-ods.un.org | Presentations were made by the following panellists: Hany Dimian, Deputy Chairman of the International Monetary and Financial Committee and Deputy Finance Minister of Egypt; John Eatwell, Professor, University of Cambridge; Adib Mayaleh, Chair of the [...] Group of 24, Governor of the Central Bank of [...] Syria; Louis Michel, European Commissioner [...]for Development and Humanitarian [...]Aid; Joakim Stymne, State Secretary, International Development Cooperation, Ministry of Foreign Affairs of Sweden; and Heidemarie Wieczorek-Zeul, Federal Minister for Economic Cooperation and Development of Germany, Special Envoy of the Secretary-General for the Conference. daccess-ods.un.org |
是一个会员国根据第 1737(2006)号决议第 5 段发来的 通知,涉及提供物项供伊朗布歇赫尔核电厂使用;一 项是国际原子能机构(原子能机构)根据第 1737(2006) 号决议第 13(d)段发来的通知,该段规定为与该决议 第 3(b)㈠和㈡分段中规定的物项直接相关的活动所 必需的资产免受冻结;一项是一个会员国根据第 1737(2006)号决议第 15 段发来的通知,涉及收到和 (或)解冻资金以便支付根据在一个实体被列入名单 之前生效的合同到期应付的资金事宜。 daccess-ods.un.org | During the current reporting period, the Committee received three notifications — namely, from a Member State with reference to paragraph 5 of resolution 1737 (2006), concerning the delivery of items for use in the nuclear power plant in Bushehr, Iran; from the International Atomic Energy Agency (IAEA) pursuant to paragraph 13 (d) of resolution 1737 (2006), which provides for an exemption to the assets freeze for activities directly related to the items specified in paragraphs 3 (b)(i) and 3 (b)(ii) of the resolution; and from a Member State pursuant to paragraph 15 of resolution 1737 (2006), in connection with the receipt and/or unfreezing of funds in order to make a payment due under a contract entered into prior to the listing of an entity. daccess-ods.un.org |
国际乳业联合会的观察员提出,关于在《果汁和果浆通用标准》中确定加工产品 最大农药残留限量的问题,如第 1.2.4 [...] 部分所述,可由农药残留委员会作为一般性问题来 研究,因为加工水果和蔬菜委员会的职责范围不包括果汁和相关产品。 codexalimentarius.org | The Observer from the IFU noted that issues surrounding the establishment of maximum limits for pesticide residues for processed products in the General Standard for Fruit Juices and Nectars, as indicated in Section 1.2.4, could be addressed by the Committee on Pesticide Residues as a [...] general issue since the Committee on [...] Processed Fruits and Vegetables excludedfruit [...]juices and related products from its terms of reference. codexalimentarius.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。