请输入您要查询的英文单词:

 

单词 歇后语
释义

See also:

External sources (not reviewed)

当 Jabra DIAL 520 与安装了 Windows XP 的电脑上的
[...] CIPC 7.0.5.0 一起使用时,我遇到了歇性语音丢 失的话路不稳定现象。
jabra.cn
I experience unreliable
[...] speech path with intermittent speech loss while [...]
using my Jabra DIAL 520 with CIPC 7.0.5.0 on my PC with Windows XP.
jabra.com
2009 年,委员会在审议合同改革问题时建议联合
[...] 国采用共同制度其他组织使用的休养计划。大会虽然批准将 语 从 间 歇 休 养 假改 为休养假,为联合国工作人员提供旅行时间,但却没有批准支付前往指定休假地 [...]
点的旅行费用。
daccess-ods.un.org
During its consideration of the 2009 contractual reform, the Commission recommended that the United Nations adopt the rest and recuperation scheme as used by other common system organizations,
[...]
but while the General Assembly
[...] approved the change of terminology from occasional recuperation [...]
breaks to rest and recuperation,
[...]
and the inclusion of travel time for United Nations staff, it did not approve paid travel to the designated place of the break.
daccess-ods.un.org
这样,工作人员就可以每隔一周在第二个工作周的后一天歇班。
daccess-ods.un.org
By doing so, staff members are allowed to have the last day off of the normal work week, every other week.
daccess-ods.un.org
大会在同一决议第五节第
[...] 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及 语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其 他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来语文员 额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。
daccess-ods.un.org
In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the
[...]
competitive examinations for
[...] the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies [...]
at all duty stations in
[...]
a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard.
daccess-ods.un.org
联合国禁止酷刑委员会已提及曾住在麦格达伦数家洗衣店( 其中的后一家 已在 1996 年歇业关 闭) 的少女和妇女在过去几十年期间的境况。
daccess-ods.un.org
The position of young girls and women who were residents in Magdalene laundries (the last of which closed in 1996) in past decades has been referred to by the UN Committee Against Torture.
daccess-ods.un.org
独立专家在与共和国前总统会见、 后 在 与 米 歇 尔 ·马 尔泰利总统第一次 会见时,强调了这一任命的重要性,它有助于切断行政机构与司法机构之间的联 系。
daccess-ods.un.org
During his meetings with the former
[...] President, and later, in his first meeting with President Michel Martelly, [...]
the Independent Expert mentioned
[...]
how important this appointment was, as it provided for a separation of the executive and the judicial branches.
daccess-ods.un.org
介绍性报告处理了一些问题,其中包括: 语 问 题; 嗣 后 协 定 和惯例在条 约解释中的一般意义;演变解释与嗣后协定和惯例之间的相互关系;时际法问 题;嗣后协定和惯例的各种要素;包括:可能发生这一现象的有关期间的起点和 [...]
终点、确定各当事方的共同谅解或协议,包括沉默的可能作用、将行为归于国家
[...]
的问题;以及嗣后协定和惯例作为条约修改的可能手段。
daccess-ods.un.org
The introductory report addressed
[...]
a number of questions
[...] including: terminological issues; the general significance of subsequent agreements and practice [...]
in treaty interpretation;
[...]
the question of inter-temporal law; the relationship between evolutionary interpretation and subsequent agreements and practice; the various elements of subsequent agreements and practice, including: the beginning and the end of the relevant period within which this phenomenon may take place, the identification of a common understanding or agreement by the parties, including the potential role of silence, questions of attribution of conduct to the State; as well as subsequent agreements and practice as a possible means of treaty modification.
daccess-ods.un.org
B 组份以必要的量进行歇式分配以达到混合比。
gww.graco.com
Component B dispenses intermittently in the necessary [...]
volume to attain the mix ratio.
gww.graco.com
在经历了世俗化改革以及多次产权易主 后 , 19 18年,GF乔治 歇 尔 股 份公司收购了整座设施,包括占地约50公顷的农田,用作为公司员工提供食物和住宿。
georgfischer.com
In 1918, the estate that had changed hands several times since its secularization was eventually bought by the Georg Fischer Corporation, which also bought all 50 hectares of convent lands with a view to providing its employees with both food and housing.
georgfischer.com
关于修后的《国家语言法》的新问题,斯洛伐克表示满意,因为该问题 正在成为朋友邻里之间正常的礼貌性对话的话题。
daccess-ods.un.org
Regarding the new issue of
[...] the amended State Language Act, Slovakia expressed [...]
its satisfaction that the matter was becoming
[...]
part of normal and civilized dialogue between friends and neighbours.
daccess-ods.un.org
这些方面争先后、 歇斯底 里、疯狂而盲目地抛出这些指控,却没有拿出任何可信的信息或事实,而 是阻挠调查结果,以便实施他们的计划,其目的是破坏叙利亚的稳定和安全,其 手段是向上述团体提供武器和资金,并为这些团体肆意攻击平民和军人以及公共 和私营机构的恐怖行为提供媒体和政治掩护,包括在国际论坛上给予这种掩护。
daccess-ods.un.org
Those parties are feverishly and hysterically competing among themselves to level blindly such charges, without offering any credible information or facts and pre-empting the results of investigations, in order to carry out their plans, which are aimed at undermining Syria’s stability and security, by providing the abovementioned groups with arms and money, as well as media and political cover, including in international forums, for their terrorist actions, which are indiscriminately directed against civilians and military personnel as well as public and private institutions.
daccess-ods.un.org
他在回顾在委员会 上次会议上他对一般性意见草案提出的措辞时说,
[...] 本段第一句“未经审查的”一词应替换为“不受阻 碍的”,并把“在民主社会里”短语替换为“在任何 社会”;在该语之后,应插入一个新句子,内容如 下:“这构成了民主社会的基础”。
daccess-ods.un.org
Recalling the wording he had proposed at the Committee’s previous meeting on the draft general comment, he said that in the first sentence of the paragraph, the word “uncensored” should be replaced with the word “unhindered” and the phrase “in
[...]
a democratic society”,
[...] with the phrase “in any society”; following the latter phrase, a new sentence [...]
should be inserted
[...]
which would read: “It constitutes a foundation of democratic society”.
daccess-ods.un.org
已经根据《厄立特里亚宪法》编纂了国家法规,并已 经进入编辑和翻译成当语言的最后 阶 段
daccess-ods.un.org
National codes based on the Eritrean Constitution have been drafted
[...] and are in the final stage of editing and translation into local languages.
daccess-ods.un.org
设置该功能的方法为:(1)单击“工具”菜单中的“选项”命令, 后 单 击 “拼写 语 法 ” 标签;(2)选中“在键入的同时检查拼写”和“在键入的同时检查语法”复选框,若选项为灰色不能用,则需安装相应的拼写和语法检查功能;(3)清除“隐藏文档中的拼写错误”和“隐藏文档中的语法错误”复选框;(4)单击“确定”按钮。
oapdf.com
Set the function as follows: (1) Click the "Tools" menu in the "Options"
[...] command, and then click the "Spelling and Grammar" tab; (2) selected [...]
"in the check spelling
[...]
while typing" and " At the same time check the syntax of the type "check box, if the option is grayed out can not be used, it would take to install the spelling and grammar check function; (3) Clear the" Hide spelling errors in the document "and" Hide grammatical errors in the document " check box; (4) Click "OK" button.
oapdf.com
大多数国家仍然愿意用概括格式汇报其各种裁军活动,按照 2000 年《后文件》中的语编写报告,报告的标题是“第六条和 1995 年关于核不扩散与 [...]
核裁军的原则和目标的决定第 4(c)段的执行情况”。
daccess-ods.un.org
Most States still prefer the general format of reporting on their
[...]
disarmament activities, responding
[...] to the particular language of the 2000 Final Document, entitling [...]
their reports “Implementation
[...]
of article VI and paragraph 4 (c) of the 1995 Decision on Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament”.
daccess-ods.un.org
这里的装饰保留了曾用过这间屋子的三个王后的痕迹:天花板的分格可以追溯至玛丽-泰雷兹 后 时 期, 布 歇 ( Bo ucher)创作的灰色浮雕感绘画作品则是为玛丽莱辛斯卡所作,还有细木墙裙也是。
zh.chateauversailles.fr
The décor retains the memory of
[...] the three queens who occupied the room: the compartmentalisation of the ceiling dates back to Queen Marie-Thérèse, [...]
but the monochrome
[...]
paintings by Boucher were produced for Marie Leszczinska, as were the wood panels.
en.chateauversailles.fr
歇以后,可以 到交易市场去寻找芬兰的各 式纪念品,比如现代感十足 [...]
的拖鞋和桦树皮皮包。
visithelsinki.fi
Your batteries
[...] recharged, you can then head to the Salakauppa [...]
shop for some unique Finnish souvenirs, such as modern felt slippers or a birch-bark bag.
visithelsinki.fi
副秘书长/执行主任指出,促进性别平等和增强妇女权能署财务条例和细则
[...] 拟议修正案的报告(UNW/2012/6)主要载有 2012 年初实施国际公共部门会计准则后为统一术语而必须作出的调整。
daccess-ods.un.org
The Under-Secretary-General/Executive Director noted that the report on the proposed revision to financial regulations and rules for the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women
[...]
(UNW/2012/6) contained primarily adjustments
[...] needed to harmonize terminology, as a result of the [...]
implementation of the International
[...]
Public Service Accounting Standards (IPSAS) at the beginning of 2012.
daccess-ods.un.org
这种症状并非持续发生,而是歇性 或 在劳 后 及 快速进食时发生。
asiancancer.com
This symptom does not occur
[...] continuously, but happen intermittently and after exertion or [...]
fast eating.
asiancancer.com
有人表示怀疑后的限定语,即 侵略行为的效果必须使侵略国“受益”; 这似乎难以在实践中确定。
daccess-ods.un.org
Doubts were also expressed as to the concluding qualifier that the effect of the act of aggression would have to be to “the benefit of” the aggressor State, which seemed difficult to establish conclusively in practice.
daccess-ods.un.org
认定作者为:此语后接作 者姓名,要保证作品的创作时间为该作者在世时,且 [...]
有充分理由相信作者确系此人。
unesdoc.unesco.org
Attributed to : Followed by an author’s [...]
name, guarantees that the work was produced during the lifetime of the author mentioned
[...]
and that there are serious reasons for believing he was the author.
unesdoc.unesco.org
2011 年工作组将举行三 次会议:2011 年 3 月前将举行一次为期不超过 3 天的 组织会议,要求为四次会议提供六种正式语文的口译 服务并对总计为 3 000 字的三份文件进行翻译,并以 六种正式语文印发;为期不超过五天的组织会议结束
[...]
后,将举行为期长达两个月的第一次实质性会议,会 议要求为八次会议提供六种正式语文的口译服务并 对总计为 9
[...] 000 字的三份文件进行翻译,并以六种正语文印发;后将举 行为期不超过五天的第二次实 质性会议,其中要求为十次会议提供六种正式语文的 [...]
口译服务并对总计为 9 000 字的三份文件进行翻译,
[...]
并以六种正式语文印发。
daccess-ods.un.org
The working group would hold three sessions in 2011: an organizational session to be held before March 2011 with a duration not exceeding three days, which would require interpretation services into six official languages for four meetings and three documents with a total number of 3,000 words to be translated and issued in six official languages; a first substantive session to be held no less than two months after the organizational session, with a duration not exceeding five days, which required interpretation services into six official languages for eight meetings and three documents with a total number
[...]
of 9,000 words to be translated and
[...] issued in six official languages; and a second substantive [...]
session with a duration not
[...]
exceeding five days, which required interpretation services into six official languages for ten meetings and three documents with a total number of 9,000 words to be translated and issued in six official languages.
daccess-ods.un.org
此项目中收录的语言及其中显示的信息由濒危语言目录 (ELCat) 提供,是夏威夷大学马诺阿分校和东 歇 根 大 学 语 言 信息和技术研究所(语言学家名单)的研究成果,出资方为美国国家科学基金会(许可证号:1058096),得到了很多国际专家的大力支持。
endangeredlanguages.com
The languages included in this project and the information displayed about them are
[...]
provided by the Catalogue of
[...] Endangered Languages (ELCat), produced by the University of Hawai’i at Manoa and The Institute for Language Information [...]
and Technology (The
[...]
Linguist List) at Eastern Michigan University, with funding provided by the National Science Foundation (Grant #1058096) and supported by a team of global experts.
endangeredlanguages.com
委员会欢迎成立联合国促进性别平等和增强妇女权能署(妇女署)并欣 见其投入运作,这将加强联合国支助实现性别平等和妇女赋权的能力;欢迎 任命歇尔·巴 切莱特为副秘书长和妇女署第一任执行主任。
daccess-ods.un.org
The Commission welcomes the establishment of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women) and its operationalization, which will strengthen the ability of the United Nations to support the achievement of gender equality and the empowerment of women, and welcomes the appointment of Michelle Bachelet as the first Under-Secretary-General and Executive Director of UN-Women.
daccess-ods.un.org
副秘书长歇尔·巴切莱特领导的联合国促进性别平等和增强妇女权能署 (妇女署)和一个非政府组织 5WCW 都将使全球重新认识这个新的超级机构和这次 会议,提高认识,加大媒体报道力度,并为二者增拨经费。
daccess-ods.un.org
The United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women), headed by Under-Secretary-General Michelle Bachelet, and a non-governmental organization, 5WCW, will generate renewed global awareness of both this new super-agency and the conference, raise consciousness and increase media coverage and funds for both.
daccess-ods.un.org
以下小组成员作了发言:国际货币
[...]
和金融委员会副主席和埃及财政部副部长哈尼·迪米安;剑桥大学教授约翰·伊 特维尔;24
[...] 国集团主席和叙利亚中央银行理事阿迪卜·马亚莱赫;欧洲发展和人 道主义援助专员路易·米歇尔; 瑞典外交部国际发展合作国务秘书若阿基姆·斯 [...]
蒂姆内;本次会议秘书长特使和德国联邦经济合作和发展部长海德马里·维乔雷 克-措伊尔。
daccess-ods.un.org
Presentations were made by the following panellists: Hany Dimian, Deputy Chairman of the International Monetary and Financial Committee and Deputy Finance Minister of Egypt; John Eatwell, Professor, University of Cambridge; Adib Mayaleh, Chair of the
[...]
Group of 24, Governor of the Central Bank of
[...] Syria; Louis Michel, European Commissioner [...]
for Development and Humanitarian
[...]
Aid; Joakim Stymne, State Secretary, International Development Cooperation, Ministry of Foreign Affairs of Sweden; and Heidemarie Wieczorek-Zeul, Federal Minister for Economic Cooperation and Development of Germany, Special Envoy of the Secretary-General for the Conference.
daccess-ods.un.org
是一个会员国根据第 1737(2006)号决议第 5 段发来的 通知,涉及提供物项供伊朗歇赫尔核电厂使用;一 项是国际原子能机构(原子能机构)根据第 1737(2006) 号决议第 13(d)段发来的通知,该段规定为与该决议 第 3(b)㈠和㈡分段中规定的物项直接相关的活动所 必需的资产免受冻结;一项是一个会员国根据第 1737(2006)号决议第 15 段发来的通知,涉及收到和 (或)解冻资金以便支付根据在一个实体被列入名单 之前生效的合同到期应付的资金事宜。
daccess-ods.un.org
During the current reporting period, the Committee received three notifications — namely, from a Member State with reference to paragraph 5 of resolution 1737 (2006), concerning the delivery of items for use in the nuclear power plant in Bushehr, Iran; from the International Atomic Energy Agency (IAEA) pursuant to paragraph 13 (d) of resolution 1737 (2006), which provides for an exemption to the assets freeze for activities directly related to the items specified in paragraphs 3 (b)(i) and 3 (b)(ii) of the resolution; and from a Member State pursuant to paragraph 15 of resolution 1737 (2006), in connection with the receipt and/or unfreezing of funds in order to make a payment due under a contract entered into prior to the listing of an entity.
daccess-ods.un.org
被视为重要的一点是,起草一项为在世界范围内弘扬文化表现形式的多样性营造良好
[...] 环境的公约,应使用简明易懂的语言,而不是使用晦涩难解的技术专家 语 , 后 者 有损于所 有文化事业,因为这些文化处于不断发展之中。
unesdoc.unesco.org
It was considered important that a convention designed to create a favourable environment for the flourishing of the diversity of cultural
[...]
expressions in the world should be drafted
[...] in accessible language without recourse [...]
to obscure technocratic words that would
[...]
do a disservice to the cause of all cultures, which are permanently evolving.
unesdoc.unesco.org
举例来说,国际申请用语,后期指定 用英语,这时不能选择语作为后期 指 定欧洲联盟的第二语言。
wipo.int
Thus, for example, if the international
[...]
application had been filed in
[...] French and the subsequent designation in question is filed in English, French may not be selected as the second language for the purpose of the subsequent designation of the [...]
European Union.
wipo.int
学生选读的课程并没有固定的模式,但是年龄较小的学生通常先学习 语 , 然 后 进 入 高中,最后学习职校课程或者大学课程,而20岁上下的学生可能学习 语后 直 接 学习职校课程或者大学课程。
australiachina.com.au
There is no consistent pattern but generally
[...]
the younger students
[...] enrol for English and then for Senior High School before going on to vocational or university courses, while those in their late teens or 20s may do English and then a vocational [...]
or university course.
australiachina.com.au
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/28 12:41:35