单词 | 次版本 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 次版本 noun —minor version nSee also:版本 n—version n • versions pl • edition n • releases pl • editions pl 版次—the order in which editions are printed
|
注释:务必关闭所有的客户端软件,才能安装最新的 NiceLabel 网络 次版本升级软件。 cdn.ftp.nicelabel.com | Note: Make sure that all clients have logged off before you install the latest [...] NiceLabel Network minor version upgrade. nicelabel.com |
本标准所代替标准的历次版本发布 情况为: 本标准规定了低污染型轻型汽车类环境标志产品基本要求、技术内容及其检验方法。 greencouncil.org | This standard specifies the basic requirements, technical contents and determination method for light-duty vehicles with low pollution. greencouncil.org |
在同一个版本内升级软件(次版本升 级 ),如从 5.0.0 升级到 5.1.0. cdn.ftp.nicelabel.com | Upgrade software [...] within one version (minor version upgrade), [...]for example from 5.0.0 to 5.1.0. nicelabel.com |
唯一例外的是字符串 [...] pl (表示 “patchlevel”), 只能 用在软件没有主版本号和次版本号的 情况下。 cnsnap.cn.freebsd.org | The only exception is the string pl (meaning ``patchlevel''), which can be used only when there [...] are no major and minor version numbers in the software. freebsd.org |
但随后, 我们决定, 从 2.2 开始, 将它改为更为简洁的 主/次 版本号的形式来命名版本。 cnsnap.cn.freebsd.org | The pattern used to be year followed by the month, but we decided to change it to a more straightforward major/minor system starting from 2.2. freebsd.org |
2.禁用您的病毒扫描软件 3.在安装旧版本的同一文件夹中安装新 的 次版本。 cdn.ftp.nicelabel.com | Install the [...] new minor version in the same folder where the old version is currently [...]installed. nicelabel.com |
尽管这并不是我们公司进行的第一 次版本 更 新 ,但从技术角度出发,绝对是目前为止最为复杂的一次变更。 dict.leo.org | It was certainly not the first time for us to implement changes, but the recent changes were by far the most complex to date, especially from a technical point of view. dict.leo.org |
本标准所代替标准的历次版本发布 情况为: 本标准规定了一次性餐饮具类环境标志产品的术语和定义、基本要求、技术内容和检验方法。 greencouncil.org | This technical requirement specifies the basic requirements, technical contents and test methods for environmental labelling products of disposable food and drink containers. greencouncil.org |
公司进行了12次版本更新 ,为客户提供了100多项新特性,其中2010年夏季更新包括功能强大的新用户界面以及新的Web 2.0用户体验。 tipschina.gov.cn | The company issued 12 product releases and delivered more than 100 new features to its customers, including its Summer 2010 release that included a powerful new user interface and a new Web 2.0 customer experience. tipschina.gov.cn |
当您将同一版本的NiceLabel软件升级到新 的 次版本 时 ( 例如:从 NiceLabel专业版5.x.1升级到NiceLabel专业版5.x.2),软件将保持在被激 活状态。 cdn.ftp.nicelabel.com | When you upgrade to a new minor version of NiceLabel of the same edition, for example NiceLabel Pro version 5.x.1 to NiceLabel Pro version 5.x.2, the software will remain activated. nicelabel.com |
PDF规范从1993年到现在,已经有过7个 版本 , 六 次版本 升 级 ,从最初的pdf1.0.6版本到现在的PDF1.6, 每 次 的 版本 升 级 都会加入一些新的特性,PDF参考说明书也是从最初的100多页到现在的1000多页,但是PDF文件格式的主要特性还是没有改变,可以这么理解,PDF1.6是PDF1.0的扩展集,学习了PDF1.0以后也能基本上理解PDF1.6的内容。 oapdf.com | PDF specification from 1993 to now, [...] there have been seven versions, six versions of the upgrade, from the initial to the present pdf1.0.6 version PDF1.6, each [...]upgrade will be adding [...]some new features, PDF Reference Manual is from the initial to the present more than 100 pages of more than 1000 pages, but the PDF file format did not change the main characteristics of it can be understood, PDF1.6 is set to expand the PDF1.0, PDF1.0 after learning to basically understand the the content of PDF1.6. oapdf.com |
对于每一个版本化的 实体,将自动创建一个表来记录该实体的每 一 次 数 据 改变。 javakaiyuan.com | For each version of the entity , will automatically create a table to record data every time the entity [...] change . javakaiyuan.com |
在巴西举行的两次研讨会后,出版了 《 利用亚马逊水资源造成的本土和全球问题》一 书的葡萄牙语版本和英语版本。 unesdoc.unesco.org | As an output of the two seminars held in Brazil, the book “Issues of Local and Global Use of Water from the Amazon” was published in Portuguese and in English. unesdoc.unesco.org |
随着她的名气在全球日益增长,夏奇拉于2001年受邀在 首 次 西 语 版 M T V 不 插电演唱会 上表演,并因那次演出获得了她第一个格莱美最佳拉丁流行专辑奖。 unicef.org | As her popularity grew worldwide, Shakira was invited to appear on the first [...] Spanish language edition of MTV’s Unplugged [...]in 2001 and won her first Grammy [...]for Best Latin Pop Album based on that performance. unicef.org |
预计将印发表 18A.3 所列 的经常出版物和非经常出版物,各个 次 级 方 案的产出部分对此作了说明。 daccess-ods.un.org | It is anticipated that recurrent and non-recurrent [...] publications will be issued as summarized in table 18A.3 and as described in the output information for each subprogramme. daccess-ods.un.org |
咨 询委员会还重申,使用多种语文印发出版物至关重要,必须确保酌情提供更多语 文版本的联合国出版物(见大会第 63/306 [...] 号决议)。 daccess-ods.un.org | The Committee also reiterates the importance of multilingualism in the context of the issuance of publications and the need to ensure that [...] United Nations publications are available in [...] more language versions, as appropriate [...](see General Assembly resolution 63/306). daccess-ods.un.org |
在最新的第四版次中,本书提 供了来自私营与公共领域中37个全新案例,展示了全球范围内最佳的品牌实践。 labbrand.com | In this new edition, the book offers 37 all-new [...] case studies from both private and public sector demonstrating best practices [...]for branding around the world. labbrand.com |
会议向秘书处指出,某些方案可继续保留,比如 C/5 批准本不要刊载那些列举参 [...] 与执行每项计划的合作伙伴的关系网图,而是在网上登载这些信息;此外,单独 出 版 总 干事 引言和每个重大计划的引言合订本可 便 于纵览(对各国决策者尤为如此)教科文组织一个年 度的优先事项、指导方针和行动的精髓。 unesdoc.unesco.org | It was indicated by the Secretariat that some options could be pursued, such as the non-publication in document C/5 Approved of the context maps which list the partners involved in the execution of each programme and to place [...] this information [...] instead online; furthermore, the separate publication of the Director-General’s introduction [...]and the introductions [...]to each major programme combined could provide a handy overview on the essence of UNESCO’s priorities, orientations and actions for a biennial period, especially for national decision-makers. unesdoc.unesco.org |
本次级方 案的战略方向 体现在各项国际商定的发展目标中,包括千年发展目标、发展筹资问题多哈成 [...] 果文件、世界金融和经济危机及其对发展的影响联合国会议的成果、将于 2011 年举行的第四次联合国最不发达国家问题会议的成果,以及亚太经社会关于亚 太经社会区域实现千年发展目标的第 [...] 62/1、63/4 和 64/6 号决议、关于亚太经 社会区域 2015 年底以前实现千年发展目标经费筹措问题的第 64/7 号决议,关 于为应对粮食-燃料-金融多重危机而贯彻落实《巴厘成果文件》的第 65/1 号决 议和关于加强亚洲及太平洋二类作物开发扶贫中心的第 65/4 号决议。 daccess-ods.un.org | The strategic direction of the subprogramme is imbedded in [...] the internationally agreed development goals, including the Millennium [...]Development Goals, the Doha Outcome Document on Financing for Development, the outcome of the United Nations Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development, the outcome of the forthcoming Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, in 2011, and Commission resolutions 62/1, 63/4, and 64/6 on achieving the Millennium Development Goals in the ESCAP region, 64/7 on financing for the achievement of the Millennium Development Goals by 2015 in the ESCAP region, 65/1 on implementation of the Bali Outcome Document in addressing the food, fuel and financial crises, and 65/4 on strengthening of the Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific. daccess-ods.un.org |
13.3 如果本條款與細則的英文和任何外文 版本 出 現 任何不一致之處,則以英文 版本爲凖。 dragonair.com | 13.3 In the event of any inconsistency between [...] this English version of the Terms and Conditions and any foreign language translation, the English version shall prevail. dragonair.com |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一 般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周 两 次 访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National [...] Officers and 9 [...] national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support [...]is provided to the [...]Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
代表团希望,本次审议 进程以 及预计将在今后举行的其他会议的最后结果将使双方都感到满意。 daccess-ods.un.org | It hoped that the final results of this and other meetings expected to [...] be held in the future would be satisfactory to both sides. daccess-ods.un.org |
主席先生,我今天将谈论贵国代表团 为 本次 辩论 会编写的概念文件(S/2010/322,附件)中提议的三大 专题,即在冲突中和冲突后局势中促进法治,国际司 法与和平解决争端,以及制裁制度的效力和可信度。 daccess-ods.un.org | Today, I will address the three main topics suggested in the concept paper prepared by your delegation, Sir, for this debate (S/2010/322, annex), namely, the promotion of the rule of law in conflict and post-conflict situations, international justice and the peaceful settlement of disputes, and the efficiency and credibility of sanctions regimes. daccess-ods.un.org |
审查期间,跨部门平台取得的主要成就包括,出版英语、法语和西班牙 语 版本 的 印刷 版《联合国教科文组织世界濒危语言图集》,以及升级在线互动版面。 unesdoc.unesco.org | The main results achieved by the Intersectoral Platform during the period under [...] consideration include [...] the publication of the English, French and Spanish languages version of the printed [...]UNESCO Atlas of the [...]World’s Languages in Danger, as well as the update of the online interactive version. unesdoc.unesco.org |
根據《法定語文條例》(第 5章 )第 4D條,律政司司長可在某條 例的其中一種法定語文文本的字、詞句或片語及另一字、詞句或片語 均宣稱是另一種法定語文的同一文意下的同一字、詞句或片語的相對 應版本的情 況下,對首述的法定語文文本作出形式上的修改,使該文 本內的有關的字、詞句或片語與另一字、詞句或片語達致一致。 legco.gov.hk | Under section 4D of the Official Languages Ordinance (Cap. 5), the Secretary for Justice may make formal alterations to the text of an Ordinance in one official language to achieve consistency between a word, expression or phrase with another word, expression or phrase where both such words, expressions or phrases purport to be the equivalent of the same word, expression or phrase in the other official language in the same context. legco.gov.hk |
如果基督教不存在于所有在上埃及,公元150之前,那么我们就必须降下来的德米特 里 版本 尽 早日期,但如果像更容易,基督教传播的手段尼罗河立即开始鼓吹在亚历山德里亚,并已成为感染邪教和半异教迷信,在第二个世纪,我们可能会暂时结束Sa hi d i c 版本 , 这 是当时的性格“(”科普 特 版本 在 南 方方言的新约圣经“,三,牛津大学,1911年,第398页)。 mb-soft.com | If Christianity did not exist at all in Upper Egypt before AD 150, then [...] we must come down to the date of Demetrius as the earliest [...] possible date of the version; but if, as is more likely, the Christian religion had spread by means of the Nile immediately after it began to be preached in Alexandria, and had already become infected by heretical and semi-pagan superstitions in the second century, we may provisionally conclude from the character of the Sahidic version that it was made at that time" ("The Coptic Version of the New Testament [...]in the Southern [...]Dialect", III, Oxford, 1911, p. 398). mb-soft.com |
她说, 在本次会议 的间隙,分组成员举行了数次非正式会议,进一步讨论中国的氟氯烃生产淘汰 [...] 管理计划、最终技术审计报告和秘书处根据第 67/36(a)号决定所作分析。 multilateralfund.org | She said that there had been a number [...] of informal meetings of the members [...]of the Sub-group in the margins of the present [...]meeting to further discuss the HCFC production phase-out management plan for China, the final technical audit report and the Secretariat’s analysis pursuant to decision 67/36(a). multilateralfund.org |
秘书长在本次报告 (A/64/477)中着重提到参照上述准则和原则,并 [...] 结合业务连续性管理股正在进行的业务连续性和预防大流行病规划工 作,重新调整其先前报告(A/62/477)所载提议。 daccess-ods.un.org | In his present report (A/64/477), [...] the Secretary-General focuses on the realignment of the proposals contained in his earlier [...]report (A/62/477) with the above-mentioned guidelines and principles, as well as with the work being carried out by the Business Continuity Management Unit on business continuity and on pandemic planning. daccess-ods.un.org |
墨西 哥认为,里约+20 会议应该就体制框架的四个主要 方面通过决定:第一,三个支柱的一体化和关于可 [...] 持续性议程的定义;第二,加强联合国机构之间的 协调以便停止有关发展和可持续发展问题的单独讨 论,并将所有发展问题都作为可持续发展问题对待; 第三,加强经济、社会和环境三个支柱中每一个支 [...] 柱的垂直统一管理;第四,确保已经做出的和即将 在本次大会上做出的承诺得到履行。 daccess-ods.un.org | Mexico believed that Rio+20 should adopt decisions on the four main aspects of that institutional framework: first, integration of the three pillars and definition of an agenda for sustainability; second, strengthening coordination between United Nations agencies so as to discontinue separate discussion of development and sustainable development, treating all development as sustainable; third, fostering vertical integration of each of [...] the three pillars, economic, social and [...] environmental; and fourth, ensuring fulfilment [...]of commitments assumed and those to be assumed at the Conference. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。