单词 | 欠妥 | ||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 欠妥—not satisfactory or dependableless common: not very proper or appropriate See also:欠v—lackv owev 欠—deficient yawn 妥—ready adequate settled 璠—(gem)
|
如食物因 容器欠妥而不宜供人食用,提供有关食物以作出售亦属违法。 cfs.gov.hk | Should the food be rendered unfit for human consumption due to a problematic container, it would be an offence to offer such food for sale. cfs.gov.hk |
从 原则上讲,以平行分组方式开展工作的做法是欠妥当的,因为专家们在对缔约方报告做总体分析时应 尊重公平地域分配的原则。 daccess-ods.un.org | In principle, it was not appropriate to work in parallel chambers because the overall analysis of the States parties’ reports by experts should respect the principle of fair geographic distribution. daccess-ods.un.org |
审计委员会在其上次报告(A/63/5/Add.6)第 19 段中建议环境署严格实行有 关差旅费用的行政指示的规定,或如果证实现行规定欠妥,则应请联合国秘书处 规定新的措施。 daccess-ods.un.org | In paragraph 19 of its previous report (A/63/5/Add.6), the Board recommended that UNEP strictly apply the provisions of the administrative instruction relating to travel costs or obtain new measures from the United Nations secretariat if it was confirmed that the provisions in force were inappropriate. daccess-ods.un.org |
董事会任何会议或董事会委员会或任何以董事身份行事之人士所作之一切真诚 行为,即使其後发现在委任该董事或以上述身份行事之人士方面有若干欠妥之处, 或彼已根据章程细则第 99(a)条终止董事职务,亦应同样有效,犹如每名该等人士已 获正式委任及未有终止董事职务。 equitynet.com.hk | All acts bona fide done by any meeting of the Directors or by a committee of Directors, or by any person acting as a Director shall, notwithstanding that it shall be afterwards discovered that there was some defect in the appointment of any such Director or person acting as aforesaid or that he had by virtue of Article 99(a) ceased to be a Director, be as valid as if every such person had been duly appointed and had not ceased to be a Director. equitynet.com.hk |
尽管随後发现有关董事或担任上述职务的人士的委任欠妥,或全部或任 何该等人士不符合资格,惟任何董事会会议或任何有关董事委员会或担任董事职务的 任何人士以诚信态度作出的所有行动将为有效,犹如每位有关人士已获正式委任,并 合资格担任董事或有关委员会的成员。 asiasat.com | All acts bona fide done by any meeting of the Board or by any such committee or by any person acting as a Director shall, notwithstanding that it shall be afterwards discovered that there was some defect in the appointment of such Director or persons acting as aforesaid or that they or any of them were disqualified, be as valid as if every such person had been duly appointed and was qualified to be a Director or member of such committee. asiasat.com |
家用空调的泄漏主要 是安装欠妥和缺乏预防性养护和腐蚀造成的。 multilateralfund.org | The leakage rate in the domestic air-conditioning is justified mainly by the poor installation and the lack of preventive maintenance and corrosion. multilateralfund.org |
因此,尽管 该问题很重要,委员会也能在今后适当时候发挥作 用,但瑞士议案提出的时机仍然欠妥。 daccess-ods.un.org | Thus, while the topic was important, and the Commission had a role to play in due course, the Swiss proposal was inopportune. daccess-ods.un.org |
任何董事会会议或董事委员会会议或任何以董事或替任董事身分行事的 人士所作的行为,即使其後发现在委任任何董事或委员会成员或替任董事 有任何欠妥之处,或发现他们当中的任何人士已无资格担任该职位、已離 职或无权投票,仍属有效,犹如每名该等人士均经妥为委任及具有资格担 任及继续担任董事或(视情况而定)替任董事并有权投票一样。 prudential.co.uk | All acts done by a meeting of the board, or of a committee of the board, or by a person acting as a director or alternate director, shall, notwithstanding that it be afterwards discovered that there was a defect in the appointment of any director or any member of the committee or alternate director or that any of them were disqualified from holding office, or had vacated office, or were not entitled to vote, be as valid as if every such person had been duly appointed and was qualified and had continued to be a director or, as the case may be, an alternate director and had been entitled to vote. prudential.co.uk |
事实上,在预算外 帐目上,把总部和总部外单位区别开来是欠妥的,因为许多项目都是由总部和总部外单位共 同进行管理。 unesdoc.unesco.org | The distinction between Headquarters and field units is less relevant in the case of extrabudgetary funds since many projects are managed on an integrated basis by Headquarters and units away from Headquarters. unesdoc.unesco.org |
所有由董事会或任何委员会或以董事或委员会成员身份行事的人士真 诚作出的行为,尽管其后发现董事会或该委员会任何成员或以上述身份行事的人士 的委任有若干欠妥之处,或该等人士或任何该等人士不合乎资格或已离任,有关行 为应属有效,犹如每位该等人士经妥为委任及合乎资格及继续担任董事或委员会成 员。 aactechnologies.com | All acts bona fide done by the Board or by any committee or by any person acting as a Director or members of a committee, shall, notwithstanding that it is afterwards discovered that there was some defect in the appointment of any member of the Board orsuch committee or person acting as aforesaid or that they or any of them were disqualified or had vacated office, be as valid as if every such person had been duly appointed and was qualified and had continued to be a Director or member of such committee. aactechnologies.com |
经社会强调,在执行可持续发展政策方面仍然存在着重大挑战,包括 全球经济情况不确定、资源不足、执行国家方案的能力欠缺、以及缺乏知识 和技术等,为此请国际社区为应对这些挑战提供援助。 daccess-ods.un.org | The Commission emphasized that significant challenges remain in implementing sustainable development policies, including the uncertainties in the global economic situation, inadequate resources, lack of capacity to implement national programmes and lack of knowledge and technology, and requested assistance from the international community with respect to those challenges. daccess-ods.un.org |
此外,根据具体开支项目的开支率衡量计划的执行情况可能并不妥当,因为,在 这样具体层面的开支水平在整个双年度期间并不总是呈现线性运行态势的。 unesdoc.unesco.org | In addition, measuring the programme implementation by expenditure rates of specific object-of-expenditure items may not be appropriate as expenditures at that level of detail are not always incurred in a linear manner during the biennium. unesdoc.unesco.org |
内部审计办公室的产出重点是评价和改进治理、风险管理和管控工作,为此 目的,将确保:(a) 办公室具有明确的与机构目标相关的任务规定,并受助于一 个独立、客观和能妥善发挥作用的管理结构,还具有核可的年度工作计划;(b) 办 公室能够及时得到并保持数量和质量合适的人力资源,以执行其年度工作计划并 完成任务;(c) 办公室高效实施㈠ 审计和调查方法,包括使用支助工具、技术 和知识管理方法;㈡ 业务管理办法,包括各司的管理和业务活动管理以及业绩 监测;㈢ 质量保证和持续改进。 daccess-ods.un.org | The Office of Internal Audit will focus its outputs on evaluating and improving governance, risk management and control processes by ensuring that (a) it has a clear mandate linked to organizational objectives and is supported by an independent, objective and well-functioning management structure with approved annual work plans; (b) it secures and retains the right quantity and quality of human resources in a timely manner to execute its annual work plans and fulfil its mandate; and (c) it is effective and efficient in applying (i) audit and investigation methodologies, including the use of supporting tools, technology and knowledge management approaches; (ii) operational management practices, including divisional and engagement management and performance monitoring; and (iii) quality assurance and continuous improvement. daccess-ods.un.org |
(b) 本公司可备有按该条例第 73A 条所允许之正式印章一枚,用以在本公司所 发行之股份或其他证券之证书上盖印(以及在加盖该正式印章之任何该等证明书或 其他文件上毋须任何董事、高级人员或其他人士之签署及机械式复制签署,且该等 证书或其他文件即使没有任何该等签署或上述机械式复制签署仍属有效及应视为已 在董事会之授权下盖章及签立),以及可备有按董事会决定根据公司条例条文规定之 供在外地使用之正式印章一枚,且本公司可以书面形式并盖上该印章委任在外地之 任何一名或多名代理人或者一个或多个委员会作为本公司之获妥为授权之代理人, 目的在於加盖及使用该正式印章,并可施本公司认为合适之有关使用正式印章之限 制。 equitynet.com.hk | securities issued by the Company as permitted by Section 73A of the Ordinance (and no signature of any Director, officer or other person and no mechanical reproduction thereof shall be required on any such certificates or other document and any such certificates or other document to which such official seal is affixed shall be valid and deemed to have been sealed and executed with the authority of the Board notwithstanding the absence of any such signature or mechanical reproduction as aforesaid) and an official seal for use abroad under the provisions of the Companies Ordinance where and as the Board shall determine, and the Company may by writing under the seal appoint any agents or agent, committees or committee abroad to be the duly authorised agents of the Company for the purpose of affixing and using such official seal and they may impose such restrictions on the use thereof as may be thought fit. equitynet.com.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。