单词 | 横财 | ||||||||||||||||||||||||||
释义 | 横财 —easy moneyless common: windfall • ill-gotten gains • illegal profit • undeserved fortune Examples:发横财—make easy money • line one's pockets • make a fortune See also:横—unexpected • (horizontal character stroke) • harsh and unreasonable 财 n—wealth n • money n • property n 财—riches • valuables
|
到时,突然看见一笔存款汇进户口,可别以为自己发 了 横财 哦。 4tern.com | When you see a slight increment of your money, don’t be too happy. 4tern.com |
现在看来,有些海盗似 乎有固定工资,与海盗活动所得的任 何 横财 无 缘。 daccess-ods.un.org | It appears that now some pirates do not even get any part of the bounty resulting from acts of piracy but are getting, as it were, fixed salaries. daccess-ods.un.org |
十八岁或以上并持有香港身份证的个人客户,可在该行任何综合户 口,包括「优越」理财、「悠娴」理财、「翱翔」 理 财 及 「 BIA 纵横 理财」户口,加设人民币储蓄户口。 hangseng.com.cn | Personal customers who are aged 18 or above and hold a Hong Kong Identity Card can open a RMB savings deposit account under any of the Bank’s integrated accounts — Prestige Banking, Femina Banking, Stamina Banking and Bank-In-One Account. hangseng.com.cn |
我们的财富分配也在横 向发展,与早年所见财富分配情况不同,合作社组织 就是佐证。 daccess-ods.un.org | Our distribution of wealth is also developing horizontally, unlike the wealth distribution that we have experienced in earlier years, and the cooperative organization is a testament to this. daccess-ods.un.org |
总之,特别强调了需要采取有效的部门间行动,而且要努力解决 性别平等和人权等横向问题。 unesdoc.unesco.org | Overall, strong emphasis was placed on the need for effective intersectoral action and on the pursuit of cross-cutting issues, such as gender issues and human rights. unesdoc.unesco.org |
受到幸运女神的眷顾,另一位财气横 溢 的 幸运儿成功在3小时内4次刷出大奖,幸运地独揽港币3,000,000元,最後这位幸运儿合共造出7次中奖的奇迹,总共赢得港币8,500,000元的巨额奖金。 cn.sandsmacao.com | One repeat winner took home an impressive HK$8.5 million in combined winnings from seven jackpot hits, including a four-hit, three-hour lucky streak that netted him a total of HK$3 million. sandsmacao.com |
在尚未对 31 C/5 和 32 C/5 期间进行的各种横向专 题项目所取得的经验和结果进行全面 评估之前,总干事的建议是:在 33 C/5 期间,只继续保留一些正在进行的为数不多的、特别 是在总部外办事处实施的以及采用创新形式和方法的、并已经明显取得有效成果的几 个 横向 专题项目,但不增加新的横向专 题项目。 unesdoc.unesco.org | Pending a full evaluation of the experience gained with and the results attained by the various CCT projects carried out during the 31 C/5 and 32 C/5, the Director-General recommends to continue during the 33 C/5 only a limited number of ongoing CCT projects which have demonstrably shown effectiveness and results in particular at the field level as well as the use of innovative modalities and approaches, but not to add new CCT projects. unesdoc.unesco.org |
这种磋商形式有助于 增加计划和预算选择方案的透明度 [...] ,也可更好地发挥全国委员会的作用,更有助于总部和 总部外办事处之间的分工,以及更好地使用下放 的 财 力 和 人力资源。 unesdoc.unesco.org | That kind of consultation, by contributing to the transparency of pragmatic and budgetary choices, could be more consistent with the role of the National Commissions, improve [...] task sharing between Headquarters and field offices and ensure better use of [...] decentralized financial and human resources. unesdoc.unesco.org |
会议还呼吁所有缔约国即使在目前这 种 财 政困 难的情况下也坚定地致力于实现一个无杀伤人员地雷的世界,让人人的权利都得 [...] 到尊重,男女老幼都能有尊严地过着幸福生活。 daccess-ods.un.org | The Meeting also called on all States Parties to recommit, even [...] in difficult financial times, to realising [...]a world without anti-personnel mines, [...]where the rights of all are respected and where all women, girls, boys and men can live in dignity and prosperity. daccess-ods.un.org |
预算文 件第 29C.35 段列出这一构成部分下将交付的产出,其中包括:提供范围广泛的 旨在建立和维持本组织领导及管理能力的培训方案;增进方案管理人员和负有行 [...] 政管理职责的工作人员的人力和财政 资 源管理专门知识;提高秘书处工作人员的 [...]信息技术技能;建立和强化语文能力;支持职业发展和提高实务技能。 daccess-ods.un.org | The outputs to be delivered under this component are set out in paragraph 29C.35 of the budget document, and include the provision of a wide array of training programmes designed to build and sustain the Organization’s [...] leadership and managerial capacity; improve the [...] human and financial resources [...]management expertise of programme managers and [...]staff with administrative responsibilities; upgrade the information technology skills of Secretariat staff; build and strengthen linguistic capabilities; and support career development and upgrade substantive skills. daccess-ods.un.org |
津巴 布韦报告说,其雷区横跨与 莫桑比克的边界,两国的国家排雷行动管理局已经在 [...] 技术层面上讨论了进入这些雷区及其排雷责任的问题,不久,两国之间业已存在 的政府双边高层论坛将讨论这些问题,解决这些问题预计不会存在困难,因此本 阶段第三方没有理由介入。 daccess-ods.un.org | Zimbabwe has reported that it [...] has mined areas that straddle its border [...]with Mozambique, that issues of access and responsibility [...]for clearance of these mined areas have been discussed at the technical level between the two countries’ respective national mine action authorities, that these issues will be subject to discussion in due course at bilateral high level government forums that already exist between the two countries and that no problems in dealing with these issues are anticipated and therefore the involvement of third parties is not warranted at this stage. daccess-ods.un.org |
新《宪法》引进或加强了经济、社会和文化权利和基本自由。除其他外, 这特别包括:获得足够营养丰富的食物和清洁水的权利;适足住房权;获得良好 卫生标准的权利;充足使用排污系统和电力的权利;结婚和家庭权利;受教育的 [...] 权利;工作权;罢工权;享有退休金的权利;参加文化生活的权利;以及拥 有财 产的权利。 daccess-ods.un.org | Economic, social and cultural rights and fundamental freedoms introduced or strengthened under the new Constitution include, inter alia: the right to adequate, nutritious food and clean water; the right to adequate housing; the right to a good standard of health; adequate access to sewerage and electricity; the right to marriage and family; the right to education; the right to work; the [...] right to strike; the right to enjoy a pension; the right to take part in cultural life; [...] and the right to enjoy property. daccess-ods.un.org |
联合国共同国家方案的发展面临着一些挑战:首先是国内的政治形势,特别是对人权 问题的日益关注以及政府对人权的敏感,所以很难制订由国家工作队和政府共享的共同国家 方案;其次,伊朗的捐助情况很差,很难形成信托基金资源和联合国联合计划;第三, 在 国家工作队成员在集中财务和人力资源开展联合行动方面仍然存在不情愿和技术障碍。 unesdoc.unesco.org | Several challenges were encountered in the development of United Nations common country programmes: firstly, the domestic political situation, especially the growing concern over human rights issues and the government’s sensitivity on human rights, have made it very difficult to develop a common United Nations country programme for which UNCT and the government would have shared ownership; secondly, the profile of the donor community in Iran is very low and it has been very difficult to generate FIT resources and joint United Nations programming; and, thirdly, there is still reluctance and technical barriers among UNCT members to put together financial and human resources for joint activities. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。