单词 | 横行霸道 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 横行霸道 —tyrannizeless common: oppress • rule as a despot See also:横行—go on the rampage • riot • run amuck 行道 pl—taxiways pl 行道 n—sidewalk n 霸道—overbearing • tyranny • despotic rule • (of liquor, medicine etc) strong • rule by might • potent
|
这样做并没有让受影响的人们参与和征得他们知情的同意,这又是一个权力 基础往往随心所欲,横行霸道的实例。 daccess-ods.un.org | This was done without the participation and informed consent of the people [...] affected, and was another [...] example of the overbearing nature of the [...]power base which often acts at its own whim and arbitrarily. daccess-ods.un.org |
由于太子港监狱倒塌,许多囚犯回 到他们曾经横行霸道的街区。 daccess-ods.un.org | With the collapse of the prison in Port-au-Prince, many of the [...] incarcerated have come back into the neighbourhoods [...]they once terrorized. daccess-ods.un.org |
正如马希格先生所说,索马里局势可说至为糟 糕,因为那里的武装团体为所欲为,几乎在全 国 横行 霸道。 daccess-ods.un.org | The situation in Somalia can be described as dire, as Mr. Mahiga put it, because we have armed groups that operate at will and are overrunning virtually the whole country. daccess-ods.un.org |
海地国家警察在联合国海地稳定 特派团的协助下,正在逮捕他们,使他们无法再继续 横行霸道、胡作非为。 daccess-ods.un.org | With the assistance of the United Nations Stabilization Mission in Haiti, the Haitian National Police is working to apprehend them to ensure that they can do no further harm. daccess-ods.un.org |
单是2003 年,即第一个关于朝鲜民主主义人民共和国的“决议”强行通过 那年,美国及其西方盟国就横行霸道 , 企图以核问题为借口扼杀朝鲜民主主义人 民共和国,并且作为这些伎俩的扩张,甚至在人权委员会第五十九届会议上提出 [...] 并强行通过了关于朝鲜民主主义人民共和国人权状况的“决议”。 daccess-ods.un.org | In 2003 alone, when the adoption of the first “resolution” on the Democratic People’s Republic of Korea was enforced, the United States [...] and its western [...] allies had been running amok to stifle the Democratic People’s Republic of Korea with the pretext [...]of a nuclear problem [...]and, as an extension of these manoeuvres, went so far as to initiate and enforce the adoption of the “resolution” on the human rights situation in the Democratic People’s Republic of Korea at the fifty-ninth session of the Commission on Human Rights. daccess-ods.un.org |
正在哥伦比亚进行的这 一进程也显示了外 地办事处在东道国之外参加横向专题和共同国家评估/联合国发展援助框架活动所面临 的挑战。 unesdoc.unesco.org | This ongoing process in Colombia also illustrates the challenges field offices are facing participating in CCT and CCA/UNDAF activities outside of the host country. unesdoc.unesco.org |
行政雖然霸道,但 市民仍有抗爭方法,建制並未完全封閉。 hkupop.hku.hk | Although political [...] affairs are overbearing, citizens can still have the ability to fight against it. hkupop.hku.hk |
总之,特别强调了需要采取有效的部门 间 行 动 ,而且要努力解决 性别平等和人权等横向问题。 unesdoc.unesco.org | Overall, strong emphasis was placed on the need for effective intersectoral action and on the pursuit of cross-cutting issues, such as gender issues and human rights. unesdoc.unesco.org |
最近為了㆟權大會得以順利召開,第㆔世界國家分別通過 ㆔個宣言,將㆟權理論提升到㆒個新的層面,其特點就是生存權及發展權越來越受到 重視,而利用㆟權攻擊、干涉或遏制他國 的 霸道行 為 ,愈來愈不得㆟心。 legco.gov.hk | Most recently, to prepare for the conference on human rights, countries of the Third World passed three separate declarations, raising the notion of human rights to a new level. A special point of the declarations is that the right to life and the right to development have gained increasing recognition and that the despotic use of the human rights issues to attack or constrain other countries or to interfere in their internal affairs has become increasingly unpopular. legco.gov.hk |
這也是一 個政治制度的問題,其中浮現的是行 政 霸道。 legco.gov.hk | This is also an issue relating to the political system and what has come into [...] light is executive hegemony. legco.gov.hk |
主席,我希望建制派的同事不要當幫兇,不要幫助梁振英先生做 這些霸道的事,使立法會失去其應有的尊嚴,使我 們 行 之 有 效的制度 如此輕易便被扭曲和破壞。 legco.gov.hk | President, I hope Honourable colleagues from the pro-establishment camp will not play the role of an [...] accomplice in this, and they [...] should not help Mr LEUNG go ahead with his hegemonic act of sacrificing the dignity of this Council [...]and twisting [...]and bending our proven system beyond recognition. legco.gov.hk |
在市場橫行霸道的情況 下,所謂的企業社會責任形同虛設,有時更可能成為商家短視和貪婪 本質的塗脂抹粉。 legco.gov.hk | Under circumstances where the market rules by force, the so-called corporate social responsibility has virtually become non-existent, and sometimes may have even turned into cover for the short-sighted and greedy nature of businessmen. legco.gov.hk |
此外,室内独立的垂直环流系统、皇后公园周边的室外木板 人 行道 平 台 , 横 跨 皇后商厦和车站中庭(Station Core)的天桥,以及半透明的升降梯(共三套穿梭式升降梯,将购物空间立体地连为一体),也进一步彰显了该商业设施的与众不同。 nikken.jp | This is emphasized by independent, indoor vertical circulation, an outdoor boardwalk terrace around Queen’s Park, a bridge “floating in the air” crossing diagonally through Queen Mall and Station Core, and translucent elevators with three sets of shuttle escalators that connect spaces in three dimensions. nikken.jp |
對其支持者而言,既然行政霸道的政 府已經壟斷了議會的立法空間,倒不如把握選舉制度的僅有罅隙,把街頭戰士送入議會,吵鬧一番。 hkupop.hku.hk | To his supporters, while the legislative space of the Council had already been monopolized by the high-handed government, it would be [...] better to make use of [...]the remaining leeway in the electoral system to send the street-level fighter to the Council to make some noises. hkupop.hku.hk |
在尚未对 31 C/5 和 32 C/5 期间进行的各种横向专 题项目所取得的经验和结果进行全面 评估之前,总干事的建议是:在 33 C/5 期间,只继续保留一些正在进行的为数不多的、特别 是在总部外办事处实施的以及采用创新形式和方法的、并已经明显取得有效成果的几个横向 专题项目,但不增加新的横向专题项目。 unesdoc.unesco.org | Pending a full evaluation of the experience gained with and the results attained by the various CCT projects carried out during the 31 C/5 and 32 C/5, the Director-General recommends to continue during the 33 C/5 only a limited number of ongoing CCT projects which have demonstrably shown effectiveness and results in particular at the field level as well as the use of innovative modalities and approaches, but not to add new CCT projects. unesdoc.unesco.org |
内部监督事务厅(监督厅)内部审 计司在 2008-2009 年期间对联合国秘书处数据保密工作 进 行 了 横 向 审计 , 道 德操 守办公室也在其中。 daccess-ods.un.org | The Ethics Office was included in a horizontal audit of data privacy in the United Nations Secretariat, conducted by the Internal Audit Division of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) in the period 2008-2009. daccess-ods.un.org |
进行横向审 计将使审计结果更加一致,使各特派团之间的流程和活动遵循基准, [...] 以及查明可供分享的良好做法。 daccess-ods.un.org | Conducting horizontal audits will [...] improve consistency in audit results and allow processes and activities to be benchmarked [...]between missions and for the identification of good practices that can be shared. daccess-ods.un.org |
區 議會的工作已經 有不少 區 議員認為只 是 政 治 花 瓶 ,連 普 通 的 諮 詢委員會也 不如, “ 殺 局 ” 之 後 , 區 議會更 感 權 力 空 虛 ,政府 將 前兩個市 政局的權力 收 歸 中 央,但從未 有 任何意 圖,將 權 力 下 放 區 議會,令 人 感到政 府 的 行 政主導 , 甚 至是行 政 霸 道及大政府 主 意 , 不 單 止 是處理 中 央 的政策 ,連 地 區 的大小 事 務 都 要 集 大權於一身 ,這表現 出 政 府並未 曾 尊 重過由市 民 推 選 出來的民選 議 員 。 legco.gov.hk | After resuming all the functions of the two former Municipal Councils, the Government so far has not indicated any wish to entrust those functions to the DCs, thus giving people the impression that the executive-led government is thinking about developing into an executive-hegemonist government or even a big government which deals with not only policies at the central level but also all kinds of district affairs. legco.gov.hk |
而且,“决议”从起草到正式提出,在各个阶段都被视为绝密,只是在表决 之前最后一刻才以突然袭击的方式提出来,美国、日本和欧洲联盟以高压手段、 霸道行径及 幕后施压和耍花招的方式强制通过,完全无视国际人权领域传统和通 常做法中有关“事先通知并与直接有关的缔约国磋商”的最低要求。 daccess-ods.un.org | Moreover, the “resolution” was treated as top secret at all stages, from its drafting to official submission, tabled in the form of a surprise raid shortly before the voting and forcibly adopted through high-handedness, arbitrariness and behind-the-screen pressure and trickery of the United States, Japan and the European Union. daccess-ods.un.org |
這種視議會如橡皮圖章般的舉動,其實進一步顯示政府已經 不滿足於行政主導,現在更要把它強化為 “ 行 政 霸道 ”。 legco.gov.hk | Such a move which treats this Council as a rubber-stamp is actually a further indication that the [...] Government is not content with "executive-led" anymore and is even going further to reinforce it [...] to become "executive hegemony". legco.gov.hk |
很不幸,在這麼惡劣的情況下,在異形繼 續霸 道的情 況下,除非我們將異形拋上外太空,除非我們有機會廢除有關港鐵的 條例......正如梁國雄議員所說,我們有機會有正式的民主選舉制度,有機 會選舉特首,可能也有機會透過行政 主 導的政府取消異形,還市民一個公 道,讓市民在一個有一點人性的管治階層的情況下,可以享有較為合理的交 通服務和有關的票價安排。 legco.gov.hk | Unfortunately, under such unfavourable conditions, with the continued domination by the Alien, unless we sent the Alien into outer space and unless we have the chance to repeal the legislation relating to the MTRCL …… just as Mr LEUNG Kwok-hung said, if we have the opportunity [...] to establish a formal democratic electoral [...]system, elect the Chief Executive and dispose of this Alien through an executive-led government, we will then do the public justice and enable them to enjoy more reasonable transport services and relevant fare arrangements under a more human ruling class. legco.gov.hk |
横跨及称霸美洲 及墨西哥,美国艾迪品牌为所有照 明专家提供相关专业知识及技术教育。 abl-internationalsales.com | States of America, United Kingdom and Mexico Acuity Brands Lighting offers educational experiences for all lighting professionals. abl-internationalsales.com |
但是,這是由於政府的行政霸道、行 政 荒謬, 條例訂明政府在收到申請後要處理,政府卻用盡條例的規限,在活動舉 行前72小時才批准,但這並不表示這項申請不合法。 legco.gov.hk | Under the law, the Government is required to handle the application, but it has tried to delay the whole thing as much as the law allows and given its approval just 72 hours before the event. legco.gov.hk |
否則,我們是緣木求魚, 我們將永遠不能實現自己的希望,解決今天香港政治及經濟帶來的深層 [...] 次矛盾、解決香港的貧富懸殊、解決地產商的 橫 行霸道。 legco.gov.hk | Otherwise, we are but making futile attempts, and our hope, which enables us to solve the deep-rooted conflicts in politics and economy in Hong Kong, the problem of disparity [...] between the rich and the poor in Hong Kong and the problem of tyrannical acts by estate [...] developers, will never be realized. legco.gov.hk |
我知道,很多發展商會認為他們一向 橫 行霸道 , 政府選特首也要靠 他們,中央政府亦要聽他們的,堅持功能團體的存在,可見他們的影響 力是毋庸置疑的。 legco.gov.hk | As far as I know, many developers consider that they have all along been playing the bully. The Government has to rely on them for selecting the Chief Executive, while the Central Government also has to listen to them in preserving the functional constituencies. legco.gov.hk |
津巴 布韦报告说,其雷区横跨与 莫桑比克的边界,两国的国家排 雷 行 动 管 理局已经在 技术层面上讨论了进入这些雷区及其排雷责任的问题,不久,两国之间业已存在 的政府双边高层论坛将讨论这些问题,解决这些问题预计不会存在困难,因此本 [...] 阶段第三方没有理由介入。 daccess-ods.un.org | Zimbabwe has [...] reported that it has mined areas that straddle its border with Mozambique, that issues [...]of access and responsibility [...]for clearance of these mined areas have been discussed at the technical level between the two countries’ respective national mine action authorities, that these issues will be subject to discussion in due course at bilateral high level government forums that already exist between the two countries and that no problems in dealing with these issues are anticipated and therefore the involvement of third parties is not warranted at this stage. daccess-ods.un.org |
他補 充,不支持譴責政府當局的議員是縱容政府當局 的霸道行為,他們不應擔任民意代表。 legco.gov.hk | He added that Members who did not support the condemnation of the Administration were condoning the Administration's bullying behaviour and should not serve as the representatives of the Hong Kong people. legco.gov.hk |
胸部外科主要用手术的方法进行治疗,将对位于胸部的心脏、肺、 食 道 、 横 膈 膜 、气管等一般胸部疾病、血管、外伤领域 进 行 诊 疗。 chn.busanmc.or.kr | Thoracic Surgery which usually cures diseases with surgical methods treats patients in heart, lung, esophagus, diaphragm and organ located in chest and the fields of general chest diseases, blood vessels and wounds. eng.busanmc.or.kr |
首先,我们必须正视气候变化 和全球变暖持续不断的威胁、因全球金融危机而现在 变得愈发严重的全球粮食危机以及甲型 H1N1 流感、 艾滋病毒/艾滋病、疟疾、肺结核、霍乱 等 横行 各国 的疾病带来的各种威胁。 daccess-ods.un.org | And together we must confront, first, the continuing threats of climate change and global warming, the global food crisis now compounded by the global financial crisis, and the threats of diseases that know no borders, such as H1N1, HIV/AIDS, malaria, tuberculosis, cholera, et cetera. daccess-ods.un.org |
本周Puget Sound商业杂志(The Puget [...] Sound Business [...] Journal)发表文章,分析了当前贝尔维尤市街道分区规定和相应建筑的具体规划,以及未来可能发生的变化.这些变化包括允许建筑开发商建立更高的建筑,设置街旁零售摊位,在街区中间加入更多的 人 行横道 , 从而更方便行人。 seattlerealestateplus.com | This week the Puget Sound Business Journal wrote about possible changes to Bellevue’s current zoning code, which would allow developers [...] to build taller buildings, welcome vendor carts, and [...] add mid-block crosswalks to make the city [...]more pedestrian-friendly. seattlerealestateplus.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。