单词 | 横蛮 | ||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 横蛮 adjective —barbaric adj蛮横 —rude and unreasonableExamples:蛮横无理—rude and unreasonable See also:横—unexpected • (horizontal character stroke) • harsh and unreasonable 蛮—barbarian • quite • reckless • bullying
|
寻找蛮横无礼 的高山鹦鹉(啄羊鹦鹉),倾听新西兰著名奇异鸟的鸣叫声。 cn.yha.co.nz | Spot the cheeky mountain parrot (Kea) here and listen out for the famous New Zealand kiwi. yha.co.nz |
制裁是一个蛮横的手 段,它的使用引发出基本的 道德问题,即让目标国弱势群体遭受痛苦是否是施加 压力的合法手段。 daccess-ods.un.org | Sanctions are a blunt instrument whose use raises fundamental ethical questions as to whether sufferings inflicted on vulnerable groups in the target country are legitimate means of exerting pressure. daccess-ods.un.org |
美利坚合众国自知难以隐瞒真相,遂炮制出种种卑鄙伎俩,不让各方客观地 证实朝鲜民主主义人民共和国发射卫星的和平性质,顽固地称之为远程导弹发 射,此后蛮横无理 地强求安全理事会不许朝鲜民主主义人民共和国甚至为和平目 的发射卫星。 daccess-ods.un.org | The United States, finding it hard to conceal the truth, after hatching all sorts of dastardly tricks to prevent the peaceful nature of the Democratic People’s Republic of Korea’s satellite launch from being confirmed objectively and persistently terming it a long-range missile launch, imposed upon the Security Council its brigandish demand that the Democratic People’s Republic of Korea should not be allowed to launch even a satellite for peaceful purposes. daccess-ods.un.org |
我们认为,对话是达成唯一可持续成果的最有效 手段:彼此可以接受的可行解决办法,它不 会 蛮横地 将所有各方地缘战略的优先事项作为单一方面集体愿 望的祭坛上的牺牲品。 daccess-ods.un.org | We believe that dialogue is the most effective means to achieve the only sustainable outcome: a mutually acceptable, viable solution that will not recklessly sacrifice the geostrategic priorities of all on the altar of the communal aspirations of a single party. daccess-ods.un.org |
总之,特别强调了需要采取有效的部门间行动,而且要努力解决 性别平等和人权等横向问题。 unesdoc.unesco.org | Overall, strong emphasis was placed on the need for effective intersectoral action and on the pursuit of cross-cutting issues, such as gender issues and human rights. unesdoc.unesco.org |
奇怪的是,对发动侵略阿塞拜疆的战争并在冲突期间犯下国际社会关注的最 严重犯罪负有首要责任的亚美尼亚,竟 然 蛮横 地 批评侵略的受害者。 daccess-ods.un.org | It is curious that Armenia, the country which bears primary responsibility for unleashing the war of aggression against Azerbaijan and committing the most serious crimes of international concern during the conflict, has the insolence to criticize the victim of aggression. daccess-ods.un.org |
以色列政府不是本着 诚意采取行动,尊重实际情况,使谈判得以进行, 反而选择公然无视停止在被占领巴勒斯坦领土上非 法殖民的全球呼吁,坚持其非法政策,暴露出其继 续推行狭隘、蛮横的扩 张主义计划,牺牲和平与安 全的前景的用意。 daccess-ods.un.org | Rather than acting in good faith and in a manner respectful of the circumstances and that would allow for the negotiations to be convened, the Israeli Government has chosen to blatantly disregard the global calls to cease its unlawful colonization of the occupied Palestinian territory, persisting with its illegitimate policies and revealing its intention to continue pursuing its narrow, reckless expansionist agenda, at the expense of the prospects for peace and security. daccess-ods.un.org |
此外,在我们的青年旅舍住宿期间,我们可以为你提供更多关于旅游观光的信息,比如在哪里可以看到定居于亚瑟通道 的 蛮横 的 高 山啄羊鹦鹉,如果你对聆听新西兰的奇异鸟叫声感兴趣,我们富有经验的工作人员会帮助你探寻这些新西兰特有的鸟叫声。 cn.yha.co.nz | The YHA Arthur’s Pass hostel staff are experienced kiwi listeners and can give good instructions about where to go to hear these special New Zealand birds. yha.co.nz |
就同一问题,安全部提议建立全面的国家反酷刑教育战略,并指出,许多 令人无法忍受的、大男子主义的和粗 暴 蛮横 的 传 统行为习惯已经在洪都拉斯社会 当中根深蒂固,因而并不能仅寄望于最高当局的表态来消除这一切。 daccess-ods.un.org | For its part, the Ministry of Security proposed creating a national strategy for education against torture, through both formal and informal education. daccess-ods.un.org |
再次表示关切包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦被占领土内继续出现不利的 [...] 事态发展,包括死伤人数众多,其中大多数为巴勒斯坦平民,西岸的以色列定居 者对巴勒斯坦平民实施暴力和野蛮行 为 ,巴勒斯坦的公共和私有财产及基础设施 [...] 普遍遭到破坏,平民在境内流离失所,巴勒斯坦人民的社会经济和人道主义状况 严重恶化 daccess-ods.un.org | Reiterating its concern over the negative developments that have continued to occur in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, including the large number of deaths and injuries, [...] mostly among Palestinian civilians, the acts of [...] violence and brutality committed against [...]Palestinian civilians by Israeli settlers [...]in the West Bank, the widespread destruction of public and private Palestinian propert y and infrastructure, the internal displacement of civilians and the serious deterioration of the socio-economic and humanitarian conditions of the Palestinian people daccess-ods.un.org |
一些野蛮人似 乎限制后死亡的好(与恶人灭绝)的存在,作为尼加拉瓜,或职级的人,因为Tongas,而格陵兰,新几内亚的黑人,以及其他一些对人的一种可能性第二次的死,在其他世界或在它的方式。 mb-soft.com | Some savages seem to limit [...] existence after death to the good (with extinction for the wicked), as the Nicaraguas, or to [...]men of rank, as the Tongas; while the Greenlanders, New Guinea negroes, and others seem to hold the possibility of a second death, in the other world or on the way to it. mb-soft.com |
以色列当局强调, 以色列安全机构严格遵守以色列最高法院的裁决(HCJ 5100/94)行事,其中指出, [...] 有关调查完全没有使用酷刑、其他残忍不人道待遇和任何有辱人格的做法;在审 讯过程中绝对禁止使用“野蛮或不 人道的手段”。 daccess-ods.un.org | Israeli authorities stress that the Israel Security Agency operates in strict compliance with Israel’s Supreme Court ruling (HCJ 5100/94), which states that investigations are free of torture, cruel inhuman treatment and [...] any degrading handling, and absolutely [...] prohibits the use of “brutal or inhuman means” [...]in the course of an interrogation. daccess-ods.un.org |
津巴 布韦报告说,其雷区横跨与 莫桑比克的边界,两国的国家排雷行动管理局已经在 [...] 技术层面上讨论了进入这些雷区及其排雷责任的问题,不久,两国之间业已存在 的政府双边高层论坛将讨论这些问题,解决这些问题预计不会存在困难,因此本 阶段第三方没有理由介入。 daccess-ods.un.org | Zimbabwe has reported that it [...] has mined areas that straddle its border [...]with Mozambique, that issues of access and responsibility [...]for clearance of these mined areas have been discussed at the technical level between the two countries’ respective national mine action authorities, that these issues will be subject to discussion in due course at bilateral high level government forums that already exist between the two countries and that no problems in dealing with these issues are anticipated and therefore the involvement of third parties is not warranted at this stage. daccess-ods.un.org |
在尚未对 31 C/5 和 32 C/5 期间进行的各种横向专 题项目所取得的经验和结果进行全面 评估之前,总干事的建议是:在 33 C/5 期间,只继续保留一些正在进行的为数不多的、特别 是在总部外办事处实施的以及采用创新形式和方法的、并已经明显取得有效成果的几 个 横向 专题项目,但不增加新的横向专 题项目。 unesdoc.unesco.org | Pending a full evaluation of the experience gained with and the results attained by the various CCT projects carried out during the 31 C/5 and 32 C/5, the Director-General recommends to continue during the 33 C/5 only a limited number of ongoing CCT projects which have demonstrably shown effectiveness and results in particular at the field level as well as the use of innovative modalities and approaches, but not to add new CCT projects. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。