单词 | 横竖 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 横竖 —anywayExamples:横竖劲儿—firmness of determination 横说竖说—explain sth over and over again 横说竖说 v—repeat v 横挑鼻子,竖挑眼—pick on sth incessantly • criticize right and left 横三竖四—in disorder • in a tremendous mess 横七竖八—in disorder • at sixes and sevens [idiom.] 横躺竖卧—lie down all over the place • exhausted and in disarray See also:横—unexpected • (horizontal character stroke) • harsh and unreasonable 竖 adj—vertical adj 竖—erect • vertical stroke (in Chinese characters)
|
1904年,两行BAYER字样以Y为中心,横竖 交 错 ,形成了全新的拜耳十字标。 career.bayer.cn | The Bayer Cross logo, with the word “Bayer” appearing both horizontally and vertically and intersecting at the letter “Y”, first appeared in 1904 making its debut in history. career.bayer.cn |
该基本型转向托架可方便摄影师进行 横竖 画 幅 取景,无需重新定位三脚架。 manfrotto.cn | The Junior Elbow Bracket enables you to rapidly change from a horizontal to a vertical shooting axis, without having to reposition the tripod. manfrotto.ca |
简易俯仰式云台,方便相机在独脚架上进 行 横竖 幅 取 景配有快装板和辅助安全锁。 manfrotto.cn | Simple tilt head to allow a camera on a Monopod to be turned 90° to provide [...] either vertical or horizontal format. manfrotto.com |
转向托架方便横竖画幅 取景切换,无需重新定位脚架和保持垂直于三脚架的视轴,从而避免了倾斜的危险。 manfrotto.cn | The Elbow Bracket' enables one to rapidly change from a horizontal to a vertical shooting position, without having to reposition the tripod and to keep an axis of vision which is vertical to the tripod itself, thus avoiding the threat of tilting. manfrotto.hk |
近来,LG电子公司在韩国国内市场上推出的Optimus Q(LG [...] LU2300)手机在采用了QWERTY的键盘情况下,厚度仅为十四点三五毫米,在手感、键盘的操作性以 及 横竖 画 面的转换速度等方面都赢得了好评。 koreana.or.kr | The Optimus Q (LG LU2300), recently released by LG Electronics in Korea, is earning high praise for its slim 14.35-millimeter thickness, even when equipped with a [...] QWERTY keypad, as well as the ease of use of its keypad and the speed at which it [...] converts from horizontal-vertical mode. koreana.or.kr |
该软件包随粘度计供应,可完全为满足特定要求而定制,迅速、简单、有效地生 成 横 纸 或 竖 纸 格式的详细报告。 elcometer.com | The end result is a software package supplied with the Viscometer which can be fully tailored to [...] meet specific requirements, producing detailed reports [...] in landscape or portrait format quickly, [...]easily and effectively. elcometer.com |
手柄便于病人或护理人抓握,在整条带上 沿 横 向 和 竖 向 排 列。 liko.com | The handles give a good grip for the patient or caregiver and are placed both horizontally and vertically along the entire belt. liko.com |
由于四舍五入的原因,某些横栏和竖 栏 中 的数字可能与所列的总额不太一致。 unesdoc.unesco.org | Some of the rows and columns may not add up exactly to the totals shown because of rounding. unesdoc.unesco.org |
自动清除由扫描窗口和文件时产生的实线和线段(同时支 持 横 向 和 竖向 evget.com | Automatically remove solid or broken lines (both horizontal and vertical) from scanned forms and documents evget.com |
窗口可显示每种各一 个内容、一条横向信息、一条竖向信 息和一 个时钟。 support.nec-display.com | The window can display one each of contents, a horizontal message, a vertical message, and a clock. support.nec-display.com |
请携带失业证、就业保险被保险者证、驾驶证或居民证、照片 (竖 3cm、横 2.5cm)、 印章。 sir.or.jp | Be sure to have with you an unemployment slip, employment insurance card, either a driver’s license or certificate of residence, a 3 cm x 2.5 cm photograph, and seal. sir.or.jp |
总之,特别强调了需要采取有效的部门间行动,而且要努力解决 性别平等和人权等横向问题。 unesdoc.unesco.org | Overall, strong emphasis was placed on the need for effective intersectoral action and on the pursuit of cross-cutting issues, such as gender issues and human rights. unesdoc.unesco.org |
有些竖井下 挖 100 米,直到黄金矿层,采掘的矿石装入筐子,然后用绳子吊到地 [...] 面(见附件 2 和附件 3)。 daccess-ods.un.org | Some of the shafts drop down [...] 100 metres to gold seams, where ore is extracted and then lifted to the surface in baskets [...]on ropes (see annexes 2 and 3). daccess-ods.un.org |
高阻尼橡胶支座(简称HDRB)应用于桥梁及建筑结构中,其原理有别于橡胶隔振支座的单自由度的质量——弹簧系统,可实 现 竖 向 、 横 向 双向阻尼的效果,特别适用于基础减震系统中对于目前的居民区、高科枝工业园区、国家自然保护区等对环境有特殊要求的地区,可以大量采用此类型支座:高阻尼橡胶支座为环保型产品,目前已实现国产化。 algacn.com | High damping rubber bearings(HDRB) are used in bridges and structures. The principle is different from mass—spring system with single degree of freedom of EBP, and they can achieve transverse and vertical damping effect on the basis of two-wad, especially applicable to the basic vibration reducing system. algacn.com |
大会第六十四届会议请新闻部与有关国家和联合国系统有关组织及机构合 [...] 作,继续采取适当措施,提高世界民众对纪念活动和永久纪念碑倡议的认识,并 [...] 继续推动开展努力,在现有资源范围内在联合国总 部 竖 立 永 久纪念碑;还请秘书 长向大会第六十五届会议报告为执行宣传教育方案而持续采取的行动,包括会员 [...] 国采取的行动,以及为提高世界民众对纪念活动和永久纪念碑倡议的认识而采取 [...]的步骤(第 64/15 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the Department of Public Information, in cooperation with the countries concerned and with relevant organizations and bodies of the United Nations system, to continue to take appropriate steps to enhance world public awareness of the commemorative activities and the permanent memorial initiative, and to continue to facilitate efforts to [...] erect the permanent memorial at United Nations [...] Headquarters, within existing resources; [...]and also requested the Secretary-General [...]to report to the Assembly at its sixty-fifth session on continued action to implement the programme of educational outreach, including action by Member States, as well as steps to enhance world public awareness of the commemorative activities and the permanent memorial initiative (resolution 64/15). daccess-ods.un.org |
大会第六十五届会议欣见会员国倡议在联合国总 部 竖 立 一 座永久纪念碑, 以承认悲剧的发生和念及奴隶制和跨大西洋贩卖奴隶行为遗留下来的影响;回 顾设立了一个永久纪念碑信托基金,由联合国伙伴关系办公室管理;请秘书长 [...] 向大会第六十六届会议报告为执行宣传教育方案而持续采取的行动,包括会员 [...]国采取的行动;并请联合国伙伴关系办公室就信托基金的状况,特别是有关收 到的捐款及其使用的情况,通过秘书长向大会第六十六届会议提交一份综合报 告(第 65/239 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the General Assembly welcomed [...] the initiative of [...] Member States to erect a permanent memorial at United Nations Headquarters in acknowledgement [...]of the tragedy [...]and in consideration of the legacy of slavery and the transatlantic slave trade; recalled the establishment of a trust fund for the permanent memorial, administered by the United Nations Office for Partnerships; requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-sixth session on continued action to implement the programme of educational outreach, including action by Member States; and requested the United Nations Office for Partnerships, through the Secretary-General, to submit a comprehensive report to the Assembly at its sixty-sixth session on the status of the Trust Fund and, in particular, on contributions received and their utilization (resolution 65/239). daccess-ods.un.org |
在尚未对 31 C/5 和 32 C/5 期间进行的各种横向专 题项目所取得的经验和结果进行全面 评估之前,总干事的建议是:在 33 C/5 期间,只继续保留一些正在进行的为数不多的、特别 是在总部外办事处实施的以及采用创新形式和方法的、并已经明显取得有效成果的几 个 横向 专题项目,但不增加新的横向专 题项目。 unesdoc.unesco.org | Pending a full evaluation of the experience gained with and the results attained by the various CCT projects carried out during the 31 C/5 and 32 C/5, the Director-General recommends to continue during the 33 C/5 only a limited number of ongoing CCT projects which have demonstrably shown effectiveness and results in particular at the field level as well as the use of innovative modalities and approaches, but not to add new CCT projects. unesdoc.unesco.org |
教科文组织最突出的贡献体现在当前还在进行的重 新 竖 立 阿 克苏姆方尖碑、 修复拉利贝拉的岩凿教堂以及支持在哈勒尔修建 Abdalla Al Sharif 博士博物馆的工作中。 unesdoc.unesco.org | UNESCO’s most visible contribution are reflected in the ongoing works for the re-erection of the Aksum Obelisk, restoration of the rock-hewn churches in Lalibela and support for the establishment of the Dr Abdalla Al Sharif Museum in Harar. unesdoc.unesco.org |
津巴 布韦报告说,其雷区横跨与 莫桑比克的边界,两国的国家排雷行动管理局已经在 [...] 技术层面上讨论了进入这些雷区及其排雷责任的问题,不久,两国之间业已存在 的政府双边高层论坛将讨论这些问题,解决这些问题预计不会存在困难,因此本 阶段第三方没有理由介入。 daccess-ods.un.org | Zimbabwe has reported that it [...] has mined areas that straddle its border [...]with Mozambique, that issues of access and responsibility [...]for clearance of these mined areas have been discussed at the technical level between the two countries’ respective national mine action authorities, that these issues will be subject to discussion in due course at bilateral high level government forums that already exist between the two countries and that no problems in dealing with these issues are anticipated and therefore the involvement of third parties is not warranted at this stage. daccess-ods.un.org |
该项目包含两个独立部分:(1) 举行七次教育讲习班,目标受众是 200 名国家级运动员和运动员辅助人员,以使 他们了解反兴奋剂技术层面的问题和加强能力建设;以及(2) 组织一次媒体运动,包括在所有体育场 所 竖 立广 告牌和公益广告,宣传健康的生活方式和做法,并让更广泛的公众关注在体育运动中使用兴奋剂的问题。 unesdoc.unesco.org | There are two distinct components to this project: (1) the organization of seven educational workshops, which target 200 national level athletes and athlete support personnel, to build understanding of the technical aspects of anti-doping and to build capacity; and (2) a media campaign, including billboards at all sports facilities and public service announcements, which aim to promote healthy lifestyles and practices and to draw wider public attention to doping in sport. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。