单词 | 横加指责 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 横加指责 —blame unscrupulouslySee also:横加—violently • flagrantly 指责 pl—accusations pl • accuses pl 指责 v—blame v • criticize v 指责—denounce • find fault with
|
尽管他的国家的人权记录令人发指,但以色列代表 却站在这里,对我们指手画脚, 横加指责 , 还 为叙利亚 儿童洒下鳄鱼的眼泪。 daccess-ods.un.org | Despite his country’s heinous human rights record, the [...] representative of Israel stands here and gives us [...] advice, levels accusations and sheds crocodile [...]tears over the children of Syria. daccess-ods.un.org |
比利时代表没有资格对他人指手划脚 或 横加指 责。 daccess-ods.un.org | The representative of Belgium is not in a position to give advice or criticize others. daccess-ods.un.org |
正如我多次重申、最近安全理事会第 1986(2011)号决议有阐明的那样,双方应避免对这一进 程 横加指责 或 彼 此恶言相 向,而应努力加大对解决塞浦路斯问题协议的支持力度。 daccess-ods.un.org | As I have reiterated on various occasions, and [...] as the Security Council [...] recently stated in its resolution 1986 (2011), the sides should refrain from negative rhetoric about the process and about each [...]other and work to [...]build support for a settlement deal. daccess-ods.un.org |
欧盟坚持认为,任 务负责人应当能够按照其计划自由地履行职责,各 [...] 国可以对报告的内容持不同看法,但是无须对报告 撰写者决定的履行职责的方法 横加指责 , 确 切地说, 与特别报告员对话是让其就有些问题进行阐述并向 [...]其提问的良机。 daccess-ods.un.org | The European Union had stressed that mandate holders must be free to carry out their duties as they saw fit and that States could express [...] disagreement with the content of a report [...] without, however, criticizing the author for [...]the way in which he had decided to carry [...]out his mandate; they could request clarification and ask questions of the Special Rapporteur during the debate. daccess-ods.un.org |
令人感到遗憾的是,当所有会员国都在真诚讨 论安全理事会改革问题和安全理事会的报告的时候, 朝鲜民主主义人民共和国代表团却利用本次会议来 对日本横加指责。 daccess-ods.un.org | It is regrettable that the delegation of the Democratic People’s Republic is taking advantage of this meeting in order to advance its accusations against Japan, while all the Member State is sincerely discussing is the issue of Security Council reform and the report of the Security Council. daccess-ods.un.org |
核武器国家,特别是美国、联合王国和法国 应遵守《不扩散条约》第一条规定的义务,避免以任 [...] 何借口,包括安全安排或军事同盟实行核共享,而不 是威胁其他国家,无中生有,高喊"狼来了",对其它 国家的行为横加指责。 daccess-ods.un.org | It was Canada’s concern about the ongoing nuclear activities of North Korea that [...] led our Foreign Affairs Minister, John [...] Baird, to suspend Canada’s participation [...]in the Conference on Disarmament during North Korea’s presidency. daccess-ods.un.org |
在现 有立法框架内加强各级的横向问责, 可 能需要审查“一体行动”各方面的政府间 指导和监督。 daccess-ods.un.org | Strengthening horizontal accountability at all levels within existing legislation may require a review of intergovernmental guidance and oversight [...] of all aspects of “Delivering as one”. daccess-ods.un.org |
他进一步强 调指出,两个横向专 题贯穿于所有的计划, 为加 强跨部门合作确定了一个框架。 unesdoc.unesco.org | He further emphasized that the [...] two crosscutting themes were intrinsic to all programmes and 145 constituted a framework for enhanced intersectorality. unesdoc.unesco.org |
任职者将负责指导对 地勤辅助设备的各项要求的规划和提供工作,以支助特派团的飞机运行 、 加 油、旅客上下、货物装卸、机场和空港安全标准和设备、坠机紧急救援车辆和设备, 包括对工作人员职等、资格和经验的要求,为此向特派团提供指导意见、起草 工作说明、编写对承包商的招标书和编写部队派遣国提供的飞机支助单位的工 作说明,确定设备规格,与其他部门密切联系,以拟定设备和车辆的预算和系 [...] 统合同,并就培训要求提供指导。 daccess-ods.un.org | The incumbent would be responsible for directing the planning and provision of aerospace ground support equipment requirements to support aircraft handling, refuelling, passenger handling, [...] cargo handling, [...]airfield and air terminal security standards and equipment, emergency crash rescue vehicles and equipment in missions, including requirements for staff levels, qualifications and experience by providing guidance to missions, drafting statements of work, developing requests for proposals for contractors, preparing the statements of work for aircraft support units of troop-contributing countries, determining equipment specifications, liaising closely with other sections to establish budgets and systems contracts for equipment and vehicles, and providing guidance on training requirements. daccess-ods.un.org |
哥斯达黎加表示 ,它将按照 《国家发展计划》的规定,努力使得人权成 为 横 向 轴心 , 指 导 所有国家机构的工 作。 daccess-ods.un.org | Costa Rica indicated that it shall strive to make human rights a crosscutting axis guiding the work of all national institutions, as set forth in the National Development Plan. daccess-ods.un.org |
她与主席团成员探讨了通过跨部门合作和联合国全系统合作提高国际水文计划的影 响力和公认度问题,并向主席团通报了自然科学部门重组的进展,着 重 指 出 水 科学处在新的 组织架构内促进横向计划的职责,以 及可能对高科技出版物(诸如水科学处的那些)的出版 流程进行的简化。 unesdoc.unesco.org | The ADG/SC briefed the Bureau on the progress in the restructuring of the Science Sector and highlighted the role of SC/HYD in contributing to crosscutting programmes under the new structure, and the possible streamlining of the publication process of highly technical publications such as those originating at SC/HYD. unesdoc.unesco.org |
此外,应当指出,横向问题已通过打 钩和加脚注 的办法,在第一部分得到处理。 unesdoc.unesco.org | It should also be noted that the “cross-cutting” issues are to be regarded as having been dealt with in Part I (wordings in square brackets; footnotes). unesdoc.unesco.org |
正如共同协调人在其关于建和委审查情况的报 告(S/2010/393,附件)中指出的 那样,国家赋权进程 同横向和多学科加强充 分参与建设和平努力的本国 能力,是密切相关的。 daccess-ods.un.org | As the co-facilitators noted in their report on the review of the PBC (S/2010/393, annex), the national empowerment process is closely linked to the horizontal and multidisciplinary reinforcement of the national [...] capacity for full involvement in peacebuilding efforts. daccess-ods.un.org |
项目特别力求:(a)按照《联合国反腐败公约》的要求支 持制定一个可持续且基础广泛的国家反腐败战略,包括设立一个秘书处 负 责指 导和 监测其有效执行情况;(b)依照《反腐败公约》的要求支持审查和起草关键 立法;(c)依照《反腐败公约》的相关规定 , 加 强 总 检察长办公室特别是反腐败 股的基本能力、职业水平、问责制和廉正;(d)提高法官和检察官处理腐败案件 的技能和专门知识。 daccess-ods.un.org | The project particularly seeks: (a) to support the development of a sustainable broad-based national anti-corruption strategy, in line with the requirements of the United Nations Convention against Corruption, [...] including the establishment [...] of a secretariat responsible for guiding and monitoring its effective implementation; (b) to support the review and drafting of key legislation in accordance with the requirements of the Convention against Corruption; (c) to strengthen the basic capacity, professionalism, [...]accountability [...]and integrity of the Attorney-General’s Office, in particular the anticorruption unit, in accordance with the relevant provisions of the Convention against Corruption; and (d) to enhance the skills and professional knowledge of judges and prosecutors in handling corruption cases. daccess-ods.un.org |
教科文组织参加了 2 003 年 1 月在日本神户举行的亚洲减灾会议。这使的本组织有机会 强调自己对这一地理区域的灾害预防 责 任 , 以及 对 横 滨 战略及行动计划关于减灾目标的十年 审查进程的承诺。 unesdoc.unesco.org | The participation of UNESCO in the Asian Conference on Disaster Reduction held in Kobe, Japan, in January 2003 has provided the Organization with the opportunity to underline its commitment to disaster prevention in this geographical [...] area and to the [...]10-year review process of the Yokohama Strategy and Plan of Action on disaster reduction. unesdoc.unesco.org |
为了使这一体系正常运转,必须对各理事机构的作用和 职 责加 以明 确、达成共识并有充分的认识,以便尽可能减少报告的负担和重 复以及来自会员国通过其代表参加各级理事机构工作的互相矛盾 的指 导。 unesdoc.unesco.org | For this structure to work well, there has to be clarity, [...] agreement and understanding on the roles and responsibilities of each body in order to minimize the reporting burden as well as the duplication and conflicting direction coming from Member States who through their representatives participate in the different levels of governing bodies. [...] unesdoc.unesco.org |
例如,由特别代表2008 年在保护、尊重 [...] 和纠正框架内提出的尽责概念,已由经合发组织在其来自冲突地区和高风险地区 的矿产品负责任的供应链尽责指南中 作为一种方 法 加 以 详 细阐述,并被大湖地区 国际委员会和安理会在对刚果民主共和国的审议时所核可。 daccess-ods.un.org | For example, the concept of due diligence, introduced by the Special Representative in the Protect, Respect and Remedy framework in 2008, has been [...] elaborated as a method by both OECD [...] in its Due Diligence Guidance for Responsible Supply Chains of [...]Minerals from Conflict-Affected [...]and High-Risk Areas and endorsed by both the International Commission on the Great Lakes Region and the Security Council in its consideration of the Democratic Republic of the Congo. daccess-ods.un.org |
以色列政府要求各部指派一 名监督员, 负 责加 强 阿 拉伯人的代表 性,并成立一个部际小组确保该决议的执行。 daccess-ods.un.org | Each Ministry was required to appoint a supervisor charged with [...] the advancement of Arab representation and an inter-ministerial [...]team to ensure the implementation of the Resolution would be established. daccess-ods.un.org |
整合 这些职能将大大加强全 系统一致性,并确保系统层面的 问 责 制 与国家和区域两级 的横向问责相一致。 daccess-ods.un.org | Consolidation of [...] these functions would greatly enhance system-wide coherence and ensure that horizontal accountabilities at country and regional levels [...]are [...]matched at the systemic level. daccess-ods.un.org |
食典委指出,食品卫生法典委员会有 意采取更加横向的 办法,并将在其下届会议审议一份有关制定《低水分食品卫生操作规 范》的讨论稿,但在此期间,将着手修订已经过时、需要更新的《香料及干化芳香植物 卫生操作规范》,供日后制定《低水分食品卫生操作规范》时酌情列入。 codexalimentarius.org | The Commission noted that it was the intention of the CCFH to follow a more horizontal approach and [...] that it would be considering [...]a discussion paper on the development of a code of hygienic practice for low-moisture foods at its next session, but that it would start work on the revision of the Code of Hygienic Practice for Spices and Dried Aromatic Plants, which was outdated and required updating, in the interim for possible inclusion in a future code of hygienic practice for low-moisture foods. codexalimentarius.org |
津巴 布韦报告说,其雷区横跨与 莫桑比克的边界,两国的国家排雷行动管理局已经在 技术层面上讨论了进入这些雷区及其排 雷 责 任 的 问题,不久,两国之间业已存在 的政府双边高层论坛将讨论这些问题,解决这些问题预计不会存在困难,因此本 阶段第三方没有理由介入。 daccess-ods.un.org | Zimbabwe has reported that it [...] has mined areas that straddle its border with Mozambique, that issues of access and responsibility for clearance of these mined areas have been discussed at the technical level between the two countries’ respective national mine action authorities, [...]that these issues will [...]be subject to discussion in due course at bilateral high level government forums that already exist between the two countries and that no problems in dealing with these issues are anticipated and therefore the involvement of third parties is not warranted at this stage. daccess-ods.un.org |
约翰尼的地狱约翰尼在不知不觉中遵循:撒旦的笔记本电脑,企图得到BUFF,召唤恶魔征召他 参 加 一 个邪 恶 横 行 的 指 示。 zh-cn.seekcartoon.com | Johnny's Inferno—Johnny unwittingly follows the [...] instructions of a satanic notebook in an attempt to get buff, thus summoning a [...] devil that enlists him to join on an evil rampage. seekcartoon.com |
他指出阿拉伯国家在过去数年致力于不扩散机 制和改善与原子能机构的关系,同时对原子能机构 总干事针对叙利亚——第一批加入《 条约》的国家 之一——所做的评论感到遗憾,其言论可能被误解 为指责该国 拒绝履行《条约》及其在 1992 年与原子 能机构签订的全面保障监督协定所规定的法律义 务。 daccess-ods.un.org | Noting the Arab States’ demonstrated commitment over the years to the non-proliferation regime and to improving relations with IAEA, he expressed regret at comments made by the Agency’s Director General [...] regarding Syria — [...] one of the first countries to accede to the Treaty — language that could be misinterpreted as accusing that country of refusing to abide [...]by its legal obligations [...]under the Treaty and the comprehensive safeguards agreement it had concluded with IAEA in 1992. daccess-ods.un.org |
对管理和问责制的这一看法在对驻地协调员和联合国国家工作队成员的 调查结果中有所反映,其中只有 37%的答复者认为全面实行管理和问责制会对今 后四年加强国 家一级的一致性十分有效。20 这反映了这样一种认识:在纵向问责 制高于横向问责制的 情况下,国家一级的一致性受到了限制。 daccess-ods.un.org | This view of the performance of the management and accountability system is reflected in the findings of the survey of Resident Coordinators and United Nations country team members, where only 37 per cent felt that full implementation of the management and [...] accountability system would be very [...] effective in enhancing country-level coherence in the next four years.20 This reflects the perception that there is a limit to country coherence, with vertical accountability overriding horizontal accountability, [...]which was repeatedly expressed [...]in interviews with Resident Coordinators and United Nations country team members in the preparation of the current report. daccess-ods.un.org |
在立法的层面,上指的原则体现在法律面前的平等和透过法律实现的平等 这双重观点之上;《基本法》和普通法律承认平等精神的构想,当中延伸和履行 了上指的双 重平等,并保护其他的特定基本权利及保障获得这些基本权利,禁止 由授予权利而产生的非法利益,或因 施 加责 任 或 负担而引起的不公平对待。 daccess-ods.un.org | In furtherance of and in pursuance of the foregoing, both the BL and ordinary legislation recognise this classic formulation, along [...] with the protection of several specific [...] fundamental rights of, and to, equality, and prohibit illegitimate advantages obtained from the granting of rights, or unfair disadvantages incurred in the imposition of duties or burdens. daccess-ods.un.org |
6 12. 管理和问责制度用两种权力和报告关系对管理和 问 责加 以 区 分,即:(a) 从 开发署署长到开发署区域主任到开发署的驻地协调员/驻地代表的业务领导; (b) 从(得到咨询小组指导、 联合国发展集团助理秘书长7 及其秘书处,即发展 业务协调办公室支助的)发展集团主席到区域管理和区域主任小组8 到国家工作 队的问责管理,后者对前者加以平衡。 daccess-ods.un.org | The management and accountability system makes a distinction between management and accountability with two strands of authority and reporting relationships, that is: (a) a line management going from the UNDP Administrator to the UNDP Regional Director to the resident coordinator/resident representative of UNDP, balanced by (b) an accountability line going from the Chair of the United Nations Development Group (guided by the Advisory [...] Group and supported [...]by the United Nations Development Group Assistant Secretary-General7 and its secretariat, the Development Operations Coordination Office) to the regional management and regional director teams8 to the United Nations country team. daccess-ods.un.org |
SHS,一些不足之处:该部门发现的一些不足包括:(1) 缺乏指导横向专 题项目的统一 战略,这样使成功实施受到了限制;(2) 各部门和各处的跨部门横向专题项目的优先程度不 一,这就使横向专题项目经常在与核心计划的急迫需求抗争;(3) [...] 与教科文组织总部外办事 处的协调证明对横向专题项目的实施是一大挑战。 unesdoc.unesco.org | SHS, Some limitations: [...] Limitations observed by the Sector, included: (1) That the absence of a coherent strategy within which cross-cutting projects [...]were to function [...]limited the chances of success; (2) that the inconsistent level of priority placed on CCT projects across sectors and divisions often forced CCT projects to compete with the pressing demands of core programmes; and (3) that coordination with UNESCO field offices proved to be a major challenge for CCT project implementation. unesdoc.unesco.org |
在尚未对 31 C/5 和 32 C/5 [...] 期间进行的各种横向专题项目所取得的经验和结果进行全面 评估之前,总干事的建议是:在 33 C/5 期间,只继续保留一些正在进行的为数不多的、特别 [...] 是在总部外办事处实施的以及采用创新形式和方法的、并已经明显取得有效成果的几个横向 专题项目,但不增加新的横向专 题项目。 unesdoc.unesco.org | Pending a full evaluation of the experience gained with and the results attained by the various CCT projects carried out during the 31 C/5 and 32 C/5, the Director-General recommends to continue during the 33 C/5 only a limited number of ongoing CCT projects which have demonstrably shown effectiveness and results in [...] particular at the field level as well as the use of innovative modalities and [...] approaches, but not to add new CCT projects. unesdoc.unesco.org |
在防灾、减灾领域,一些代表认为,教科文组织需要明确其在实施兵库行动框架(2005-2015 年),特 别是在知识管理、防灾教育和宣传等 横 向 领 域的 职 责。 unesdoc.unesco.org | In the area of disaster preparedness and mitigation, some delegates considered that UNESCO still needed to determine its specific role in the implementation of the Hyogo Framework for Action 2005-2015, more especially in the cross-cutting areas of knowledge management, education and information for disaster preparedness. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。