单词 | 榜样 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 榜样 noun —model nless common: role model n • lead n 榜样 noun, plural —champions plExamples:好榜样 n—good example n 坏榜样 n—bad example n 树立(榜样) v—set v See also:榜—row • list of names • public roll of successful examinees • notice or announcement • oar
|
最后,特别报告员对他到阿拉伯联合酋长国的 考察以及他得到的合作表示满意,并请其他成员国 以该国为榜样。 daccess-ods.un.org | Lastly, he welcomed the cooperation extended to him during his visit to the United Arab Emirates and invited other Member States to follow that country’s example. daccess-ods.un.org |
匈牙利指出,挪威与普遍定期审议的合作以及在准备审议进程期间表 现出的透明度和开放性可以作为其他国家 的 榜样 , 匈 牙利高度赞扬挪威的自愿承 诺,即每年提供资料,说明该国接受的建议的执行情况。 daccess-ods.un.org | Hungary underlined that Norway’s cooperation with the universal periodic review, and its transparency and openness during the preparation and the review process, could serve as a model to other countries, and highly appreciated its voluntary commitment to provide information annually on the implementation of the recommendations it accepted. daccess-ods.un.org |
最后,重大计划 V 树立了一个可喜的榜样,它 拿出了正常预算资金的至少 20%用于跨 部门活动,并且特别侧重于艾滋病毒和艾滋病、气候变化(包括可持续发展教育和科学教 育)、新知识的获取方法(包括信息与传播技术的强化学习、媒体和信息扫盲)、多样性和相互 了解(包括使用多种语言和遗产保存),以及对于冲突后国家和受灾国家的支持。 unesdoc.unesco.org | Finally, Major Programme V has set a welcome example by earmarking at least 20% of its regular budget resources for intersectoral engagement, with particular focus on HIV and AIDS; climate change (including education for sustainable development and science education); new knowledge acquisition processes (including ICT-enhanced learning; media and information literacy); diversity and mutual understanding (including multilingualism and heritage preservation); and support to countries in post-conflict and post-disaster situations. unesdoc.unesco.org |
伊拉克共和国常驻联合国代表团向安全理事会 2010 年 9 月轮值主席致意, 谨随函转递担任《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》现任主席的法国常驻联合国 和维也纳其他国际组织的代表 Florence Mangin 2010 年 8 月 12 日的信(见附件), 信中指出,伊拉克为尚未加入《准则》的国家树立了良好 的 榜样。 daccess-ods.un.org | The Permanent Mission of the Republic of Iraq to the United Nations presents its compliments to the President of the Security Council for September 2010 and has the honour to transmit herewith a letter dated 12 August 2010 (see annex) from the Permanent Representative of France to the United Nations and other international organizations in Vienna as incumbent Chairman of the Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation, Florence Mangin, which indicates that Iraq is a good example for countries that have not acceded to the Code. daccess-ods.un.org |
巴勒斯坦权力 机构将煽动做法制度化,把恐怖分子变 成 榜样 的 最 近事例包括:用一个主要 恐怖分子 Yehieh Ayash 的名字命名拉马拉的一条街道;用 Dalal Mughrabi 的名字命名 Ramallah 的一个广场、一些学校、社区和青年中心、体育赛事 [...] 和诸多附属设施,此人曾经领导实施了臭名昭著的杀害 [...]37 名以色列平民的 恐怖袭击事件。 daccess-ods.un.org | Recent examples of how the Palestinian Authority has institutionalized incitement by turning terrorists into role models include [...] the recent naming of [...]a Ramallah street after arch-terrorist Yehieh Ayash, and the naming of a Ramallah square, a number of schools, community and youth centres, sports tournaments and numerous additional facilities after Dalal Mughrabi, who led an infamous terrorist attack that killed 37 Israeli civilians. daccess-ods.un.org |
这 些措施和其它成功案例都应该成为 榜样 , 帮 助各国更有效地管理其它渔业活动。 fao.org | These and other successes can serve as examples to assist in more effective management of other fisheries. fao.org |
列支敦士登接 受 并 支持许 多 建议,将那些建议转 化 为 自愿承 诺 , 更 主要的是 对其无 法 支持的建 议提供了详细的说明,从而在处理建议方面为大家树立了一 个 榜样。 daccess-ods.un.org | Lichtenstein has set a benchmark on how to deal with recommendations, by accepting and supporting many of them, by converting others in voluntary commitments, and mostly by giving detailed reasoning for those recommendations that could not be supported. daccess-ods.un.org |
联合国处理加沙平民面对的灾难的方法,应该树 立一个联合国在保护平民领域发挥预期作用 的 榜样。 daccess-ods.un.org | The manner in which the United Nations addresses the disaster facing civilians in Gaza should provide an example of the expected role of the United Nations in the area of the protection of civilians. daccess-ods.un.org |
联合委员会建议政府和教师组织利用国际劳工组织和教科文组织的咨询服务和斡旋, [...] 以便获得以下方面的信息:协商和社会对话制度、教师评价和优点评估以及获得可以成 为榜 样的良好做法。 unesdoc.unesco.org | The Joint Committee recommends that the Government and teachers’ organizations make use of the advisory services and good offices of the ILO and UNESCO, in order to obtain information on systems of [...] consultation and social dialogue, teacher evaluation and merit assessment, and access good [...] practices which might serve as a model. unesdoc.unesco.org |
切丽·布莱尔基金会的代表还举例说明它是如何拟定一项 网上指导方案,将女企业家与全世界的指导者 和 榜样 联 系 起来的。 daccess-ods.un.org | The representative of the Cherie Blair Foundation also illustrated how it [...] had developed an online mentoring programme to connect women entrepreneurs [...] with mentors and role models around [...]the world. daccess-ods.un.org |
联合国/利比 里亚政府男女青年就业和赋权联合方案中包括针对少女遇到的结构性困难的特 [...] 别措施,促进为女青年提供非传统的工作,并有一支女教官队伍为青年妇女提供 女性榜样。 daccess-ods.un.org | The United Nations/Government of Liberia joint programme for employment and empowerment of young women and men includes special measures to address the structural constraints faced by adolescent girls, [...] promotes non-traditional jobs for young women and has a pool of female trainers to [...] provide female role models for young women. daccess-ods.un.org |
一位与会者认为问题的根源是, [...] 缺乏相关政策,科学课程欠缺或不相关,缺 少 榜样 , 没 有教学资源以及文化习俗, 并呼吁必须应用从最佳做法中学到的适当策略组合,来处理科学和技术领域的两 [...]性平等问题。 daccess-ods.un.org | One participant traced this problem to a lack of relevant [...] policies, inadequate or irrelevant science [...] curricula, a lack of role models, a lack [...]of teaching resources and cultural practices, [...]and called for a need to address gender equity in science and technology by applying an appropriate mix of strategies learned from best practices. daccess-ods.un.org |
因此,和平与安全理事会呼吁安全理事会更认真 地倾听非洲的关切,并以我们今天审议报告时的做法 为榜样,处理和平与安全理事会的要求,那就是,非 洲大陆的和平与安全问题必须得到解决。 daccess-ods.un.org | The Peace and Security Council therefore appeals to the Security Council to listen more carefully to Africa’s concerns and, following the example of what we are doing today with the consideration of this report, address the Peace and Security Council’s requests that the issues of peace and security on the African continent be dealt with. daccess-ods.un.org |
在这方面 [...] 将向发展中国家提供的在线免费服务扩展到所有学术期刊的做法不失为 好 榜样。 iprcommission.org | The extension of free on-line access initiatives for developing countries to cover all academic journals is a good [...] example of what could be done. iprcommission.org |
最后,出版工作队重申联合国对环境问 题的承诺,把“绿化”工作作为其最高优先重点,而且联合国内罗毕办事处获得 了国际标准化组织的认证;其他办事处也已开始效仿这 个 榜样。 daccess-ods.un.org | Finally, reiterating the United Nations commitment to environmental issues, the Publishing Task Force made “greening” its top priority, with the United Nations Office at Nairobi receiving its International Organization for Standardization certification; other offices have begun to follow that lead. daccess-ods.un.org |
欧洲联盟已经采取了 这些措施,其中包括立即停止生产用于核武器的裂 变材料;拆除核设施和试验场地,而且拆除退役的 核弹头;秉持美国和俄罗斯联邦缔结新条约的精神, 削减所有核武库;针对极端自卫情况,限制核武器 在防御理论中的作用;以法国和美国 为 榜样 , 提 高 各国持有核武器数量的透明度;所有国家,特别是 附件二列示的尚未加入该文书的国家迅速批准《禁 试条约》;立即开展关于裂变材料禁产条约的谈判。 daccess-ods.un.org | Those measures, which had been taken up by the European Union, included an immediate halt to the production of fissile material for nuclear weapons; the dismantlement of nuclear installations and test sites, but also of decommissioned nuclear warheads; a reduction of all nuclear arsenals, in the spirit of the new treaty between the United States and the Russian Federation; a limiting of the role of nuclear weapons in defence doctrines to extreme cases of self-defence; greater transparency as to the number of nuclear weapons held by each State, following the example of France and the United States; prompt ratification of the Test-Ban Treaty by all States, particularly annex II States, that were not yet parties to that instrument; and immediate negotiation of a fissile material cut-off treaty. daccess-ods.un.org |
农发 基金力求在自身实践中树立两性平等 的 榜样 , 并正 在制定一项新的性别政策,以履行在这方面的承诺。 daccess-ods.un.org | IFAD sought to be a model for gender equality in its own practices and was developing a new gender policy to fulfil its commitments in that regard. daccess-ods.un.org |
在过去的两年中,在巩固关于建设包容性社会、促进机会均等方面的部门承 [...] 诺上取得了丰硕成果;在公共部门的主导下,私人部门也在承担社会责任方面树 立起了模范榜样,做 出了突出贡献,而民间社会也致力于强化其组织能力,在开 [...] 发残疾人的能力和潜能方面起到了宣传促进作用。 daccess-ods.un.org | Particular progress has been made in the last [...] two years in engendering a stronger commitment at the sectoral level to a [...]more inclusive society which fosters equal opportunities. daccess-ods.un.org |
为此原因,预计该奖项将标 志着认可那些为更好地向妇女提供服务而孜孜不倦工作的所有公务员,激励其他 人学习并复制他们的好榜样。 daccess-ods.un.org | For that reason, it is anticipated that this award will serve as a token of recognition for all the public servants who work untiringly to improve the delivery of services to women and serve to motivate others to learn and replicate their good examples. daccess-ods.un.org |
她呼吁所有尚未批准该条约的国家效 仿印度尼西亚最近做出的榜样,作 为优先事项批准 该条约,特别是附件 2 国家。 daccess-ods.un.org | She urged all States that had not yet ratified that Treaty to do so as a matter of priority, particularly annex 2 States, following the recent example of Indonesia. daccess-ods.un.org |
在结 束发言时,副司长说难民署希望在性别平等和保护妇女女孩的领域内树立一些良 好的榜样,并且强调在这方面进行多年规划的重要性。 daccess-ods.un.org | In conclusion, the Deputy Director said that the Office hoped to build on good examples in the area of gender equality and the protection of women and girls, and stressed the importance of multi-year programming in this regard. daccess-ods.un.org |
从中得出的部分主要教训包括:最不发达国家要全力以赴和积极主动地促进 自身发展;要将《伊斯坦布尔行动纲领》全面纳入国家发展计划,确保国家自主 并因此发挥实效;要增加资源和提高能力,确保《行动纲领》得到执行;要对所 有全球和国家伙伴进行更广泛问责,最不发达国家要充分行使自主权,树立善治 以及改善南南合作的榜样。 daccess-ods.un.org | There is a need for greater accountability by all partners, both globally and nationally, with least developed countries taking full ownership by leading with examples of good governance as well as improved South-South cooperation. daccess-ods.un.org |
工作应该从社区开始:缩小极端教条 [...] 的受众,在目标地区为二十来岁的年轻人寻找有 益活动和树立榜样,并 展示非激进活动所能带来 的切实益处。 crisisgroup.org | The effort has to start in communities, by reducing the receptivity [...] to extremist messages, finding alternative [...] activities and role models for young [...]men in their twenties in certain targeted [...]areas, and showing that other approaches produce concrete benefits. crisisgroup.org |
这一基于技术的创新教育试点已成为路易斯安那州小学教育 的 榜样 , 可 以作为全 世界儿童教育的推广模式。 daccess-ods.un.org | This innovative technology enabled educational pilot has become a model for primary education in Louisiana and can serve as a replicable model for educating children worldwide. daccess-ods.un.org |
孟 加拉国在社区和学校一级广泛开展备灾方案,包括做好基础设施安排,例如修建 学校兼旋风收容所,所以能够为在社区管理下减少灾害风险提供一个世界一流的 榜样。 daccess-ods.un.org | Because of the extensive preparedness programmes at the community and school levels, including infrastructural arrangements like construction of school-cum-cyclone shelters, Bangladesh can demonstrate a world-class example of community-managed disaster risk reduction. daccess-ods.un.org |
黎巴嫩,2013年1月16日 —— 联合国儿童基金会亲善大使米亚.法罗(Mia Farrow)说,收容叙利亚难民的黎巴嫩社区正在为全世界树立无私奉献与社区精神的光 荣 榜样。 unicef.org | Lebanon, 16 January 2013 – Lebanese communities who have taken Syrian refugees into their homes are setting an example of selflessness and community spirit that the world must match, says UNICEF Goodwill Ambassador Mia Farrow. unicef.org |
一些国家已经成功解决这些问题,并率先在本区域作出积 极 榜样, 例 如不丹的“国民幸福总指数”、泰国的“充足经济”、大韩民国的“低碳绿色增 长战略”和中国的“和谐社会”。 daccess-ods.un.org | Some countries, such as Bhutan, with its “gross national happiness index”; Thailand, with the “sufficiency economy”; the Republic of Korea, with its strategy for “low-carbon green growth”; and China, with the “harmonious society”, had successfully addressed those issues and had taken the lead in setting positive examples in the region. daccess-ods.un.org |
中西太平洋渔委 2008 年关于建立一个监测和报告养护和管理 措施遵守情况的机制的举措可以作为其他区域渔业管理组织 的 榜样。 daccess-ods.un.org | The 2008 initiative of WCPFC to establish a mechanism to monitor and report on compliance with conservation and management measures could serve as a positive example for other regional fisheries management organizations. daccess-ods.un.org |
他们披露了向某国政府缴 纳的税额或是海外税赋总额,已经超出了披露要求 的范围,这为其他的中国公司树立了 榜样 ( 详 见下 文对各个公司的分析)。 syntao.com | They set a cautious example for other Chinese companies on how to report beyond basic disclosure requirements (please refer to company profiles below). syntao.com |
它为热爱自然的人提供了绚丽无比的自然风光;为民族研究者提供了简单坚决的民族个性;为领导者树立了宗教,自由以及财产安全方面 的 榜样 ; 而对于文人墨客,没有任何一个国家比瑞士更能激发他们的想象力。 swissworld.org | To the admirer of nature it offers scenes of grandeur almost unrivalled; to the observer of national manners, a people of great simplicity and firmness of character; while to the statesman it displays in a striking light the salutary effects of religion, freedom, and security of property; nor can the poet or painter find scenes more calculated to exalt the imagination. swissworld.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。