单词 | 楼市 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 楼市 noun —property market n楼市 —real estate marketExamples:海市蜃楼—mirage (lit. or fig.) See also:楼 n—floor n 楼—storied building • house with more than 1 story
|
经历了这一轮其他东欧国家 首都都经历过的投资热潮之后,华沙的写字 楼市场已经成为全球最贵的写字楼市 场之 一。 paiz.gov.pl | After this first investment wave like in other CEE [...] Capitals, Warsaw has become one of the most expensive office markets in the world. paiz.gov.pl |
1990至2000年,华沙地区的写字楼市场经 历了转轨时期的第一轮投资热潮。 paiz.gov.pl | Between 1990 and 2000 [...] the Warsaw Office market was in the centre [...]of the first investment wave, which started during the transition process. paiz.gov.pl |
不过,到1997年爆发亚洲金融危机时, 楼市 兴 旺的情况戛然而止。 housingauthority.gov.hk | But this came to an abrupt end with the outbreak of the Asian financial crisis in 1997. housingauthority.gov.hk |
由于部分业主租约到期,本季度写字 楼市 场 流 动性 开始增强,同时,由于新项目的入市,全市甲级写字楼 [...] 空置率小幅上升 0.58 个百分点,至 2.76%。 hsbc.com.cn | Due to enhanced tenant mobility and newly [...] launched projects, the city’s overall availability [...]ratio increased mildly by 0.58 percentage points to 2.76%. hsbc.com.cn |
由于本行转以最优惠利率计息之按揭贷款 为主,加上政府推出冷却楼市之措施,令提供予个人之住宅按揭贷款下 [...] 跌 5.8%。 hangseng.com.cn | Residential mortgage lending to individuals declined by 5.8% [...] as a result of the Bank’s move towards prime-based mortgage lending and government [...] measures to cool the property market. hangseng.com.cn |
这些独特而历史悠久的生活工作园地,帮助打造出活力焕发的混用型新艺术区,而此最后一期工程的竣工标志 着 市 中 心 楼市 的 强 势回归。 china.blackstone.com | These unique and historic live-work homes have helped create the vibrant new [...] mixed-use Arts District, and the completion of this final phase signals [...] returned strength to the Downtown housing market. blackstone.com |
除有关历史事实的声明外,本新闻稿中所含的所有针对我们预期、确信或期望在未来将会或可能会发生的活动、时间或发展趋势的声明,包括有关未来资本开支、股息及收购(包括其额度及性质)、房地产行业发展趋势及曼哈顿、布鲁克林、皇后区、威彻斯特郡、康涅狄格州、长岛和新泽西州的写 字 楼市 场 、业务战略、我们业务的扩张和增长以及其他类似事宜的声明,均属前瞻性声明。 china.blackstone.com | All statements, other than statements of historical facts, included in this press release that address activities, events or developments that we expect, believe or anticipate will or may occur in the future, including such matters as future capital expenditures, dividends and acquisitions (including the amount and nature thereof), development trends of the real estate industry and the Manhattan, Brooklyn, Queens, [...] Westchester County, Connecticut, Long Island [...] and New Jersey office markets, business strategies, [...]expansion and growth of our operations [...]and other similar matters, are forward-looking statements. blackstone.com |
这在一定程度上将有效缓解北京写字 楼市 场供 不应求的矛盾。由于新入市项目普遍品质较好,因此预 计 2013 年甲级写字楼的租金仍将会有上涨空间,空置 率则将随着新项目的投放有小幅上升 (图三)。 hsbc.com.cn | We expect office rents in Beijing to continue to display mild growth in 2013, while the vacancy rate will also increase slightly (Figure 3). hsbc.com.cn |
再来就是现有的办公室大楼市场, 主要都是房东出租给公司,主动去更换照明系统的意愿就更低,租约包含水电,若是不含,LED照明更换的意愿就有差。 stdeli.com | Again is an [...] existing office building market, mainly landlord [...]rented to companies to take the initiative to replace the lighting [...]system will lower the lease contains water, electricity, LED lighting to replace the willingness is there difference if it does not contain. stdeli.com |
所有活动都是通过经加强的加沙分办事处开展的,该分办事处设在联合国开发计划署 位于加沙市的综合大楼内, 由教科文组织拉马拉办事处直接领导。 unesdoc.unesco.org | All activities were implemented through a [...] strengthened Gaza Antenna [...] Office, situated in the UNDP compound in Gaza City, and under the [...]direct supervision of the UNESCO Ramallah Office. unesdoc.unesco.org |
雖然政府仍然傾向本土衛星營運商,我們相信他們將會意識到開 放 市 場 的好處,因而最終會 容許外資營運商在沒有限制下進入這 些 市 場。 asiasat.com | Even though governments still have a preference for local satellite operators, we believe that they [...] will recognise the [...] benefits of an open market and hence will eventually allow foreign operators to enter these markets without restrictions. asiasat.com |
(B) 倘任何股東交出代表其所持股份之一張股票予以註銷,並要求本 公司按該股東可能指定之有關比例另發兩張或以上代表該等股份之股票替代,則董事 會可於就首張股票以外每張股票支付董事會不時釐定的有關費用(倘為任何於香港證 券交易所上市的股 本,則該費用不得超過有關證券交易所不時規定或准許的最高金 額,而倘為任何其他股本,則為董事會就有關股東名冊所在地區而言屬合理而可能不 時釐定的以有關貨幣計值的有關款項,或否則於各情況下董事會可能不時釐定的有關 其他款項)後酌情遵照有關要求。 asiasat.com | (B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine. asiasat.com |
阿尔及利亚感到鼓舞的是,马耳 [...] 他已经采取措施并作出努力,增进弱势群体,尤其是儿童和妇女的权利,同时还 在推动妇女进入劳动力市场。 daccess-ods.un.org | Algeria was encouraged by the measures and efforts already under way to promote the [...] rights of vulnerable groups, especially children and women, and by the increased participation of [...] women in the labour market. daccess-ods.un.org |
秘书处大楼、大会大楼、 [...] 北草坪周转空间以及联合国在纽约市 租 用 的 楼 房 将在 2012-2013 两年期内由一般保险计划和恐 [...] 怖主义行为保险计划提供保险,而图书馆和南楼将分别在 2012 年和 2013 年期间由一般保险计 划和恐怖主义行为保险计划提供保险。 daccess-ods.un.org | The Secretariat and Conference buildings, the North Lawn swing spaces and the [...] United Nations properties in the leased [...] locations in New York City would be covered under [...]the general insurance and the insurance [...]for acts of terrorism during the biennium 2012-2013, and the Library and South Annex would be covered under the general insurance and the insurance for acts of terrorism during 2012 and 2013, respectively. daccess-ods.un.org |
(E) 在考慮有關委任兩名或以上董事擔任本公司或本公司擁有權益 之任何其他公司之職務或受薪職位(包括委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 安排時,須就每名董事分別提呈決議案,而每名有關董事均可就各項決議案投票(及 計入法定人數),惟有關其本身委任(或委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 決議案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之職務或受薪職位)該董事連同 其任何聯繫人士擁有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何類別股本之已發行股份 或該公司任何類別股份之投票權。 asiasat.com | (E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company. asiasat.com |
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設施 之 前 , 應 先 考慮有關‘軟 件 ’的 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮詢文化界 、 專 業 團 體 、地產 界 、立法會、公眾 及相關組織 , 以 貫徹文化委員會就西九龍發展計劃提出‘以 人 為本’、 ‘建立伙 伴 關 係 ’ 和 ‘民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適切合 宜 的發展及運作方案, 而 在發展過程中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。 legco.gov.hk | That this Council urges the Government to comprehensively review the West Kowloon Cultural District development project, consider the ‘software’ contents before planning the cultural facilities, extend the deadline for submission of development proposals, openly and thoroughly consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon development in formulating a development and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district. legco.gov.hk |
本公司亦將於股東週年大會上按股東週年大會通告載列的條款,就授予董事發行授權 提呈普通決議案,以配發、發行及處理不超過本公司於有關決議案通過當日之已發行股本 面值總額20%之股份,以及於截至下列時間(以最早者為準)止期間內任何時間,將相當於 本公司於授出購回授權後購回之股份面值總額之任何股份,加入將授予董事之發行授權 內:(a)本公司下屆股東週年大會結束時;(b)細則或任何適用法例規定本公司須舉行下屆股 東週年大會之期限屆滿時;及(c)該授權於股東大會上以普通決議案撤銷或修訂當日。 centron.com.hk | Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders. centron.com.hk |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
有鑒於廣深港高鐵涉及公帑達669億元, 而在近期公布的港大民意調查中,卻顯示 59%市民自 稱對整個高鐵項目認識'好少'或 '幾少',顯示大部分市民均 不瞭解廣深港高 鐵的內容及對社會影響,本人現按照《財 務委員會會議程序》第37A段,動議要求政 府擱置廣深港高速鐵路撥款,並以獨立機 構的民調評估市民對 廣深港高速鐵路的認 知程度,在確定大部分香港市民均 清楚明 白廣深港高鐵的內容及對社會構成的影響 後才重新申請撥款。 legco.gov.hk | As the Guangzhou–Shenzhen–Hong Kong Express Rail Link (XRL) involves $66.9 billion of public funds and the findings of the Public [...] Opinion Programme of [...] the University of Hong Kong published recently show that 59% of the respondents said they knew 'very little' or 'quite little' about the entire XRL project, indicating that most people do not understand the substance and social impact of the XRL, I now move under paragraph 37A of the FC Procedure to demand that the Government shelve the funding proposals of the XRL and assess the public awareness [...]of the XRL with an [...]opinion poll conducted by an independent organization, and re-submit the funding proposals after having ascertained that the majority of the people of Hong Kong clearly understand the substance of the XRL and its impact on the society. legco.gov.hk |
应当重视提高该地区各国在以下方面 的能力:确保可持续安全饮用水的供应, 城 市 水 资源的开发和管理战略,以及与 城 市 及 其 周 边排水和卫生相关的问题,恢复恶化了的水生态系统,对正在消失的水资源进行研究、预防 和解决与水资源问题有关的冲突问题,建立分地区水观察站、研究某些生态系统、尤其红树 [...] 林系统的可持续性,以及利用当地知识来保护环境。 unesdoc.unesco.org | Emphasis should be placed on enhancing the capabilities of countries of the region to secure [...] sustainable and safe drinking [...] water supplies, urban water development and management strategies as well as issues related to urban and peri-urban drainage [...]and sanitation, the rehabilitation [...]of degraded water ecosystems, research on disappearing water resources, aspects of conflict prevention and resolution in relation to water issues, the creation of subregional water observatories, research in the sustainability of certain ecosystems and in particular of mangrove systems, as well as drawing on local knowledge for the protection of the environment. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。