单词 | 梅港 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 梅港 noun —Bremerhaven nExamples:不来梅港—Bremerhaven, German port See also:梅—surname Mei • Japanese apricot (Prunus mume) • plum flower
|
往返于不来梅港、汉 堡港和博格豪森与农特里茨之间的集装箱列车每年可以替代约18000次公路运输。 reports.wacker.com | Our container [...] trains between Bremerhaven/Hamburg and [...]Burghausen/Nünchritz replace around 18,000 road journeys a year. reports.wacker.com |
但是,集装箱却必须全部装车并且必须比规定的装卸期限最晚提前两天前到达北海的汉堡港或不 来 梅港。 reports.wacker.com | Despite this restriction, all the containers have to be on the train [...] because they need to reach the North Sea ports of [...] Hamburg and Bremerhaven at least two [...]days before the loading window closes. reports.wacker.com |
从他在德国Bremerhaven(不来梅港)的船 闸码头担任潜水学徒开始算起,其已拥有超过10年以上的专业潜水资历。 oris.ch | He has worked as a professional diver for over ten years since serving his apprenticeship in the locks and docks of Bremerhaven, Germany. oris.ch |
在距汉堡24公里的马沙因(Maschen) 站,列车将分成两段,一部分集装箱前往不 来 梅港 , 其余的在汉堡装船。 reports.wacker.com | The containers in one section are headed for ships in Bremerhaven, with the rest destined for ships in Hamburg. reports.wacker.com |
2002 年 9 月 [...] 9-12 日,有关“低洼沿海地区水文和沿海地带综合管理”的国际讨论会在 德国不来梅港举行 ,是由国际水文计划运行水文学方案德国和荷兰国家委员会共同举办,同 时还有教科文组织以及世界气象组织的合作。 unesdoc.unesco.org | An international symposium on “Low-lying coastal areas – Hydrology and [...] integrated coastal zone [...] management”, held from 9 to 12 September 2002 in Bremerhaven, Germany, was [...]co-organized by IHP/OHP [...]National Committees of Germany and the Netherlands in cooperation with UNESCO and WMO. unesdoc.unesco.org |
當局並已在禁制區,即市區以及吐露 港 集 水區 、 梅 窩 和 釣魚灣㆒帶實 施全面管制。 legco.gov.hk | Full controls are already in force in the prohibition areas, that is, urban nullahs. legco.gov.hk |
過去也有很多法律上的爭拗,我今天讀報,看到 傳媒大亨梅鐸與香港一間收費電視公司在英國的公司的名稱有點相 似 (其實是一模一樣),因而引起法律訴訟。 legco.gov.hk | In the past, there were a lot of legal arguments in this respect. When I read the newspaper today, I learn that there is a lawsuit between Mr MURDOCH, the media mogul, and a British associate company of a pay-television company of Hong Kong, as the names of the companies concerned are similar (are the same actually). legco.gov.hk |
何展才先生及吳紅梅女士均為香港測 量 師學會會員及為香港測量師學會所出版有關〔●〕事宜的註 冊成立或引薦以及有關收購與合併的通函與估值所進行估值工作的物業估值師名冊上的估值師。 cre8ir.com | Both Mr. Joseph Ho Chin [...] Choi and Ms. Elsa Ng Hung Mui are Members of The HKIS [...]and are valuers on the List of Property Valuers [...]for Undertaking Valuation for Incorporation or Reference in [●] Particulars and Circulars and Valuations in Connection with Takeovers and Mergers published by The HKIS. cre8ir.com |
通过在阿蒂博尼特河谷、圣马克、米尔巴莱、海地角、戈纳伊夫、雅 克 梅勒 和太子港等易 爆发霍乱的社区安装 4 000 套水渗析过滤器,稳定团的减少社区暴 力项目还为减轻霍乱的努力作出了贡献。 daccess-ods.un.org | The Mission’s community violence reduction projects also contributed to cholera mitigation efforts through the installation of 4,000 water dialysis filters in exposed communities in the Artibonite valley, Saint-Marc, Mirebalais, Cap-Haïtien, Gonaïves, Jacmel and Port-au-Prince. daccess-ods.un.org |
至於東 南 邊 的 梅窩也 同 病 相 憐 , 我於年 初 探訪梅窩這 個港人 以前經 常前往的 旅 遊熱點, 當地的 鄉 事 委 員會及居 民 組織向我表示 [...] , 為了重振 當地旅 遊 業, 已向政 府 提 出一系列的發展建議,包括改善海 灘 , [...]設 立 水 上 活 動中心 , 拓 展 銀 礦 洞 旅 遊線等 , 他們積 極地聯絡多個有關政 府部門, 但 政 府 卻 顯 得 冷冷淡 淡 , “ 拖 下 拖 下 ” , 隨 一個月又一個月的 過 去 , 便 埋 沒 了 這 個具有濃 厚 香 港 風 土 人 情 的 特 色旅遊點。 legco.gov.hk | At the beginning of the [...] year, I visited Mui Wo, which was once a popular tourist spot Hong Kong people frequently [...]visited. The local [...]rural committee and residents' organisation told me that in order to revitalise the local tourism industry, they had already submitted to the Government a series of development proposals, including the improvement of beaches, the establishment of a water sports centre, the promotion of Silver Mine Cave tour, and so on. legco.gov.hk |
香港盲人輔導會主席羅德賢小姐、社會福利署助理署長 [...] (康復及醫務社會服務)林嘉泰先生、義務工作發展局籌募及推廣委員會主席曾佩娟女士、 香 港 傑 出 義工會創會會長車 淑 梅 小 姐及2012年 香 港 十 大 傑出青年及香港傑出義工關心妍小姐親臨擔任主禮嘉賓。 hksb.org.hk | We were grateful to Ms Nancy Law, Chairman of HKSB, Mr Lam Ka Tai, Assistant Director (Rehabilitation and Medical Social Services) of Social welfare Department, Ms Camilla Tsang, Chairman, Fundraising & Promotion [...] Committee of Agency of [...] Volunteer Service, Ms Candy Chea, Founding President of Hong Kong Volunteer Awardees Society [...]and Ms Jade Kwan, [...]2012 Ten Outstanding Young Persons and Hong Kong Volunteer Awardee, for their presence to officiate at the Ceremony. hksb.org.hk |
安装完毕之后,这些阀门将安装在厄瓜多尔Lago-Agrio偏远的内陆地区,该区域座落的厄瓜多尔安第斯山脉与埃 斯 梅 拉 达 斯 港 口 的 太平洋海洋站之间的落差达到900英寸(3000米)。 ccivalve.com | When installed, these valves will be located in the remote inland fields of Lago-Agrio in Ecuador through the Ecuadorian Andes [...] mountains with drop heights of up to 900 feet (3000 meters) to the Marine Terminal [...] on the Pacific ocean at Esmeraldas harbor. ccivalve.com |
中華人民共和國駐加拿大章均賽大使﹝﹝中排,左起第8位﹞,中華人民共和國駐多倫多副總領事吳 冬 梅 ﹝ 左起第6位﹞, 香 港 駐 多倫多經濟貿易辦事處處長盧潔瑋﹝左起第10位﹞,香港駐多倫多經濟貿易辦事處副處長郭仲佳﹝右起第7位﹞,香港駐多倫多經濟貿易辦事處助理處長蕭顯揚﹝右起第6位﹞,香港駐多倫多經濟貿易辦事處公共關係主任周詠琪﹝右起第5位﹞,香港舞蹈團主席黃遠輝太平紳士﹝左起第9位﹞,藝術總監梁國城先生﹝左起第7位﹞,香港舞蹈團行政總監曾柱昭先生﹝左起第11位﹞與一眾舞蹈員於多倫多演出後於舞台上合攝。 hkdance.com | The Ambassador of the People’s Republic of China to Canada, His Excellency Zhang Junsai (eighth from left, middle row), The Deputy Consul-General of the Consulate General of the People’s Republic of China in Toronto, Ms Wu Dongmei (sixth from left), The Director of Hong Kong Economic and Trade Office in Toronto, Miss Gloria Lo (tenth from left), The Deputy Director of Hong Kong Economic and Trade Office in Toronto, Mr Peter Kwok (seventh from right), The Assistant Director of Hong Kong Economic and Trade Office in Toronto, Mr Stephen Siu (sixth from right), The Public Relations Officer of Hong Kong Economic and Trade Office in Toronto, Miss Hilda Chow (fifth from right), Mr. Stanley Wong, J.P., Chairman of Hong Kong Dance Company (ninth from left), Mr. Leung Kwok-shing, Artistic Director (seventh from left), Mr. Gerard C C Tsang, Executive Director (eleventh from right), and dancers on stage hkdance.com |
为了解决国家监狱、某些省份和在中央层面的额外支助需求问题,2009/10 年度拟议增加 8 [...] 名惩教员(政府提供的人员),部署情况如下:3 名惩教员去国家 监狱;和平港、雅克梅勒和热雷米各派 1 名惩教员;1 名惩教员去太子港以加强 [...] 对报告工作的支助,包括分析性报告和对法治工作更广泛领域共有问题的报告; [...] 派 1 名具有专业背景(监狱设计)的惩教员去太子港,以支助海地监狱管理局总部 的能力建设工作。 daccess-ods.un.org | In order to address the additional support requirements at the National Penitentiary, in some departments and at the central level, eight additional Corrections Officers (Government-provided personnel) are proposed for the 2009/10 period to be deployed as follows: three Corrections Officers at the [...] National Penitentiary; one [...] Corrections Officer each in Port-de-Paix, Jacmel and Jérémie; [...]one Corrections Officer in Port-au-Prince [...]for additional support for reporting purposes, including analytical reporting and reporting on cross-cutting issues in the broader scope of the rule of law portfolio; and one Corrections Officer in a specialized field (prison design) in Port-au-Prince for capacity-building support to the headquarters of the Haitian Prison Administration. daccess-ods.un.org |
由於禽畜業農民提出反對,當局同意管制計劃只在第 I 期第 I 階段的㆞區(即吐露 港、梅窩及 釣魚灣)實施,而且在檢討該項計劃之前,不會在其餘㆞區執行管制。 legco.gov.hk | Due to the objections from farmers of the livestock trade, the authority concerned agreed that the controls would be implemented only in the areas covered by the [...] first stage of the Scheme's first [...] phase, namely Tolo Harbour, Mui Wo and Angler's [...]Beach, and not in other Control Areas [...]until a review of the Scheme was completed. legco.gov.hk |
海地政府估计仍然有 [...] 130 万人流离失所,这些人分散在太子港 、 雅 克 梅 勒和 莱奥甘大约 1 300 个自发的住区地点以及在阿蒂博尼特省和首都外边的接待家 庭。 daccess-ods.un.org | The Government of Haiti estimates that 1.3 million people continue to be displaced, [...] spread across some 1,300 spontaneous [...] settlement sites in Port-au-Prince, Jacmel and Léogâne, [...]as well as in Artibonite Department, [...]and host families outside the capital. daccess-ods.un.org |
根据安全理事会第 1973(2011)号决议,参加对利比亚军事行动的国家应当与 秘书长密切协调其行动,并立即向其通报他们为实施该决议正在采取的措施;有 鉴于此,国家杜马请俄罗斯联邦总统 梅 德 韦 杰夫指示外交部继续在安全理事会作 出一切可能的努力,确保在执行有关利比亚的决议时,严格遵行所宣称的人道主 义目标、《联合国宪章》和国际法公认的原则及准则。 daccess-ods.un.org | Taking into account that, pursuant to Security Council resolution 1973 (2011), the States taking part in the military operation against Libya shall coordinate their actions closely with the Secretary-General and inform him immediately of the measures they are taking to implement the resolution, the State Duma requests President Medvedev of the Russian Federation to instruct the Ministry of Foreign Affairs to continue to make every possible effort in the Security Council to ensure that its implementation of the resolutions concerning Libya is strictly in keeping with the stated humanitarian goals, the Charter of the United Nations and the generally accepted principles and norms of international law. daccess-ods.un.org |
在其目前的形式核准父亲名单包括塞浦路斯,格雷戈里nazianzen,罗勒,亚他那修,金口,西奥菲勒斯,希拉里的亚历山德里亚(在一个想要手稿),刘汉铨,奥古斯丁,杰罗姆,繁荣,狮子座,西里尔(“每一丝一毫的”到弗拉维安 托 梅 是 根 据诅咒接受),和“的论文也对所有东正教神父,谁偏离在从神圣罗马教会的团契什么,并没有从她的信心和说教分离,但通过参与者神的恩典,直到他们在她的共融生活的结束,也是法令的信件,其中最幸运教皇在不同时代赋予不同的父亲咨询时,要与崇拜“收到。 mb-soft.com | In its present form the list of approved Fathers comprises Cyprian, Gregory Nazianzen, Basil, Athanasius, Chrysostom, Theophilus, Hilary, Cyril of Alexandria (wanting in one manuscript), Ambrose, Augustine, Jerome, Prosper, Leo ("every iota" of the tome to Flavian is to be accepted under anathema), and "also the treatises of all orthodox Fathers, who deviated in nothing from the fellowship of the holy Roman Church, and were not separated from her faith and preaching, but were participators through the grace of God until the end of their life in her communion; also the decretal letters, which most blessed popes have given at various times when consulted by various Fathers, are to be received with veneration". mb-soft.com |
专家组有文件证明,2009 年塞尔日·梅尔·美 莱杰被任命为黑石物流公司和 [...] 乌阿兹-CI 公司总经理(见附件 21);不过,美莱杰的真正角色是兑现科特迪瓦国 库开具的支票,同时保留支票金额的 0.05%-0.08%作为个人佣金(见附件 22)。 daccess-ods.un.org | As documented by the Group, [...] in 2009 Serge Mel Meledje was appointed [...]Managing Director of Darkwood Logistics and UAZ-CI (see [...]annex 21); however, Mr. Meledje’s real role was to cash cheques issued by the Treasury, keeping a personal commission of 0.05 to 0.08 per cent of the amount of the cheques (see annex 22). daccess-ods.un.org |
在这一方面,法律顾问通知我,在提名候选人的 规定期限之后,若干国家团体提交了下列额外提名 (所有提名均与文件 A/66/182、A/66/183 和 A/66/184 所列其他国家团体已经提名的候选人有关):也已经 由马耳他国家团体提名的茨韦塔纳· 卡 梅 诺 娃(保加 利亚);也已经由马耳他国家团体提名的阿卜杜 勒·科罗马(塞拉利昂);也已经由哥伦比亚、刚果 民主共和国、萨尔瓦多、印度、列支敦士登、马耳 他和罗马尼亚等国家团体提名的小和田恒(日本);也 已经由罗马尼亚国家团体提名的朱立亚·塞布庭德 (乌干达);也已经由列支敦士登和罗马尼亚国家团体 提名的彼得·通卡(斯洛伐克);以及也已经由印度、 列支敦士登和罗马尼亚国家团体提名的薛捍勤(中 国)。 daccess-ods.un.org | In that connection, the Legal Counsel has informed me that, after the established deadline for nominating candidates, the following additional submissions were received from several national groups, all of which relate to the candidates already nominated by other national groups appearing in documents A/66/182, A/66/183 and A/66/184: Tsvetana Kamenova (Bulgaria) has been nominated also by the national group of Malta; Abdul G. Koroma (Sierra Leone) has been nominated also by the national group of Malta; Mr. Hisashi Owada (Japan) has been nominated also by the national groups of Colombia, the Democratic Republic of the Congo, El Salvador, India, Liechtenstein, Malta and Romania; Julia Sebutinde (Uganda) has been nominated also by the national group Romania; Peter Tomka (Slovakia) has been nominated also by the national groups of Liechtenstein and Romania; and Xue Hanqin (China) has been nominated also by the national groups of India, Liechtenstein and Romania. daccess-ods.un.org |
(B) 倘任何股東交出代表其所持股份之一張股票予以註銷,並要求本 [...] 公司按該股東可能指定之有關比例另發兩張或以上代表該等股份之股票替代,則董事 [...] 會可於就首張股票以外每張股票支付董事會不時釐定的有關費用(倘為任何於 香 港證 券 交易所上市的股本,則該費用不得超過有關證券交易所不時規定或准許的最高金 [...]額,而倘為任何其他股本,則為董事會就有關股東名冊所在地區而言屬合理而可能不 [...]時釐定的以有關貨幣計值的有關款項,或否則於各情況下董事會可能不時釐定的有關 其他款項)後酌情遵照有關要求。 asiasat.com | (B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the [...] case of any share capital listed on a stock [...] exchange in Hong Kong, the maximum [...]amount prescribed or permitted from time to [...]time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine. asiasat.com |
鑒於政府當局未有採取有效行動,對15條約束政府的有關條 例作出修訂使其亦約束中央政府駐香 港 特 區機構,以及仍未 完成就《個人資料(私隱)條例》是否適用於中央政府駐 香 港特 區機構所進行的覆檢,以致該等機構無須遵守該等條例;而 政府當局又遲遲未將明文規定對" 官方" 具約束力或適用的35 條有關條例作適應化修改,本會表示高度關注,並促請政府 當局解釋此方面工作進展緩慢的原因,以及加快對有關條例 作出修訂和適應化修改的工作。 legco.gov.hk | That, in view of the Administration's failure to take effective action to amend the 15 relevant Ordinances which bind the Government so that they also bind the offices of the CPG in the HKSAR and to complete the review of the applicability of the Personal Data (Privacy) Ordinance to the CPG offices in the HKSAR, resulting in these offices not being required to abide by these Ordinances, and as the Administration has delayed the adaptation of the 35 relevant Ordinances which are expressed to bind, or apply to, the "Crown", this Council expresses serious concern and urges the Administration to explain the reasons for the slow progress of the work and to expedite amendment and adaptation of the relevant Ordinances. legco.gov.hk |
下列成员和准成员的代表在会上作了发言:亚美尼亚、澳大利亚、孟 [...] 加拉国、文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、中国、朝鲜民主主义人民共和国、斐济、 中国香港、印 度、印度尼西亚、伊朗伊斯兰共和国、日本、哈萨克斯坦、老 [...] 挝人民民主共和国、马来西亚、蒙古、缅甸、尼泊尔、巴基斯坦、巴布亚新 [...] 几内亚、菲律宾、大韩民国、俄罗斯联邦、萨摩亚、新加坡、所罗门群岛、 斯里兰卡、泰国、汤加、图瓦卢、瓦努阿图和越南。 daccess-ods.un.org | Representatives of the following members and associate members made statements: Armenia; Australia; Bangladesh; Brunei Darussalam; [...] Cambodia; China; Democratic People’s Republic of [...] Korea; Fiji; Hong Kong, China; India; [...]Indonesia; Iran (Islamic Republic of); Japan; [...]Kazakhstan; Lao People’s Democratic Republic; Malaysia; Mongolia; Myanmar; Nepal; Pakistan; Papua New Guinea; Philippines; Republic of Korea; Russian Federation; Samoa; Singapore; Solomon Islands; Sri Lanka; Thailand; Tonga; Tuvalu; Vanuatu; and Viet Nam. daccess-ods.un.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以 及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以 及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, [...] with road and rail links [...]for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
一般規例 內 12部涵蓋的事宜包括規管本地船隻到達和駛離有關的程序規定、本 地船隻在香港水域 內航行、停泊和使用浮標及碼頭、乘客登船和離船、 處理貨物的安全規定、使用及展示燈光及訊號、對某些在中國內地或 澳門註冊的船隻的規管及管制、可透過高頻無線電話通訊運作的報告 系統的船隻航行監察服務及對香港水 域 內某些活動(例如賽事、滑水、 捕魚及供給燃料活動)施加管制,以及提升本地船隻航行安全的雜項規 定。 legco.gov.hk | The 12 Parts of the General Regulation cover matters from the procedural requirements governing the arrival and departure of local vessels, [...] the navigation in the [...] waters of Hong Kong, the berthing of, and use of buoys and piers by local vessels, the embarkation and debarkation of passengers, the safety requirements for handling of cargo, the use and display of lights and signals, the regulation and control of certain vessel registered in Mainland or Macau, the vessel traffic service permitting a report system operated through high frequency radiotelephone communication, and the imposition of control over some activities (such as racing events, water-skiing, [...]fishing and bunkering [...]activities) in waters of Hong Kong, and miscellaneous requirements enhancing the navigation safety of local vessels. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。