单词 | 桥梁 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 桥梁 —fig. connection between two areasExamples:板梁桥—plate girder bridge See also:梁—surname Liang • name of Kingdoms and Dynasties at different periods • beam of roof
|
国际地球年”遗产架起了通向未来的 桥梁 , 希 望“国际地球年”的各项行动和信息 将继续并有助于在人类和我们的地球家园之间建立互利平衡。 unesdoc.unesco.org | The IYPE [...] legacy opens a bridge to the future, in the hope that [...]the actions and message of the International Year of Planet [...]Earth will continue and help to establish a beneficial equilibrium between human beings and our home planet. unesdoc.unesco.org |
我们还将继续不懈努力,在发展筹资进程的整体议程范围内, 在所有利益攸关方之间构筑桥梁。 daccess-ods.un.org | We will also continue our unremitting efforts to build bridges between all relevant stakeholders within the holistic agenda of the financing for development process. daccess-ods.un.org |
同时,还建 造了一所医院和一个地区公路和桥梁 网。 daccess-ods.un.org | Similarly completed was the construction of a hospital and a regional [...] network of roads and bridges. daccess-ods.un.org |
2011/12 年度所需资源与 2010/11 年度相比减少 5.5%,主要归因于:(a) 国 际工作人员薪金所需资源减少,包括工作地点差价调整数和一般人事费;(b) 建 [...] 造工程及相关设备购置所需资源减少,如今主要包括建造营地以支持达尔富尔混 [...] 合行动全面部署的费用以及维修和在达尔富尔建设重要基础设施的费用,包括公 路、桥梁、停 泊坪、达尔富尔三个机场的着陆带和滑行道以及直升机停机坪; [...] (c) 根据当前合同订立的口粮所需资源减少。 daccess-ods.un.org | The resource requirements for 2011/12 reflect a decrease of 5.5 per cent as compared with the 2010/11 period, which is attributable primarily to: (a) reduced resources for salaries, including post adjustment and common staff costs for international staff; (b) reduced requirements for construction services, and acquisition of related equipment, which now mainly comprise costs for the construction of camps to support the full deployment of UNAMID as well as the repair and [...] construction of major infrastructures in Darfur, [...] including roads, bridges, parking aprons, [...]airstrips and taxiways of the three airports [...]in Darfur, and helipads; and (c) reduced requirements for rations based on the prevailing contract terms. daccess-ods.un.org |
在此背景下,将对作为国家和全球层面 之间的桥梁的区 域主义的作用进行审查。 regionalcommissions.org | In this context, the role of [...] regionalism as a bridge between the national [...]and global spheres will be examined. regionalcommissions.org |
返回原籍、当地融入或另地定居的地方的条件,包括破坏程度、获得 住房、土地、谋生手段的可能性、地雷风险、就业及其他经济机会; [...] 可以使用的公共服务(公共交通、医疗服务、教育、通信手段等);学 校、诊所、道路、桥梁及公共卫生系统的建筑和基础设施状况;以及 [...] 从国家、国际和私营行为体可以得到的支助。 daccess-ods.un.org | The conditions in places of return, local integration or settlement elsewhere in the country, including degrees of destruction, access to housing, land, livelihoods, landmine risks, employment and other economic opportunities; availability of public services (public transport, health care, education, means of communication, etc.); conditions of [...] buildings and infrastructure for schools, health [...] clinics, roads, bridges and sanitation systems; [...]and assistance available from national, [...]international and private actors. daccess-ods.un.org |
秘书长还指出, 该办公室主任将辅助该部领导,并发 挥 桥梁 作 用 ,将战略愿景变为协调一致、指 挥得当的行动,使该部、秘书处其他各部以及会员国和联合国系统内外其他行为 体了解信息(同上,第 35.18 至 35.19 段)。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General further states that the Chief of Staff would support the leadership of the department and act as a channel through which the strategic vision was translated into coherent and well-directed actions that inform the Department and other departments within the Secretariat, as well as Member States and other actors across the United Nations system and externally (ibid., paras. 35.18-35.19). daccess-ods.un.org |
在此背景下,问题是联合国系统目前在全球 环境中是如何应对迅速演变的区域环境的, [...] 以及如何通过更有效地在区域、全球和国家 层面之间构筑桥梁等手 段来提高和加强其 贡献并增值? regionalcommissions.org | Within that context, the question is how the UN system is currently responding to the rapidly evolving regional landscapes within the global context, and how it can enhance and strengthen [...] its contribution and add value, including through [...] more effectively bridging the regional, global [...]and national dimensions? regionalcommissions.org |
为此,中心的主要目标应为: 发挥其在世界遗产中心与阿拉伯国家地区合作伙伴之间 的 桥梁 作 用 ,凝聚各种力量推 动该地区文化和自然遗产的保护、弘扬和宣传,促使阿拉伯国家地区遗产项目在《世界遗产 名录》中得到更均衡的反映;促进该地区世界遗产地得到更好的保护和管理;动员地区和国 际力量为此提供资金支持,并提高该地区公众对世界遗产的认识。 unesdoc.unesco.org | to act as a relay for the action of the World Heritage Centre and its partners in the Arab States region by federating regional energies around the conservation, promotion and presentation of the region’s cultural and natural heritage, in order to increase balanced representation of Arab States properties on the World Heritage List, promote better protection and management of such World Heritage properties, mobilize regional and international financial support for these purposes, and raise awareness of World Heritage in the region. unesdoc.unesco.org |
清理了公路、桥梁和 铁 道后,得以重建原有的基础设施,诸如配电网络、供水系统、石油输送管道和 [...] 电信设施。 daccess-ods.un.org | The clearance of roads, bridges and railway lines [...] allowed for the reconstruction of existing infrastructure facilities such [...]as the electro-distribution network, the water supply systems, the oil pipeline and telecommunication facilities. daccess-ods.un.org |
拟议的 2012-2013 两 年期天基信息平台工作计划设想,本方案将作为灾害管理工作所需天基信息的 [...] 网关、连接灾害管理部门与空间界的 桥梁 以 及加强能力建设和体制的推动器。 daccess-ods.un.org | The proposed UN-SPIDER workplan for the biennium 2012-2013 envisages the programme’s role as a [...] gateway to space-based information for disaster [...] management, a bridge to connect the [...]disaster management and space communities [...]and a facilitator of capacity-building and strengthening institutions. daccess-ods.un.org |
国际标准化组织可成为全球食品行业之间的一个联系点或 者 桥梁。 codexalimentarius.org | ISO could be a [...] linkage or a bridge with the global [...]food industry. codexalimentarius.org |
此外, 在南基伍省的布卡武至沙本达和布卡武至 Hombo [...] 以及北基伍省的萨凯至马西西这 三条优先轴线上的 454 公里道路和桥梁修复 工作也取得了重大进展。 daccess-ods.un.org | In addition, significant progress was made in rehabilitating [...] 454 km of roads and bridges on three priority axes, [...]namely, Bukavu-Shabunda and Bukavu-Hombo [...]in South Kivu, and Sake-Masisi in North Kivu. daccess-ods.un.org |
这项计划在农村与医疗机构之间搭建 了 桥梁 , 并 提供免费医疗服务。 unicef.org | The programme bridges the great distance [...] between villages and healthcare facilities and provides free medical service. unicef.org |
必须继续建立信心和桥梁,只 有通过公开、 坦率的对话才能做到这一点。 daccess-ods.un.org | It was important to continue to build both [...] confidence and bridges, which could only [...]be achieved through open and frank dialogue. daccess-ods.un.org |
桥梁国际 组织将与其他组织合作,实现国际商定的千年发展目标,并将继续 [...] 与世界各种社会和其他非政府组织密切合作。 daccess-ods.un.org | Bridges International will [...] cooperate with other organizations to achieve the objectives of the internationally agreed Millennium [...]Development Goals and will continue to work closely with societies across the world and other non-governmental organizations. daccess-ods.un.org |
我们的工程师每天辛勤工作,改善海地全国各地 [...] 人民的生活质量,从事清除瓦砾、打通道路、重 建桥 梁、疏通运河、为境内流离失所者营地准备场址、为 [...] 建造学校和孤儿院清除场地、挖井等项目。 daccess-ods.un.org | Our engineers are working diligently every day to improve the quality of life for communities across Haiti on [...] projects such as removing rubble, clearing [...] roads, rebuilding bridges, cleaning canals, [...]preparing sites for IDP camps, clearing [...]areas to rebuild schools and orphanages, digging wells, and so on. daccess-ods.un.org |
巴基斯坦代表团向论坛通报说,作为在相关的欧亚会议上所作决 定的后续跟进行动,巴基斯坦计划于 2010 年 4 [...] 月间由其交通部在伊斯兰堡 主办一个称作“欧亚陆路连通桥梁” 的 专家级会议。 daccess-ods.un.org | The delegation of Pakistan informed the Forum that, as a follow-up to the decision taken in the Asia-Europe Meeting (ASEM), the Government of Pakistan [...] planned to host an expert-level conference on a [...] “Eurasian Land Bridge” at Islamabad [...]in April 2010 under the aegis of the Ministry of Communication. daccess-ods.un.org |
造成 资金利用减少的主要因素包括:国际职员和警察的 [...] 实际空缺率一直较高、由于安全局势致使道路 和桥 梁施工延期以及未采购发电机。 daccess-ods.un.org | The main factors contributing to the reduced utilization of resources had been higher actual vacancy rates for [...] international staff and police, the deferment of [...] work on roads and bridges as a result of [...]the security situation and the non-acquisition of generators. daccess-ods.un.org |
会议重申,西非办作为联合国系统和西非经共体之间的 联系桥梁,发 挥至关重要的作用,会议还商定:(a) 对萨赫勒存在的粮食安全等 交叉问题进行联合分析;(b)与西非经共体合作,组织一次区域论坛进行磋商; (c) 推动安全理事会访问西非,以展示对次区域正在进行的和平努力的支持。 daccess-ods.un.org | The meeting reiterated the pivotal role of UNOWA as the interface between the United Nations system and ECOWAS, and agreed on (a) conducting joint analyses on cross-cutting issues in the Sahel, such as food security; (b) organizing, in cooperation with ECOWAS, a regional forum for consultation; and (c) advocating for a Security Council visit to West Africa to show support for the ongoing peace efforts in the subregion. daccess-ods.un.org |
63 此外,执行支助股为排雷问题常设委员会联合主席的事先分析提供了 支助,协助举办了整个分析小组的会议,获得了翻译成工作语文的请求文本,获 得了必要的专门知识,充当了请求国与分析小组之间 的 桥梁 , 转交了提出请求的 缔约国与主席和分析小组之间的通信,并将请求放在《公约》网站上。 daccess-ods.un.org | This involved organising a one-day training for the analysing group to increase the capacity of the individuals involved to carry out their tasks.63 In addition, the ISU supported the preanalysis efforts of the Co-Chairs of the Standing Committee on Mine Clearance, assisted in organizing meetings of the analysing group as a whole, obtained working translations of requests, acquired expertise as requested, served as a liaison between requesting States and the analysing group, transmitted communications between requesting States Parties and the President and analysing group, and made requests available on the Convention’s website. daccess-ods.un.org |
苏世民学者项目的成立是创建此等联系 的 桥梁 , 并 由此为共同利益实现协作过程中的里程碑。 china.blackstone.com | The establishment of the Schwarzman Scholars is a milestone in the effort [...] to build the bridges that will make [...]such connections and the resulting collaboration for the common good possible. blackstone.com |
这些项目包括:在卡塔尔和巴林之间建造一 座 桥梁 , 该 桥长 40 公里,将是世界最长悬索桥之一;建造连接海湾合作委员会各国的铁路;延长埃 及和苏丹之间的铁路;建造连接约旦各城市中心和各邻国城市中心的铁路网;连 接卡塔尔和沙特阿拉伯的“Salwa”国际高速公路。 daccess-ods.un.org | Such projects include [...] building a bridge between Qatar and Bahrain that, at 40 kilometres in length, will be one of the longest suspension bridges in the world; [...]to link the Gulf [...]Cooperation Council (GCC) States by a railway network; to extend the rail link between Egypt and the Sudan; a rail network to connect urban centres in Jordan and neighbouring countries; and the Salwa international highway to connect Qatar to Saudi Arabia. daccess-ods.un.org |
这些事件还证明,国家必须成为人民的意愿和拥有决 策权者之间的桥梁。 daccess-ods.un.org | These events also confirm that the State [...] needs to be a bridge between the [...]aspirations of people and those with decision-making power. daccess-ods.un.org |
基础设施建设(例如下水道系统、道路网络、采矿、隧道 和 桥梁 建 设 等)中的创新解决方案不仅提供了非常出众的产品特性,而且节约了大量的时间和金钱。 wacker.com | Novel solutions for infrastructure systems [...] (e.g. sewer systems, road networks, mining, [...] tunneling and bridge construction) [...]provide impressive product properties and [...]save a great deal of time and money. wacker.com |
不过,学术界可以作为大企业与初创企业和中小企业之间 的 桥梁 , 并 利 用学术机构的声誉吸引希望投资于初创企业的公司,这是学术界的一个重要机 遇。 daccess-ods.un.org | However, an important opportunity for academia was to act as an intermediary between large businesses and startups and SMEs and, in this regard, the reputation of the academic institution facilitated the attraction of companies wanting to invest in start-ups. daccess-ods.un.org |
已经核定和正在审批的项目包括:西非电力联营(第 [...] 二阶段),以修建将连接联营网的 60 兆瓦的水力发电站;中部非洲主干项目,以 便为喀麦隆、中非共和国和乍得的实际基础设施投资做准备;中部非洲经济和货 [...] 币共同体运输和过境手续简化项目,以便在喀麦隆和中非共和国改造和修建更多 的公路、铁路和桥梁。 daccess-ods.un.org | Projects approved and under consideration include the West Africa Power Pool (phase II), for the construction of a 60 mw hydroelectric generation facility that will be connected to the Pool grid, the Central Africa Backbone Project, for preparation of physical infrastructure investments in Cameroon, the Central African Republic and Chad, and the Central African Economic and Monetary Community Transport and Transit Facilitation Project, for the [...] rehabilitation and the construction of [...] additional road, rail and bridge segments in Cameroon [...]and the Central African Republic. daccess-ods.un.org |
委员会认为尤其重 要的是,必须在以色列和巴勒斯坦民间社会之间架起了解和信任 的 桥梁 , 推 动两 个民族和平的共同目标。 daccess-ods.un.org | The Committee considers that it is particularly important to build bridges of understanding and trust between the Israeli and Palestinian civil societies and to promote common goals of peace between the two peoples. daccess-ods.un.org |
今年大阪 Sibos 年会的技术主题系列活动重点讨论的是监管、网络犯罪和技术变 革;Vanbever 谈到了当时讨论的一些亮点,重申了 [...] SWIFT 首席执行官 Gottfried Leibbrandt 说的话:我们其中一 [...] 项最重要的工作是确保后向兼容,确保所有新事物能与旧事物兼容,我们的客户能依赖 SWIFT 搭建桥梁,不用担 心他们的传统系统与 T2S [...]一类的新市场计划不兼容。 swift.com | Touching on some of the highlights from the Technology Stream at this year’s Sibos in Osaka, where regulation, cybercrime and technology change were top of the agenda, Vanbever reiterated the message passed by SWIFT’s CEO Gottfried Leibbrandt that one of our priorities is ensuring backward compatibility, making sure that all the new works [...] with the old, and that our customers can [...] rely on SWIFT to bridge the gap so that [...]they don’t have to worry about their legacy [...]systems not being compatible with new market initiatives such as T2S. swift.com |
我记得,以色列轰炸民用设施, 其中包括电力、供水及石油设施、机场 、 桥梁 、 商用 飞机、甚至医院及红十字会和红新月会的救护车,以 [...] 及卡纳的联合国总部,那里本应该是老人、妇女及儿 童的避难所,他们以为蓝旗可以保护他们。 daccess-ods.un.org | I will recall that Israel bombed civilian installations, [...] including electrical, water and oil [...] installations, the airport, bridges, commercial planes, [...]even hospitals and Red Cross Red Crescent [...]ambulances, as well as the United Nations headquarters in Qana — which was supposed to be a refuge for the elderly, women and children, who thought that the Blue Flag could protect them. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。