单词 | 桃花源 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 桃花源—imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, |
葡京酒店集团亦拥有及管理澳门多家优质餐厅和酒店,更是全球唯一拥有三间米芝莲星级餐厅的葡京综合城,包括享负米芝莲三星荣誉的法国餐厅Robuchon a Galera、8餐厅及桃花源小厨中菜食府,尽显集团对美酒佳肴的坚持及对追求美食之顾客的恒久承诺。 hotelisboa.com | The Lisboa Hotels also currently owns and oversees the operations of several quality hotels in Macau and the Lisboa Hotels Complex is the only complex in the world with three Michelin-starred restaurants under one roof – Robuchon a Galera, The Eight and Tim’s Kitchen – underscoring the group’s commitment to culinary excellence in the region. hotelisboa.com |
多行几步,原来才是桃花源,走进黑色的狭小门口拾级而上,竟然别有洞天!楼上是5,000尺的开扬空间,窗明几净,天然光的照射更令MIRTH有一份时代美感;这里由分别来自澳洲及纽西兰女生KYLIE和ALEX创立,她们原本都是从事儿童服装设计工作的,所以特别崇尚色彩鲜明和富自然美感之事物,於是二人便将这份理念投放到MIRTH之中。 think-silly.com | Both of them have previously worked for Children’s fashion and traces of their background are evident throughout the design of the store. think-silly.com |
曾合作的艺术家及团体有城市当代舞蹈团、香港舞蹈团、香港芭蕾舞团、香港芭蕾舞学会、修芭娜‧嘉亚辛舞团(英国)、The Arts Fission Company(新加坡)、英国皇家舞蹈学院、香港话剧团、致群剧社、桃花源粤剧工作舍、香港小交响乐团、Osage Art Foundation、香港电影资料馆、英皇舞台、甘国亮、陈宝珠、王家卫、刘伟强、黎海宁、伍宇烈、杨春江、梅卓燕、邢亮、桑吉加、王延林、周书毅及叶咏诗。 utopia.org.hk | Artists and organization that he has worked closely with include City Contemporary Dance Company, Hong Kong Dance Company, Hong Kong Ballet, Hong Kong Ballet Group, Shobana Jeyasingh Dance Company (UK), The Arts Fission Company (Singapore), The Royal Academy of Dance (UK), Hong Kong Repertory Theatre, Amity Drama Club, UtopiaCantonese Opera Workshop, Hong Kong Sinfonietta, Osage Art Foundation, Hong Kong Film Archieve, Emperor Stage, KAM Kwok-leung, Connie CHAN, WONG Ka-wai, Andrew LAU, Helen LAI, Yuri NG, Daniel YEUNG, MUI Cheuk-yin, XI Liang, SANG Jijia, Andy WONG, CHOU Shu-yi and YIP Wing-sie. utopia.org.hk |
上河徽院” 位于华东两大山脉——天目山脉和黄山山脉的结合部绩溪县城东南3公里登源河畔,比邻有千年历史的仁里村,桃花坝和徽杭古道。 chinese-architects.com | The planning and design of the courtyard appropriately corresponds to its name, and fluently combines traditional architectural styles of Anhui Province with modern abstract trends. chinese-architects.com |
此外,特别工作组还认为,必须将无障碍标准纳入所有的采购工作中,从而使花费的资源不对残疾人造成新的障碍。 daccess-ods.un.org | In addition, the task force was of the view that accessibility criteria must be built [...] into all procurement processes in [...] order that that no resourcesare spent creating new [...]barriers for persons with disabilities. daccess-ods.un.org |
政府愿意展开对话,但认为,废除一些法律的建议是不可取的, 制定这些法律花费了大量资源,而且是一些重要的法律。 daccess-ods.un.org | While willing to engage in dialogue, the Government had found no [...] merit in recommendations to repeal laws [...] for whichenormous resources had been spentto articulate [...]and were considered vital. daccess-ods.un.org |
它提供舒适的阔-窄琴颈弯曲及结合受欢迎的24音格乐器,配有温暖及经典风格的枫木面板,一片式桃花心木琴身和HFS/经典低音拾音器组合。 tomleemusic.com.hk | It offers our comfortable wide-thin neck carve and combines the clarity of our popular 24 fret [...] instruments with the warmth and classic style of a [...] maple-topped, one-piece mahogany bodyand HFS/Vintage [...]Bass pickup combination. tomleemusic.com.hk |
逐步揭示 本设计借鉴了中国传统空间中“逐步揭示”的概念,给参观过程一种探访“桃源”的神 秘感,从而使人们更珍贵被保护的环境。 chinese-architects.com | Gradual Revelation The design borrows the idea of “gradual revelation” from traditional Chinese architecture to create a sense of mystery so that visitors will treasure the reserve even more. chinese-architects.com |
一开始的清纯花果香,在飘散的瞬间扑鼻而来的是由洋梨、香橘与甜桃皮组成的前调,如同摇滚乐瞬间节奏的开场;渐入香调的核心,由忍冬植物、茉莉与荷花,带来清新与诱惑的味道,就像旋律由内心释放出来,引领听者到更高的境界;而在香调的一连串音符谱出摇滚的高低起伏,最後演奏的,是由深切的木香所组成,雪松木、琥珀与香草,让这首摇滚旋律散发能量,并以最温暖的味道结尾,让香味自己谱出一曲摇滚乐,让聆听者随着乐曲的律动,感受ANNA SUI摇滚天后的摇滚魅力。 hk.eternal.hk | At the startof thepure fruit, in one moment the nostrils is made of pear, orangeand peach skinconsisting of top notes, like rock and roll moment rhythmic opening; gradually into the coreby scent,honeysuckle,jasmineand Lily, [...] bringing fresh and [...]enticing flavor, like the melody from the heart released, lead the listener to the higher level; and in accord with a crosstalk spectrum of rock ups and downs, the last play, is a deep woody composition, cedar wood, amber and vanilla, let it rock melody distributed energy, and the most warm smell of ending, let the fragrance spectrum out of a rock, let the listener with the music rhythm, feeling of ANNA SUI rock queen rock charm. hk.eternal.hk |
1911年,两个法国官兵误入撒哈拉沙漠的亚特兰蒂斯山谷,那在很久以前曾是大西洋中的孤岛之国,后海水褪尽,成了高山阻隔的世外桃源。 yugongyishan.com | In the year 1911, two French officers adrift in the Sahara desert, discover the mythical realm of Atlantis which is ruled by the ageless and moody queen Antinéa. yugongyishan.com |
食典委还注意到,基于 [...] CAC/32 LIM/16 中列出的理由,欧洲共同体和挪威对以下农 [...] 药最大残留限量持保留意见,包括柑橘类水果中的甲萘威(008)、食用内脏、苹果和梨 中的氟硅唑(165)、辣椒和生菜中的乐果(027)、小麦中的马拉硫磷(049)、葡萄和番 茄中的灭多威(094)、花椰菜、阔叶苣、苹果和桃子中的噻嗪酮(118),以及杏、甘蓝、花椰菜、白菜头、牛奶、油桃、桃子、番茄、甜椒和玉米中的氯氰菊酯(146)。 codexalimentarius.org | The Commission also noted the reservations of the European Community and Norway on MRLs for carbaryl (008) in citrus fruit; fusilazole (165) in edible offal, apples and pear; dimethoate (027) in peppers and lettuce; malathion (049) in wheat; methomyl (094) in grapes and tomato; [...] cypermethrins (118) in [...] cauliflower, scarole, applesand peaches; andcyhalothrin (146) in apricots, broccoli, cauliflower, cabbage head, milk, nectarines, peaches, tomatoes, peppers sweet, [...]and corn for reasons presented in CAC/32 LIM/16. codexalimentarius.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will createan energyandtradecorridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the [...] south, with road and rail [...]links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
由于其没有滑动面,且抽气腔室 [...] 与驱动腔室完全密封分隔开,所以非常 适合应用在需要消除火花源的环境中。 vacuubrand.com | Since there are no sliding surfaces and as the expansion chamber is hermetically sealed [...] against the drive system, they are just right for use in environments in which it is [...] important to eliminateignition sources. vacuubrand.com |
悲哀的是,我们必须承认,这些失丧之民之所以被忽视,原因首先在于我们的普世教会:我们把绝大多数时间和资源花在自己身上,我们还患着“人盲”症,我们优先考虑别的事情,我们忙于内部的神学之争。 conversation.lausanne.org | Sadly we must admit that the primary reasons for this neglect lie within our [...] global Christian community: we spend [...] most of ourtimeand resources on ourselves, we [...]still suffer from “people blindness,” [...]our priorities are elsewhere, and we are engaged in theological battles among ourselves. conversation.lausanne.org |
丛林岛 距离迈阿密市中心几分钟的路程就会到达丛林岛,一个世外桃源。 abgcorp.com | Jungle Island Only a few minutes from downtown Miami , Jungle Island is a world apart. abgcorp.com |
汝拉山高原上的居民口中所谓的"谷",就是指“汝拉山谷”,这块世外桃源栖息在海拔1000米的高度。 audemarspiguet.com | The Valley,” is how the inhabitants of the high [...] plateau of the Jura mountains refer to the “Vallée de Joux,” [...] their slice of nature perched at 1,000 [...]meters in altitude. audemarspiguet.com |
踏访新天地朗廷,沉醉于我们全新的世外桃源——典雅的客房、创新餐饮、奢华水疗和时尚朗廷会。 xintiandi.langhamhotels.com.cn | Visit the new The Langham Xintiandi to see our new haven offering elegant guestrooms, innovative dining, a luxurious spa and stylish new The Langham Club. xintiandi.langhamhotels.com |
巡游在风景如画的群岛间,探索号游船带你来到原始的乌如普卡普卡岛和世外桃源欧提希湾。 corporateexplore.com | We take pride in the experiences we provide, with Corporate Explore you can be sure your once in a lifetime experience will be unforgettable and will have everyone talking long after the event. corporateexplore.com |
楼道的潦草图片下面画了一株桃花象征春天,这个部分很‘现代’,指的是构图上运用的西方现代派的营造,至少当时自己是这样想的,就像他养的鸟的数量,多而单调,很在乎,也很无所谓,每周买一只,而且都是金色。 shanghaibiennale.org | So I just gave it a single wash of ink. Underneath the [...] sketch I drew apeach to represent spring. shanghaibiennale.org |
这款香水具有Trump最爱的香气,魔力、玫瑰和桃花,瓶子的极简设计从Art Deco获得灵感。 ba-repsasia.com | The fragrance has some of Trump’s favorite notes such as [...] jasmine,rose and peachblossom and sports a minimalist [...]Art Deco-inspired bottle. ba-repsasia.com |
除了歌手的作品,他也参与许多电视剧和电影配乐如《桃花小妹》电视剧主题曲、《波丽士大人》电视剧片尾曲、《逆风18》,《第三代》,《初恋红豆冰》, 《Lelio Popo》。 serenemusic.net | Besides album production, he also the composer for soundtrack such as《Momo Love》Taiwan Drama ‘s Theme Song, 《Police et vous》 Taiwan Drama ‘s, 《Love 18》, 《The Third Generation》,《Ice Kacang Puppy Love》,《Lelio Popo》. serenemusic.net |
苗族锡绣主要分布於贵州省剑河县境内,其基本特徵是以藏青色棉织布为载体,并以金属锡丝条在棉布桃花图案上刺绣而成,对比分明,闪光明亮,光泽度好,酷似银衣,配上各类银器饰物,极其华丽高贵,已列入国家级非物质文化遗产项目。 yp.mo | Primarily found in Jianhe County, Guizhou Province, the [...] tin embroidery of the Miao ethnic group [...] features fine peach blossom patterns in metallic [...]tin thread on a navy blue cotton fabric background. yp.mo |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。