单词 | 根除 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 根除 noun —eradication n根除 —eradicate根除 verb —root out v除根 —cure once and for all • eliminate the roots Examples:剪草除根—lit. cut grass and pull out roots (idiom); fig. destroy root and branch • eradicate 斩草除根—eliminate completely • cut weeds and eliminate the roots (idiom); to destroy root and branch
|
如果有人要有效地测量某种疾病在儿童中的流行率以便制 订公共方案根除这种疾病,他必须将这样的社会和文化因素考虑在内。 daccess-ods.un.org | If one were to effectively measure the prevalence of a certain illness [...] among children in order to devise a [...] public programme to eradicate that illness, one [...]would have to take such social and cultural factors into account. daccess-ods.un.org |
总之,缔约国应采取必要的具体步骤 根除 普 遍 存在的对妇女社会地位的陈旧 观念,特别对罗姆妇女的陈旧观念。 daccess-ods.un.org | In general, the State party should take the necessary [...] practical steps to eradicate stereotypes regarding [...]the position of women in society [...]in general, and with regard to Roma women in particular. daccess-ods.un.org |
(e) 推动防止人权受到侵犯和践踏的现象,打击 并 根除 一 切形式的歧视、种 族主义、散布成见和煽动仇恨的行为,及其背后的各种有害观念和偏见。 daccess-ods.un.org | (e ) Contributing to the prevention of human [...] rights violations and abuses and to [...] the combating and eradication of all forms of [...]discrimination, racism, stereotyping and [...]incitement to hatred, and the harmful attitudes and prejudices that underlie them. daccess-ods.un.org |
许多代表团指出里约+20 [...] 大会的主题之一是“在可持续发展和 根除 贫困 范畴内实行绿色经济”,但同时亦强调应从可持续发展的更为广阔的视角看 [...]待绿色经济。 daccess-ods.un.org | Many delegations noted one of the themes of Rio+20, ―green [...] economy in the context of sustainable [...] development and poverty eradication‖, but emphasized [...]that the green economy should be viewed [...]in the broader context of sustainable development. daccess-ods.un.org |
训研所业务卫星应用方案与世卫组织 一道致力于为根除小儿 麻痹和快速进行外地部署绘制卫星图像。 daccess-ods.un.org | UNITAR/UNOSAT works with WHO on satellite image [...] mapping for polio eradication and rapid field [...]deployments. daccess-ods.un.org |
但是, 还需要进一步努力消除在获得教育、保健、供水和环境卫生、就业等经济机会和 生产资源方面的性别不平等现象以及 根除 基 于性别的暴力行为。 daccess-ods.un.org | However, further efforts are needed to end gender inequalities in access to education, health care, water and sanitation, economic opportunities such as employment, and productive resources, as well as to end gender-based violence. daccess-ods.un.org |
根据执行局的决定,分配结转资金时批准了与计划优先项 目,特别是与要求国际合作预防和 根除 恐 怖 主义行为有关的建议(决议 31 C/ 39),涉及多 [...] 种领域 (有关文化间和文明间对话、完成教科文组织各地区通史以及修订/改进学校教科书等 活动);支持制订和实施在阿富汗开展的计划活动;重建巴勒斯坦教育和文化基础设施以及 [...] 促进以色列人与巴勒斯坦人之间的和解;开展师资培训和加强非洲高级研究中心。 unesdoc.unesco.org | As decided by the Executive Board, the carry-over allocations approved proposals pertaining to programme priorities, in particular [...] to the call for international [...] cooperation to prevent and eradicate acts of terrorism [...](31 C/Resolution 39) on a range of subjects [...](activities relating to the dialogue among cultures and civilizations, the completion of UNESCO’s regional histories, and the revision/improvement of school textbooks); supporting the development and implementation of programme activities in Afghanistan; reconstruction of Palestinian educational and cultural infrastructure and promoting reconciliation between Israelis and Palestinians; teacher training and reinforcement of African centres of excellence. unesdoc.unesco.org |
(f) 阿拉伯住房和建筑部长理事会与各成员国合作,努力通过提供廉价社会 [...] 住房和建设新城镇,落实特别是关于改善贫民窟居民生活 和 根除 贫 民 区的千年发 展目标 7 具体目标 d。 daccess-ods.un.org | (f) The efforts exerted by the Council of Arab Ministers of Housing and Construction, in cooperation with member States, to implement Millennium Development Goal 7, target d., particularly [...] with respect to improving the lives of [...] slum dwellers and eradicating slum areas by [...]providing low-cost social housing and building new towns. daccess-ods.un.org |
要根除贫困,国家必须立即采取 行动治理童年贫困问题。 daccess-ods.un.org | To eradicate poverty, States [...] must take immediate action to combat childhood poverty. daccess-ods.un.org |
大会第六十五届会议吁请国际社会支持联合国人口基金及其他合作伙伴为 全球消除妇科瘘运动而开展活动;邀请会员国协助努 力 根除 产 科 瘘,力求到 2015 年之前根除产科 瘘;并且请秘书长向大会第六十七届会议提交决议执行情况报告 [...] (第 65/188 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the Assembly called upon the international community to support the activities of the United Nations Population Fund and other partners in the global Campaign to End Fistula; invited Member [...] States to contribute to efforts to end [...] obstetric fistula, with the goal of eliminating obstetric fistula by 2015; and requested [...] [...]the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-seventh session on the implementation of the resolution (resolution 65/188). daccess-ods.un.org |
因此,我们郑重宣告,我们承诺展现新的政治意愿,强有力地、负责任地负 起领导责任,以根除这一 流行病,我们将考虑世界各地不同国家和区域的各种情 况和环境,与各级所有利益攸关方建立有意义的伙伴关系,采取以下大胆和果断 行动 daccess-ods.un.org | Therefore, we solemnly declare our commitment to end the epidemic with renewed political will and strong, accountable leadership and to work in meaningful partnership with all stakeholders at all levels to implement bold and decisive actions as set out below, taking into account the diverse situations and circumstances in different countries and regions throughout the world daccess-ods.un.org |
主席根据联合国大会第 55/488 号决定提议,委 员会应注意关于消除对妇女歧视委员会的报告 (A/63/38)、关于支持努力根除产科瘘管病的秘书长 报告(A/63/222)、秘书长关于贩运妇女和女童的报 告(A/63/215)、秘书长关于提高妇女在联合国系统 的地位的报告(A/63/364)以及秘书长关于联合国妇 [...] 女发展基金的活动的说明(A/63/205)。 daccess-ods.un.org | in accordance with General Assembly decision 55/488, proposed that the Committee take note [...] of the Report of the [...] Committee on the Elimination of Discrimination against Women (A/63/38), the Report of the Secretary-General on supporting efforts to end obstetric [...]fistula (A/63/222), [...]the Report of the Secretary-General on trafficking in women and girls (A/63/215), the Report of the Secretary-General on improvement of the status of women in the United Nations system (A/63/364), and the Note by the Secretary-General on activities of the United Nations Development Fund for Women (A/63/205). daccess-ods.un.org |
以前曾报告(A/AC.109/2008/10,第 66 段),团结和种族平等委员会实施国 家合作伙伴关系举措,通过由百慕大公 民 根除 种 族 主义(一个基层非政府组织)赞 助的计划打击种族主义,促进消除种族歧视;并且与百慕大政府内阁合作,发起 [...] 百慕大种族和谐倡议。 daccess-ods.un.org | As previously reported (see A/AC.109/2008/10, para. 66) Citizens Uprooting Racism in Bermuda (CURE) has engaged national partnership [...] initiatives to fight [...] racism and promote the elimination of racial discrimination in schemes sponsored by Citizens Uprooting Racism in Bermuda, [...]a grass-roots non-governmental [...]organization and partnered with the Cabinet of the Government of Bermuda in organizing the Bermuda race relations initiative. daccess-ods.un.org |
在麻委会闭会期间会议上将提供工 作组的下述报告:(a)2008 年 6 月 23 日至 25 日在维也纳举行的减少供应问题工 作组会议的报告,(UNODC/CND/2008/WG.1/3);(b)2008 年 6 月 30 日至 7 月 1 [...] 日在维也纳举行的打击洗钱并促进司法合作问题工作组会议的报告 (UNODC/CND/2008/WG.2/3);(c)2008 年 7 月 [...] 2 日至 4 日在维也纳举行的开 展国际合作根除非法药物作物和实行替代发展问题工作组会议的报告 [...](UNODC/CND/2008/WG.3/3);(d)2008 [...] 年 9 月 15 日至 17 日在维也纳举行的 减少毒品需求问题工作组会议的报告(UNODC/CND/2008/WG.4/3);及(e)2008 年 9 月 17 日至 19 日在维也纳举行的管制前体和苯丙胺类兴奋剂工作组会议的 报告(UNODC/CND/2008/WG.5/3)。 daccess-ods.un.org | The following reports of working groups were made available at intersessional meetings of the Commission: (a) the report of the meeting of the working group on supply reduction, held in Vienna from 23 to 25 June 2008 (UNODC/CND/2008/WG.1/3); (b) the report of the meeting of the working group on countering money-laundering and promoting judicial cooperation, held in Vienna on 30 June and 1 July 2008 (UNODC/CND/2008/WG.2/3); (c) the report of the meeting of [...] the working group on international [...] cooperation on the eradication of illicit drug [...]crops and on alternative development, [...]held in Vienna from 2 to 4 July 2008 (UNODC/CND/2008/WG.2/3); (d) the report of the meeting of the working group on drug demand reduction, held in Vienna from 15 to 17 September 2008 (UNODC/CND/2008/WG.2/3); and (e) the report of the meeting of the working group on control of precursors and of amphetamine-type stimulants, held in Vienna from 17 to 19 September 2008 (UNODC/CND/2008/WG.2/3). daccess-ods.un.org |
教科文组织决定重新定义和加 强其在打击恐怖主义方面的作用和行动计划,为此通过了第 [...] 31 C/39 号大会决议,“关于为 防止和根除恐怖 主义行为开展国际合作的呼吁”。 unesdoc.unesco.org | For its part, UNESCO redefined and sharpened its own contribution and framework of action in the fight against terrorism by [...] adopting General Conference resolution 31 C/39 “Call for international cooperation [...] to prevent and eradicate acts of terrorism”. unesdoc.unesco.org |
委员会强调,教育是一种人权,在全球经济和技术变化的背景下,妇女 和女孩平等接受教育、培训和科学技术可以增强她们的权能,促进各个层次 [...] 的发展、所有人权、人权教育和学习,推动实现性别平等,消除对妇女和女 孩的一切形式的歧视和暴力侵害,并 根除 贫 穷。 daccess-ods.un.org | The Commission stresses that education is a human right, and that equal access to education, training and science and technology empowers women and girls in the context of global economic and technological changes and promotes development, all human rights, human rights education and learning at all levels, as well as gender [...] equality, the elimination of all forms of discrimination and violence against women [...] and girls and the eradication of poverty. daccess-ods.un.org |
除上述的大会会议外,秘书长还将在 9 月主办以下会议:(a) 关于人人享有 [...] 可持续能源的高级别会议(9 月 24 日星期一);(b) [...] 启动秘书长的全球教育倡议(9 月 26 日星期三);(c) 关于根除脊灰炎的高级别活动(9 月 27 日星期四);(d) [...]关 于增强营养的高级别会议(9 月 27 日星期四);(e) 关于打击核恐怖主义的高级别 [...]会议,会议重点是加强法律框架(9 月 28 日星期五)。 daccess-ods.un.org | In addition to the above-mentioned General Assembly meetings, the SecretaryGeneral will host the following meetings in September: (a) a high-level meeting on sustainable energy for all, on Monday, 24 September; (b) the launch of the Secretary-General’s Global Initiative on Education, on [...] Wednesday, 26 September; (b) a [...] high-level event on polio eradication; (d) a high-level [...]meeting on scaling up nutrition, on [...]Thursday, 27 September; and (e) a high-level meeting on countering nuclear terrorism, with a focus on strengthening the legal framework, on Friday, 28 September. daccess-ods.un.org |
(b) 制定关于防止和根除针对 妇女和女孩暴力的国家计划,其中包括开展 宣传活动和教育公众家庭暴力是不能接受的;加强执法部门和司法部门的能力; [...] 保护受害者和帮助他们康复以及惩处肇事者。 daccess-ods.un.org | (b) Develop a national [...] plan to prevent and eradicate violence against [...]women and girls, including public sensitization and [...]education that domestic violence is unacceptable, capacity building for law enforcement and judiciary, protection and rehabilitation of victims as well as punishment of perpetrators. daccess-ods.un.org |
本次高级别活动期间,各国元首、比尔·盖茨及其他主要的脊灰炎问题合作 伙伴将讨论迄今为止在根除脊灰 炎方面取得的进展、临门一脚推动实现完 全 根除 脊灰 炎的紧急事项、受脊灰炎影响的国家及各捐助者对实现这些努力的承诺,以 及根除脊灰 炎对儿童健康的更广泛的益处。 daccess-ods.un.org | During the high-level event, Heads of State, Bill Gates and other key [...] partners will discuss progress in eradicating polio to [...] date, urgent priorities for the final push towards the total eradication of polio, commitments of polio-affected countries and donors towards these efforts and the wider benefits that polio eradication has on child health. daccess-ods.un.org |
这些活动包括通过索马里生态系统牛 瘟 根除 协 调 组(协调组第二方案)消灭了 牛瘟,这是一种对牛和其他反刍动物具有毁灭性的传染病;在综合国家行动计划 [...] 支助方案框架内,提供了训练、实验室设施和车辆,从而提高了索马里当局控制 动物疾病的能力;执行了索马里牲畜认证项目,使索马里采纳了动物健康证书模 [...] 式,促进对牲畜采用世界动物卫生组织牲畜卫生和植物检疫标准。 daccess-ods.un.org | These include the eradication of rinderpest, a contagious and [...] devastating disease of cattle and other ruminants, through [...]the Somali Ecosystem Rinderpest Eradication Coordination Unit (SERECU II project); the enhancement of the capacity of the Somali authorities to control animal diseases, through the provision of training, laboratory facilities and vehicles, within the framework of the Support Programme for Integrated National Action Plans; and the Somalia Livestock Certification Project, which enabled the adoption of an Animal Health Certificate Model that promotes the World Organization for Animal Health sanitary and phytosanitary standards for livestock. daccess-ods.un.org |
我们重申在《约翰内斯堡执行计划》、《2005 年世界首脑会议成果》和 2010 [...] 年关于千年发展目标的大会高级别全体会议成果文件中表达的承诺,要进一步采 取有效措施和行动,按照国际法,为生活在殖民统治和外国占领下的人民充分落 [...] 实自决权排除障碍,这些障碍继续对他们的经济和社会发展以及环境产生不利影 响,与人的尊严和价值不相容,必须予以打击 和 根除。 sistemaambiente.net | We reiterate our commitment, expressed in the Johannesburg Plan of Implementation, the 2005 World Summit Outcome and the outcome document of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals of 2010, to take further effective measures and actions, in conformity with international law, to remove the obstacles to the full realization of the right of self-determination of peoples living under colonial and foreign occupation, which continue to adversely affect their economic and social development as well as [...] their environment, are incompatible with the dignity and worth of the human person and [...] must be combated and eliminated. sistemaambiente.net |
我们强调,艾滋病毒及艾滋病、疟疾、肺结核、流感、小儿麻痹症等传染 [...] 性疾病仍是严重的全球性问题,因此我们承诺加倍努力普及艾滋病毒预防、治疗、 护理和支持服务,根除艾滋 病毒母婴感染现象,并恢复和加强防治疟疾、肺结核 [...]和被忽视的热带疾病的努力。 sistemaambiente.net | We emphasize that HIV and AIDS, malaria, tuberculosis, influenza, polio and other communicable diseases remain serious global concerns, and we commit to redouble efforts to achieve universal [...] access to HIV prevention, treatment, care [...] and support and to eliminate mother-to-child [...]transmission of HIV, as well as to renew [...]and strengthen the fight against malaria, tuberculosis and neglected tropical diseases. sistemaambiente.net |
以上所示普通股加權平均數乃經扣 除根 據 股份獎勵計劃所持有股份後達致。 asiasat.com | The weighted average number of ordinary shares shown above has been [...] arrived at after deducting the shares held under the Share [...]Award Scheme. asiasat.com |
(2) 除根據細 則第25(1)條發出通知外,有關收取各催繳股款的受委人士以及指定 付款時間與地點的通知可透過於報章上刊登通知的方式知會有關股東。 soundwill.com.hk | (2) In addition to the giving of notice in accordance with Bye-law 25(1), [...] notice of the person appointed to receive payment [...]of every call and of the times and places appointed for payment may be given to the Members by notice to be inserted in the Newspapers. soundwill.com.hk |
根據配售協議,本公司已向配售代理承諾,由完成日期起計90日內期間,除配售股份及 除根據本 公司任何僱員購股權計劃之條款外,本公司將不會:(i)配發或發行或要約配發 [...] 或要約發行或授予任何購股權、權利或認股權證以認購(不論是有條件或無條件,或直 接或間接,或透過其他方法)任何股份或任何股份權益或可轉換或可行使或可交換為或 [...] 基本與任何股份或股份權益相類似之任何證券或(ii)有條件或無條件同意訂立或進行與 上文第(i)項所載具有相同經濟效果之任何交易;或(iii)在未事先獲得配售代理書面同意 前,宣佈有意訂立或進行上文第(i)或(ii)項(在各情況下)所載之任何交易。 towngaschina.com | Under the Placing Agreement, the Company has undertaken to the Placing Agents that for a period of 90 days from the [...] Completion Date, the [...] Company will not, except for the Placing Shares and save pursuant to the terms of any [...]employee share option [...]scheme of the Company, (i) allot or issue or offer to allot or issue or grant any option, right or warrant to subscribe (either conditionally or unconditionally, or directly or indirectly, or otherwise) any Shares or any interests in Shares or any securities convertible into or exercisable or exchangeable for or substantially similar to any Shares or interest in Shares or (ii) agree (conditionally or unconditionally) to enter into or effect any such transaction with the same economic effect as any of the transactions described in (i) above or (iii) announce any intention to enter into or effect any such transaction described in (i) or (ii) above, in each case, without first having obtained the written consent of the Placing Agents. towngaschina.com |
(b) 該艙單載有編號, (1) 為施行本部,就第(3)款所指明的期間而言,第 6DAC 及 6DAE 條中規定根據該等條文交付的艙單的文本或摘錄須使用指 明團體所提供的服務交付的任何條文 , 除根 據 本條例第 32A(2)(a) 條作出的任何決定或根據本條例第 32B(2)條刊登的任何公告另有規 定外,須解釋為規定該文本或摘錄須以紙張形式或使用指明團體所 提供的服務交付。 legco.gov.hk | (1) For the purposes of this Part, any provision of regulations 6DAC and 6DAE requiring that a copy or extract of a manifest delivered under those regulations be delivered by using services provided by a specified body shall, in respect of the period specified in paragraph (3), but subject to any determination made under section 32A(2)(a) of the Ordinance or notice published under section 32B(2) of the Ordinance, be construed as requiring that the copy or extract be delivered either in paper form or by using services provided by a specified body. legco.gov.hk |
(f) 董事會可議決,按溢價配發將予配發的股份,惟溢價須入賬列為 悉數繳足,而在有關情況下,除將用 以撥充資本 及 根 據 上 文(e) 分段予以運用的金額外,及就其中所載而言,董事會須將其可釐 定的股份溢價賬的進賬額及任何部份本公司未分派利潤(包括轉 [...] 入任何儲備或其他特別賬項作為進賬的利潤)撥充資本及予以運 [...] 用,該筆款項相等於將予配發股份的溢價總額,並須連同根據上 文(e)分段將予運用的款項一併運用,及按照其中所載基準用於悉 數繳足向選擇股份持有人配發及分派的適當數目的未發行股份。 asiasat.com | (f) the Board may resolve that the shares to be allotted shall be allotted at a premium provided that the premium is credited as fully [...] paid up and in such case [...] the Board shall in addition to the amount to be capitalised and applied pursuant to sub-paragraph [...](e) above, and for the [...]purpose therein set out, capitalise and apply out of the amount standing to the credit of the share premium account or out of any part of the undivided profits of the Company (including profits carried and standing to the credit of any reserve or reserves or other special account) as the Board may determine, a sum equal to the aggregate amount of the premium on the shares to be allotted and shall apply the same together with the sum to be applied pursuant to sub-paragraph (e) above and on the basis therein set out in paying up in full the appropriate number of unissued shares for allotment and distribution to and amongst the holders of the Elected Shares. asiasat.com |
除上文 披露者外,於最後可行日期,董事並不知悉任何其他人士於本公司的股份或 相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡 倉 根 據 證 券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任何情況下在本集團 任何其他成員公司的股東大會上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company [...] which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 [...]and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group. equitynet.com.hk |
指港燈與電力有關而在土地、樓宇、廠房和設備方面 的投資及轉化為資本開支的整修和改善工程 , 除根據 附 表二 A 部所載規定外,亦包括建築期內的資產,暫 付款項,運送中的貨物和資本物料。 hkelectric.com | means HEC’s Electricity-Related investments in land, buildings, plant, equipment, and capitalised refurbishment and improvement works and, subject to Section A of Schedule 2, includes assets in the course of construction, payments on account, goods in transit and capital stores. hkelectric.com |
37 除根據章 程第 35 條發出通知外,有關指定接收每筆催繳股款的人士及指定 付款時間及地點的通知可在報章(或在上市規則的規限下,按根據本章程細 [...] 則本公司須以電子方式送交通知的規定,以電子通訊方式)刊登知會有關股 東。 cre8ir.com | 37 In addition to the giving of notice in accordance with Article 35, [...] notice of the person appointed to receive payment [...]of every call and of the times and places appointed for payment may be given to the members affected by notice published in the newspapers or, subject to the Listing Rules, by electronic communication in the manner in which notices may be served by the Company by electronic means as herein provided. cre8ir.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。