单词 | 根据规定 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 根据规定 —according provisionsless common: as stipulated in the rules See also:根据—according to • based on • basis 根据 n—foundation n • ground n 规定 n—rules pl • rule n • requirement n • requirements pl • regulation n 规定 v—set v • require v • define v • lay down v • fix v
|
国家臭氧机构将监测执行氟氯烃淘汰管理计划不同部分的成效,包括监测遵守淘汰 数量的情况以及根据规定的目 的和目标监测所有活动的影响。 multilateralfund.org | The National Ozone Unit (NOU) will monitor the effectiveness of [...] implementing the different [...] components under the HPMP, including monitoring compliance with phase-out levels and the impact of all activities against the set objectives [...]and goals. multilateralfund.org |
根据规定,当 该两名成员 无法达成协议时,由总统任命委员会主席。 daccess-ods.un.org | There is provision for the President [...] to appoint the Chairman in case the two members do not reach an agreement. daccess-ods.un.org |
在此类选举中的投票权根据规定是所 有苏丹公民的固有权利。 daccess-ods.un.org | The right to vote in such elections is provided for as an inherent right of all Sudanese citizens. daccess-ods.un.org |
第 11 部分适用于 FDA 根据规定要求检查或提交的所有创建、修改、保持、储存或检索电子记录的电脑系统。 malvern.com.cn | Part 11 applies to all computer systems that create, modify, maintain, archive or retrieve electronic records required by the FDA for inspection or submission under a predicate rule. malvern.com |
军 方根据规定确保 稳拿 25%的议会席位,这一百分比 使他们拥有了否决权,从而能应对动摇其根本利益 的任何变化。 crisisgroup.org | The military has the comfort of a guaranteed 25 per cent of legislative seats, and the veto this provides over changes that would threaten its essential interests. crisisgroup.org |
欧盟部队继续根据规定执行 任务:提供威慑;确保继续遵 守《和平总框架协定》附件 1 A 和 2 规定的职责;并协助维持安全环境。 daccess-ods.un.org | EUFOR continued to conduct operations in line with its [...] mandate, namely, providing deterrence; ensuring continued compliance [...]in relation to the responsibilities specified in the General Framework Agreement for Peace, annexes 1A and 2; and contributing to the maintenance of the safe and secure environment. daccess-ods.un.org |
这些措施包括:与扩散敏感核活动以及与开发核武器运载系统有关 的禁运,可申请豁免;禁止从伊朗伊斯兰共和国进口和采购任何武器及相关材料, [...] [...] 并禁止向伊朗伊斯兰共和国提供联合国常规武器登记册界定的七类常规武器及 相关服务;对列入名单的个人或实体实施资产冻结和旅行禁令, 可 根据规定 申请 豁免;金融和商务限制;在有合理理由相信船只携带了第 1737(2006)号、第 1747(2007)号、第 [...]1803(2008)号和第 1929(2010)号决议禁止的物品时,禁止提 供加油服务。 daccess-ods.un.org | Those measures include: an embargo on proliferation-sensitive nuclear activities and the development of nuclear weapon delivery systems, with exemptions; a ban on the export and procurement of any arms and related materiel from the Islamic Republic of Iran and on the supply of the seven categories of conventional weapons as defined for the purposes of the United Nations Register of Conventional Arms and related services to the Islamic Republic of Iran; [...] an assets freeze and [...] a travel ban on designated individuals and/or entities, with exemptions, as specified; financial [...]and business restrictions; [...]and a ban on the provision of bunkering services, when there are reasonable grounds to believe that vessels are carrying prohibited items in the context of resolutions 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008) and 1929 (2010). daccess-ods.un.org |
所有这些建 议都应根据规定提交执行主任。 daccess-ods.un.org | All such recommendations shall be submitted as required to the Executive Director. daccess-ods.un.org |
(e) 由于要求预先提供的资金已经编入第二次付款,在各行业付款没有改变或国 家承诺没有改变的情况下,不需要 根据规定 修 改 氟氯烃淘汰管理计划。 multilateralfund.org | (e) As the request constitutes an advance of funding that was already programmed for the second tranche, with no [...] changes in the distribution among sectors or changes in the country’s commitments, no [...] modifications to the HPMP Agreement are required. multilateralfund.org |
研究所的章程草案及其最终作出的任何修订都将 有 根据规定 的 程 序批准的内部规章条例相补 充。 unesdoc.unesco.org | The draft Statutes and any eventual modifications thereof will be [...] complemented by additional internal rules and regulations that would [...] be approved in accordance with the required [...]procedures. unesdoc.unesco.org |
一些评论指出,没有适用普遍管辖权的案例(如亚美尼亚、多民族玻利维亚 [...] 国、智利、捷克共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、肯尼亚、马耳他、秘鲁、斯洛文 尼亚),没有根据规定普遍 管辖权的立法进行过起诉(如新西兰),法院很少行使 [...] 这项管辖权(如大韩民国),载有对其主张实行普遍管辖权的罪行的立法生效以 [...] 来,还没有人被定罪(如阿塞拜疆、荷兰)。 daccess-ods.un.org | In some instances, it was noted that there had been no cases of application of universal jurisdiction (e.g., Armenia, the Plurinational State of Bolivia, Chile, the Czech Republic, El Salvador, Estonia, Kenya, [...] Malta, Peru, Slovenia), that no prosecutions [...] had been pursued under legislation providing [...]for universal jurisdiction (e.g., [...]New Zealand), that the courts rarely exercised it (e.g., Republic of Korea), or that no one had been convicted since the legislation containing crimes for which universal jurisdiction would be asserted entered into force (e.g., Azerbaijan, the Netherlands). daccess-ods.un.org |
专家组建议,科特迪瓦政府在接近平民区的地方存储军用弹药和(或)爆炸 物时,包括存于阿比让的航空运输和联络集团的军用弹药和(或)爆炸物,要确保 根据规定的国 际标准储存并与联科行动协商。 daccess-ods.un.org | The Group recommends that the Government of Côte d’Ivoire ensure that military munitions/explosives stored close to civilian areas, including [...] those present at the [...] Groupement aérien de transport et de liaison in Abidjan, are stored according to the required [...]international standards [...]and in consultation with UNOCI. daccess-ods.un.org |
但法院对应付的损害赔偿进行了重新计算,法官认定合同规定的 金额过高,因此根据规定法官 有权减少罚金的《白俄罗斯民法》对应付罚金作 了限定。 daccess-ods.un.org | The court however recalculated the [...] damages due and based on the Belarusian Civil Code, which authorizes [...]judges to reduce penalties, [...]the judges limited the penalty due, finding the amount required by the contract to be excessive. daccess-ods.un.org |
另外,如关于国家对国际不法行为的责任的第 19 [...] 条评注中所解释的, 该条也旨在表明;“本章的规定不影响据以确定援助、指挥或胁迫 国 根据规定特 定 行为为非法的任何国际法规则确定必须承担的责任”,并保留任何“根据本条 [...]款其他规定可能将国际不法行为归因于它的”任何其他国家的责任。 daccess-ods.un.org | Moreover, as the commentary on article 19 on the responsibility of States for internationally wrongful acts explains, the article is also intended to make it clear “that the provisions [of the chapter] are without prejudice to any other basis for establishing the responsibility of the [...] assisting, directing or [...] coercing State under any rule of international law defining particular [...]conduct as wrongful” and to [...]preserve the responsibility of any other State “to whom the internationally wrongful conduct might also be attributable under other provisions of the articles”.363 (3) There appears to be less need for an analogous “without prejudice” provision in Part Five. daccess-ods.un.org |
根据规定,在 向供应商发放第二张信用证前,担 保人必须先收到第一张信用证。 daccess-ods.un.org | It was stipulated that the first [...] LC must be received at the counter of the guarantor before the second LC could be issued to the supplier. daccess-ods.un.org |
为了履行责任,难民事务高级专员办事 处 根据规定 的 会 计政策和标准开展运 作,并且维持内部会计控制和程序的制度,以确保财务资料的可靠性,确保资产 得到维护。 daccess-ods.un.org | To fulfil its responsibility, the Office of the United Nations High [...] Commissioner for Refugees [...] operates within prescribed accounting policies and standards and maintains systems of internal [...]accounting controls [...]and procedures to ensure the reliability of financial information and the safeguarding of assets. daccess-ods.un.org |
根据规定,任 何寻求向境外提供安保服务的个人或公司必须告知政府,由后者决定是否禁止或 批准这项活动,或作进一步调查。 daccess-ods.un.org | Any person or company seeking to carry out security services abroad is required to notify the Government, which will decide whether to prohibit or approve the activity, or to undertake further investigation. daccess-ods.un.org |
根据规 定,自 由、事先和知情同意适用于下列情况:项目位于土著人民的习惯土地或项 [...] 目提议商业开发在这种土地内的自然资源;或项目预计会不利影响土著人民社区 生计和(或)土地的文化、礼仪或精神用途,而这些用途界定了土著人民社区特性。 daccess-ods.un.org | Free, prior and informed [...] consent is required when the project [...]is located on, or proposes to commercially develop, natural [...]resources located within indigenous peoples’ customary lands or when adverse impacts are expected on the livelihoods and/or cultural, ceremonial or spiritual uses that define the identity of the indigenous peoples’ communities. daccess-ods.un.org |
这次会议通过的成果文件就是《塔什干生态宣言》,其中 指出,该地区各国应该根据规定了跨 界河道利用问题主要原则的关键国际法律文 [...] 书,努力进行跨边界合作,以避免对同一个河流流域的其他国家造成伤害。 daccess-ods.un.org | The outcome document adopted at that conference was the Tashkent Ecological Declaration, which says that the States of the [...] region should strive for transboundary [...] cooperation in accordance with the key international [...]legal instruments setting out [...]the main principles regarding the use of transboundary watercourses, so as to avoid harm to other States in the same river basin. daccess-ods.un.org |
但是,上述清 单和后来的更新已纳入行政结构,并由外交 部 根据规定 的 行政程序向所有有关当 局,包括金融监督、警察、移民控制措施、海关和领事部门分发。 daccess-ods.un.org | However, the said List and the subsequent updates are incorporated into the administrative structure and are circulated by the Ministry of Foreign Affairs to all relevant authorities, including financial supervision, the police, immigration control, customs and consulate authorities, on the basis of required administrative procedures. daccess-ods.un.org |
根据特别规定, 该 实体从第一次活动开始,就应按照相应的 增值税税率开具增值税发票。 paiz.gov.pl | From the first activity they have to issue invoices with the proper VAT rate, according to special regulations. paiz.gov.pl |
免费获得中等职业教育的权利,在《教育法》第 4(7)节有规定;根据这节 规定, 在公立教育机构获得中等教育(分为普通中等教育和职业中等教育),免收 任何学杂费。 daccess-ods.un.org | The right of acquiring vocational [...] secondary education free [...] of charge is stipulated in § 4(7) of the Education Act, according to which the [...]acquisition of secondary [...]education (divided into general secondary education and vocational secondary education) in public educational institutions is free of any tuition fees. daccess-ods.un.org |
外国公民和无国籍人员拥有与摩尔多瓦共和国公民同等的权利、自由和责 [...] 任(居住、工作和工作保护、教育、休息、健康保护等权利);同时现行法律规定 了一些例外情况(不得被提名参与或参 与 根据 法 律 规定 必 须 是摩尔多瓦共和国公 民才能参与的活动,在立法、行政及其他职能机构中无选举与被选举权,无权参 [...] 加普选,不得加入党派及其他社会政治组织,不得在摩尔多瓦共和国武装部队服 役)。 daccess-ods.un.org | Foreign citizens and stateless persons have the same rights, freedoms and responsibilities as do the citizens of the Republic of Moldova (right to residence, work and protection of work, education, rest, health protection, etc.); with the exceptions set by legislation in force [...] (may not be nominated or involved in [...] activities for which, according to the legislation [...]in force, the Republic of Moldova citizenship [...]is required, do not enjoy the right to elect and the right to be elected in legislative, executive and other eligible bodies, to participate in the universal suffrage, may not be members of parties and other sociopolitical organisations, may not exercise the military service in the armed forces of the Republic of Moldova). daccess-ods.un.org |
在这些机制中,设 [...] 立时间最短的普遍定期审议以后可能是最有前途的。然而,接受其他国家的审议 是基于以下一项谅解:必须根据明确 规定 的 和 普遍承认的规则进行审议。 daccess-ods.un.org | However, the acceptance to be subjected to the review by peers was on the understanding that the process was [...] based on clearly defined and universal rules. daccess-ods.un.org |
因此在本报告所述期间,检察官办公室重点开展了三项工作:第一,全面 [...] 启动检察官办公室的各项工作和业务;第二,确立对黎巴嫩司法当局负责进行的 哈里里遇刺事件调查的管辖权;第三,继续调查并挖掘各种线索, 以 根据 任 务规 定确立犯罪真相。 daccess-ods.un.org | Therefore, during the reporting period, the Office of the Prosecutor focused its efforts on three main objectives: first, to become a fully functional and operational office; secondly, to take jurisdiction over the investigation, led by the Lebanese judicial authorities, into the Hariri attack; and thirdly, to [...] continue to investigate and explore all leads in order to establish the truth [...] regarding the crimes falling within its mandate. daccess-ods.un.org |
关于实际工作时间的计算,除了使用上述消减系数之外,还应扣除所有的 [...] 缺勤时间,以下情况除外:由于常见疾病及职业病而休的病假,工伤或非工伤意 外;怀孕、哺乳、收养等需暂停劳动合同的行为;以及其 他 根据 劳 动 法 规定 有权 支薪的非工作行为。 daccess-ods.un.org | As regards calculation of time actually worked, for purposes of application of those coefficients no account is taken of absence from work other than absences on medical grounds in respect of ordinary or occupational disease, accident - work- or non-workrelated - suspension of the employment contract for maternity, adoption, [...] care or risk during pregnancy; and absences authorized as [...] qualifying for payment under the relevant labour legislation. daccess-ods.un.org |
当一名或数名代理人,代替执行局委员指定的代表,出席某届或某组会议时, [...] 生活津贴和旅费只发给一个代理人,条件是:该代理人通常不住在会议召开 地,而且该委员指定的代表放弃可以 根据 第 1. 1,3.1.1和3.1 .2 段 规定 享 受 的该届 会议或该组织会议的任何交通费用。 unesdoc.unesco.org | When an alternate or alternates attend a session or group of meetings instead of the representative appointed by the Member, a subsistence allowance and transportation costs shall be payable for one alternate only provided the alternate does not normally reside in the locality where the meetings are held, and that the representative appointed by the Member [...] renounces, for that session or group of [...] meetings, any entitlement he may have under subparagraphs 1.1, 3.1.1 and 3.1.2. unesdoc.unesco.org |
该段还忽略了提及《国际刑事法院规约》第八 条第 2(b)八款,根据条款之规定,占领国将其部 分本国平民直接或间接转移到其占领地区,或将该 区域以内或以外的被占领区全部或部分人口驱逐或 强行转移行为属于战争罪。 daccess-ods.un.org | The paragraph also omitted any [...] reference to article 8, para. 2(b)viii, of the Statute of the International Criminal Court, under which the direct or indirect transfer by an occupying [...]Power of parts of its [...]own civilian population into the territory it occupied, or the deportation or transfer of all or parts of the population of the occupied territory within or outside that territory, was a war crime. daccess-ods.un.org |
大会在第 65/310 [...] 号决议中欢迎维持和平行动特别委员会的报告(A/65/19), 决定特别委员会应根据其任务规定, 继续努力全盘审查整个维持和平行动问题的 所有方面,并应审查其以前各项提议的执行情况和审议任何新的提议,以提高联 [...] 合国在此领域履行其职责的能力,并请特别委员会向大会第六十六届会议提交工 作报告。 daccess-ods.un.org | By its resolution 65/310, the General Assembly welcomed the report of the Special Committee on [...] Peacekeeping [...] Operations (A/65/19), decided that the Special Committee, in accordance with its mandate, [...]should continue its [...]efforts for a comprehensive review of the whole question of peacekeeping operations in all their aspects, review the implementation of its previous proposals and consider any new proposals so as to enhance the capacity of the United Nations to fulfil its responsibilities in this field, and requested the Committee to submit a report on its work to the General Assembly at its sixty-sixth session. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。