单词 | 根切 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 根切 verb —undercuts vundercut v
|
鑑於大亞灣核電廠比切爾諾貝爾安全及先進得多,實不 宜 根 據 切 爾 諾貝爾事件去考慮 大亞灣核電廠的應變計劃。 legco.gov.hk | Daya Bay is so much safer and more advanced than Chernobyl that it is not appropriate to consider Daya Bay [...] contingency plan on the basis of Chernobyl. legco.gov.hk |
(e) 推动防止人权受到侵犯和践踏的现象,打击 并 根 除 一 切 形 式 的歧视、种 族主义、散布成见和煽动仇恨的行为,及其背后的各种有害观念和偏见。 daccess-ods.un.org | (e ) Contributing to the prevention of human rights violations and abuses and to the combating and eradication of all forms of discrimination, racism, stereotyping and incitement to hatred, and the harmful attitudes and prejudices that underlie them. daccess-ods.un.org |
保持良好遵约水 平的一项切实措施是将根据不 同议定书提交报告的日期同步起来,因为报告义务 的扩散已经使军事专家不堪重负。 daccess-ods.un.org | One practical measure for maintaining good levels of compliance would [...] be to synchronize the dates for the [...] submission of reports under the different Protocols, [...]since the proliferation of reporting [...]obligations had resulted in a work overload for military experts. daccess-ods.un.org |
自 2008 年 4 月 1 日以来,根据关于切尔诺 贝利灾难受害公民社会保护的 1992 年 1 月 30 日第 909-XII 号法律确定的养恤金按政府决定增长了 17%,因为 年度居民消费价格指数增长了 12.3%和年度平均国家工资增长了 21.7%,而根据 关于为某些类别公民提供国家社会津贴的 1999 年 7 月 14 日第 499-XIV 号法律 确定的国家社会津贴调整指数,除了护理津贴和死亡津贴之外,为 12.3%,依据 的是上一年居民消费价格指数年平均增长情况。 daccess-ods.un.org | Starting with 1 April 2008, by means of Government Decision No. 316 from 17.03.2008 on the update of the social insurance allowances and of certain state social allowances, the pensions, set by Law No. 909-XII from 30 January 1992 on social protection of the persons that suffered from the Chernobyl catastrophe have been increase with 17%, following the annual increase of the consumer prices indicator with 12.3% and the annual increase of the average country salary with 21.7%, whilst the update indicator of the state social allowances, set by Law No. 499-XIV from 14 July 1999 on state social allowances for certain categories of citizens, with the exception of the nursing allowance and the death allowance, was 12.3%, following the average annual increase of the consumer prices indicator for the preceding year. daccess-ods.un.org |
在 本任期期间,专家组打算酌情同人道主义机构和地方当局 密 切 协 商 , 根 据第 1857(2008)号决议第 4(f)段,重新研究这个问题。 daccess-ods.un.org | During the current mandate, the Group intends to revisit this question, in close consultation with [...] humanitarian agencies and local authorities, as [...] appropriate, and pursuant to paragraph 4 (f) [...]of resolution 1857 (2008). daccess-ods.un.org |
安全理事会回顾,根据第 1904(2009)号决议设立了监察员办公室,以 协助审议根据第 [...] 1267(1999)号和第 1333(2000)号决议编制的名单(“综合名 [...] 单”)上的个人、团体、企业和实体提出的或代表他们提出的除名请求,强 调决心确保监察员办公室能够继续根 据 任 务规 定 切 实 发 挥作用,并就此承诺 于 2011 年 6 月延长办公室的任务期限。 daccess-ods.un.org | The Security Council recalls the establishment of an Office of the Ombudsperson pursuant to resolution 1904 (2009) to assist in considering delisting requests submitted by, or on behalf of, an individual, group, undertaking or entity on the list created pursuant to resolution 1267 (1999) and resolution 1333 (2000) (“the Consolidated List”), underlines its commitment to ensuring that the Office of the Ombudsperson is [...] able to continue to carry out its [...] role effectively, in accordance with its mandate, and, [...]in this regard, undertakes to renew [...]the Office’s mandate in June 2011. daccess-ods.un.org |
阿根廷利用一切机会重申其谈判意愿,以履行其解决争议的义 务,也不反对在南大西洋当前局势所造成的各种实际问题上与联合王国进行合作 [...] (见 A/AC.109/2010/SR.9,第 30、21、33 和 35 段)。 daccess-ods.un.org | Argentina had reiterated at every opportunity [...] its willingness to negotiate in order to comply with its obligation to settle [...]the dispute and was not opposed to cooperating with the United Kingdom in practical aspects arising from the current situation in the South Atlantic (see A/AC.109/2010/SR.9, paras. 30, 31, 33 and 35). daccess-ods.un.org |
我们鼓励有能力这样做的发展中国家继续做 出 切 实 努力 , 根 据 援助实效原则 增加南南合作举措,提高这类举措的成效。 daccess-ods.un.org | We encourage developing countries in a position to do so to continue to make concrete efforts to increase [...] and make more effective their South-South [...] cooperation initiatives in accordance with the principles [...]of aid effectiveness. daccess-ods.un.org |
和平、民主和增强人民权能有着千丝万缕的联系;和平是人道发展的组成部 [...] 分;全球和平是地方和区域和平之和;不消除压迫、不平等和贫困的 一 切根 源, 和平就无从谈起;在富裕的世界上,不减缓并最终消除贫困及经济差距,和平就 [...] 无从谈起;不在人权、宪法权利和司法方面进行机构建设,和平就无从谈起;不 [...]真正地从政治、经济和社会三方面增强妇女权能,和平就无从谈起;不具备世俗 的心态,不维护多样性和多族裔性,和平就无从谈起;不把边缘化的群体包括进 来,和平就无从谈起;不创造就业机会,和平就无从谈起;政府没有透明度,不 对公民负追究责任,不全面尊重法治,和平就无从谈起。 daccess-ods.un.org | that peace, democracy and empowerment of the people are inextricably linked; peace is integral to humane development; global peace is the sum total of local and [...] regional peace; peace is impossible without [...] the removal of all sources of repression, [...]inequality and deprivation; peace is [...]impossible without alleviation and eventual eradication of poverty and economic disparity in a world of opulence; peace is impossible without institution-building on human rights, constitutional rights and justice; peace is impossible without true empowerment of women, political, economic and social; peace is impossible without a secular mindset and embracing diversity and multi-ethnicity; peace is impossible without including the marginalized; peace is impossible without job creation; peace is impossible without transparency and accountability of Governments to citizens and a total respect for the rule of law. daccess-ods.un.org |
教科文组织莫斯科办事处通过与该地区全国委员会的 密 切 合 作 , 根 据 这 些国家向 苏黎世多国磋商会议提出的建议,归纳了有关 2006--2007 年计划优先事项的各项建议,这些 优先事项还需要在有关国家进行进一步的讨论。 unesdoc.unesco.org | UNESCO Moscow Office has summarized the suggestions on the programme priorities for 2006-2007 on the basis of cluster countries proposals in close cooperation with National Commissions for the Cluster consultations in Zurich, which are subject for further discussions in the cluster countries. unesdoc.unesco.org |
一个缔约国重申其关切,认为根据先 前对日内 瓦呼吁“承诺书”的签署来采取这样的接触行动,是不符合上述意见的。 daccess-ods.un.org | One State [...] Party reiterated its concern regarding the engagement [...]on the basis of one previous signing of the “Deed of Commitment” [...]of Geneva Call as inconsistent with the above view. daccess-ods.un.org |
各位部长表示关切根据一 些国家通过的立法而采取的措施和做法可能会限 制移徙工人的人权和基本自由,并重申在行使主权权利颁布和执行移徙和边境 [...] 安全措施时,各国有责任遵循包括国际人权法在内的国际法中关于该国的各项 义务,以确保充分尊重移民的人权。 daccess-ods.un.org | The Ministers expressed concern at the legislation [...] adopted by some States that results in measures and practices, that may [...]restrict the human rights and fundamental freedoms of migrants and reaffirmed that, when exercising their sovereign right to enact and implement migratory and border security measures, States have the duty to comply with their obligations under international law, including international human rights law, in order to ensure full respect for the human rights of migrants. daccess-ods.un.org |
教科文组织还正在 与互联网名称与数字地址分配机构(ICANN) 密 切 合 作 , 根 据 合作协定,为实施非拉丁语 的国家编号和因特网域名提供了本组织在语言方面专门知识。 unesdoc.unesco.org | UNESCO is also working closely with the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) following the cooperation agreement to provide linguistic expertise for the implementation of country code Internet domain names in non-Latin scripts. unesdoc.unesco.org |
此外,缔约国还应汇编可靠数据资料,以 便 切 实 有效 地 根 治 这 一祸 患。 daccess-ods.un.org | In addition, the State party should compile reliable statistics in order to combat this scourge effectively. daccess-ods.un.org |
最后,我要呼吁世界各地武装冲突的当事方采取 措施,停止让儿童参与敌对行动,并与负责儿童与武 装冲突问题的秘书长特别代表、安全理事会儿童与武 装冲突问题工作组以及各有关行为方 密 切 合 作 ,确保 根据国 际儿童保护标准落实我们面前这份报告中所 载的建议。 daccess-ods.un.org | I would like to conclude by calling on all parties to armed conflicts the world over to adopt measures to halt the participation of children in hostilities by working closely with the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict and all relevant actors to ensure that the recommendations contained in the report before us are adhered to in accordance with international child protection standards. daccess-ods.un.org |
我赞赏地注意到,各国显示愿意讨论他们 关 切 的 问题 ; 根 据 联 大第 63/72 号 决议执行段落第 12 段,我请他们确定第四次双年度会议期间需要讨论的有关优 先议题或主题,尤其是在执行《行动纲领》过程中出现的问题和机会,以及任何 与第三次双年度会议有关的可能的后续行动。 daccess-ods.un.org | I note with appreciation the willingness shown by States to discuss their concerns and, in compliance with operative paragraph 12 of General Assembly resolution 63/72, I have requested them to identify priority issues or topics of relevance to be addressed during the Fourth Biennial Meeting, in particular, the problems and opportunities arising from the implementation of the Programme of Action, as well as any possible follow-up action to the Third Biennial Meeting. daccess-ods.un.org |
几年来,塞尔维亚一直与原子能机构 密 切 合 作, 根据温 萨核退役计划研究所(VIND)项目,为安全存 [...] 储目的从塞尔维亚向俄罗斯联邦安全转移 48 公斤辐 照高浓缩铀——这是在三个关键领域进行多边合作 的典范:乏燃料去除;中低级放射性废物管理和大 型设施退役。 daccess-ods.un.org | For several years, [...] Serbia had been working closely with IAEA to transfer [...]48 kilograms of irradiated highly enriched uranium [...]from Serbia to the Russian Federation for safe storage under the Vinča Institute Nuclear Decommissioning (VIND) project — a model for multilateral cooperation in three crucial fields: spent fuel removal; low- and intermediate-level radioactive waste management; and large-scale facility decommissioning. daccess-ods.un.org |
老是背靠祖國,以為經濟主導一切, 根 本 拿 捏不到香港的民心和優勢。 hkupop.hku.hk | Keep relying on the Mainland with simple economic motives would only make us lose sight of our own advantages, and lose touch with our own people. hkupop.hku.hk |
(c) 采购实体已在采购程序记录中载列了这些 关 切 和 坚 持这些 关 切 的原 因,以及根据本 条与该供应商或承包商进行的所有通信。 daccess-ods.un.org | (2) The decision of the procuring entity to reject a submission in accordance with this article and reasons for the decision shall be [recorded in the record of the procurement proceedings and] promptly communicated to the supplier or contractor concerned. daccess-ods.un.org |
执行局亦不妨注意到开发署的关切, 即 根 据 目 前的预测并视汇率波动情况而 定,2010 年各方为开发署经常资源提供的捐款可能会进一步减少,而且目前仍很 [...] 难预测 2011 年的捐款数额。 daccess-ods.un.org | The Executive Board may further wish [...] to note the concern of UNDP that according to current [...]projections and subject to exchange [...]rate fluctuations, contributions to UNDP regular resources may decrease further in 2010 and remain, at this point, highly unpredictable for the year 2011. daccess-ods.un.org |
深为关切占领国以色列这种普遍的破坏和妨碍重建进程的行径对加沙地带 巴勒斯坦平民的社会经济和人道主义状况的短期和长期不利影响,在这方面, 呼吁在捐助国的协助下,立即在加沙地带加快重建进程,包括支付 2009 年 3 月 2 日在埃及沙姆沙伊赫举行的支持巴勒斯坦经济重建加沙国际会议上认捐的资 金,严重关切根据联 合国和各专门机构的各种报告,在包括东耶路撒冷在内巴 daccess-ods.un.org | Expressing deep concern about the short- and long-term detrimental impact of such widespread destruction and the hampering of the reconstruction process by Israel, the occupying Power, on the socio-economic and humanitarian conditions of the Palestinian civilian population in the Gaza Strip, and calling in that regard for the immediate acceleration of the reconstruction process in the Gaza Strip with the assistance of the donor countries, including the disbursement of funds pledged at the International Conference in Support of the Palestinian Economy for the Reconstruction of Gaza, held in Sharm el-Sheikh, Egypt, on 2 March 2009 daccess-ods.un.org |
国际货币基 金组织 2007 年的一项报告指出,乍得的教育制度长期以来受到一些困难的限制: 人 口 的 爆炸性 增长使之很难满 足入学 的 需 要 , 教育方案并不密 切 根据国家的经 济 需要设置,教师的培训很缺乏。 daccess-ods.un.org | The vast majority of these children have never been enrolled in school or had to interrupt their school year when the conflict broke out.98 A 2007 IMF report indicated that Chad’s education system has long been subject to a number of constraints: the population explosion has made it difficult to meet enrolment demand, programmes are not tailored to meet the needs of the national economy and teacher training is insufficient.99 46. daccess-ods.un.org |
2001 年审议该国期间,对《刑法》第10 条表示关 切,根据该 条,对《刑法》中没有规定的犯罪的处罚,可根据该法对性质和严重 程度相当的犯罪所规定的处罚来定。 daccess-ods.un.org | The Human Rights Committee, during its review of [...] the country in 2001, [...] raised concerns with regard to article 10 of the Criminal Code, pursuant to which punishment [...]for an offence [...]not provided for in the Code could be imposed in accordance with those provisions of the Code punishing offences similar in nature and gravity. daccess-ods.un.org |
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設施 之 前 , 應 先 考慮有關‘軟 件 ’的 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮詢文化界 、 專 業 團 體 、地產 界 、立法會、公眾 及相關組織 , 以 貫徹文化委員會就西九龍發展計劃提出‘以 人 為本’、 ‘建立伙 伴 關 係 ’ 和 ‘民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適切合 宜 的發展及運作方案, 而 在發展過程中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。 legco.gov.hk | That this Council urges the Government to comprehensively review the West Kowloon Cultural District development project, consider the ‘software’ contents before planning the cultural facilities, extend the deadline for submission of development proposals, openly and thoroughly consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon development in formulating a development and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district. legco.gov.hk |
优质教育的下列方面受到了重视:支持课程体系的审查 和修订,特别是根据各 国的优先工作和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 [...] 学习者为中心”的教育;改进教学工作,包括能力培养和教师培训;提高教师地位;制定标 准进行评估;制订关于优质教育的国家标准。 unesdoc.unesco.org | The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance in curricula review and revision, particularly the [...] introduction of values education and [...] ethical approaches, in accordance with national priorities [...]and Arab needs; “learner-centred” [...]education; improvement of teaching including capacity-building and teacher training; improvement in the status of teachers; development of benchmarking and assessment; elaboration of national standards regarding quality education. unesdoc.unesco.org |
此外,如上文第 2 段所述,根据大会第 63/266 号 决议,秘书长已在他的报告中列入 [...] 2010-2011 两年期特别政治任务预算 总额的预测数据,他估计可能高达约 1 148 739 700 美元,比 2010-2011 两年期拟议方案预算中的特别政治任务经费多出 [...]319 811 300 美元(见 A/64/349,第 78 段和附件三)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, as noted in [...] paragraph 2 above, pursuant to General Assembly [...]resolution 63/266, the Secretary-General has included [...]in his report a projection of the total budget for special political missions for the biennium 2010–2011, which he estimates could amount to some $1,148,739,700, or $319,811,300 more than the provision for special political missions in the proposed programme budget for the biennium 2010–2011 (see A/64/349, para. 78 and annex III). daccess-ods.un.org |
任何人如在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分之內或之上拾獲任何物品或物 體,須在切實可 行的範圍內盡快將該物品或物體交予人員;除人員外,任何人不得將遺失或遺留 在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分的財物,移離任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處 所任何部分,但目的為在切實可 行範圍內盡快將該財物交予人員則屬例外;而就拾獲者與公司之 間而言,拾獲的所有物品或物體均須當作由公司所管有。 legco.gov.hk | Every person who finds any article or object in or upon any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises shall hand over the same to an official as soon as is practicable and no person other than an official shall remove from any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises any property lost or left behind therein, save for the purpose of handing over the same as soon as is practicable to an official and all articles or objects so found shall as between the finder and the Corporation be deemed to be in the possession of the Corporation. legco.gov.hk |
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、 澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 [...] 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、 意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔 [...]多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其 顿共和国、土耳其、乌克兰、美利坚合众国和津巴布韦随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, [...] Albania, Angola, Argentina, Australia, [...]Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, [...]Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, El Salvador, Estonia, Guatemala, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Poland, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine, the United States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。