单词 | 核防御 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 核防御—nuclear defenseSee also:防御adj—defensiveadj 防御v—defendv 防御n—precautionaryn 防核—nuclear defense anti-nuclear (installation)
|
同样,这 些国家违背其依照《不扩散核武器条约》(不扩散条 [...] 约)第六条所承担的义务,继续奉劝我们搁置一项核 防御政策,但却在它们自己的防御和安全理论中促进 [...]核武器的作用和地位。 daccess-ods.un.org | Equally, those countries, in contravention of their obligations under article VI of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear [...] Weapons (NPT), continue to exhort us to [...] leaveasidea nuclear defencepolicy,but promote [...]the role and status of nuclear weapons [...]in their own defence and security doctrines. daccess-ods.un.org |
中国一贯主张并积极倡导全面禁止和彻底销毁 核武器,坚定奉行自卫防御的核战略。 daccess-ods.un.org | China has consistently stood for the complete [...] prohibition and thorough [...] destruction of nuclear weapons, and is firmly committed to a nuclearstrategy ofself-defence. daccess-ods.un.org |
三国在会后共同发表了一份会议宣言,提出将在包括核安全 、灾害 防御,经济发展和环境保护在内的广泛事务上进行合作。 project-syndicate.org | At the summit, the three countries issued a joint statement outlining [...] cooperation on a wide range of [...] issues, including nuclearsafety, disasterprevention,economic growth, [...]and the environment. project-syndicate.org |
古巴关切的是,核威慑仍然是防御和安 全观的核心部分。 daccess-ods.un.org | Cuba was [...] concernedthatnuclear deterrence continued to be a core part of defence and security doctrines. daccess-ods.un.org |
最后,我感到高兴的是梁将军指出并表示中方将考虑和研究作为更广泛战略和经济对话一部分的战略安全对话的启动,它涵盖核、导弹 防御、太空和网络问题。 embassyusa.cn | Finally, I was pleased that General Liang noted and said that the Chinese side would consider and study the beginning of a Strategic Security Dialogue [...] – as part of a broader Strategic and Economic [...] Dialogue –that covers nuclear, missile defense, space, andcyber issues. eng.embassyusa.cn |
欧洲联盟已经采取了 这些措施,其中包括立即停止生产用于核武器的裂 [...] 变材料;拆除核设施和试验场地,而且拆除退役的 核弹头;秉持美国和俄罗斯联邦缔结新条约的精神, 削减所有核武库;针对极端自卫情况,限制核武器 在防御理论中的作用;以法国和美国为榜样,提高 各国持有核武器数量的透明度;所有国家,特别是 附件二列示的尚未加入该文书的国家迅速批准《禁 [...]试条约》;立即开展关于裂变材料禁产条约的谈判。 daccess-ods.un.org | Those measures, which had been taken up by the European Union, included an immediate halt to the production of fissile material for nuclear weapons; the dismantlement of nuclear installations and test sites, but also of decommissioned nuclear warheads; a reduction of all nuclear arsenals, in the spirit of the new treaty between the United States and the Russian [...] Federation; a limiting [...] of therole of nuclear weaponsin defencedoctrines to extreme cases of self-defence; greatertransparency [...]as to the number of [...]nuclear weapons held by each State, following the example of France and the United States; prompt ratification of the Test-Ban Treaty by all States, particularly annex II States, that were not yet parties to that instrument; and immediate negotiation of a fissile material cut-off treaty. daccess-ods.un.org |
作为框架公约,该公约可包括以下方面:禁止生产、发展 及使用或威胁使用核武器;所有防御理论都应否认核武器的威慑作用;防止在任 何地方――地面、水下、空中和外层空间――部署核武器;禁止为军事用途生产裂 变材料;在议定时限内宣布所有武器级裂变材料库存以及彻底销毁这些材料;宣 [...] 布所有弹头并以可核查的方式解除其戒备状态;在规定时间内按计划逐步以不可 逆转的方式消除核弹头。 daccess-ods.un.org | This convention could be a framework treaty encompassing the following areas: banning the production, [...] development and the use or [...] threat of use of nuclearweapons; renouncing the deterrence valuesof nuclearweapons inall defencedoctrines; preventing the deployment [...]of nuclear weapons [...]in all areas, namely on the ground, underwater, in space and outer space; banning the production of fissile material for military purposes; declaring all stocks of weapons-grade fissile material and their elimination in an irreversible manner within an agreed timetable; declaring all warheads and de-alerting them in a verifiable manner; eliminating nuclear warheads in a phased programme and in an irreversible manner within a specific time frame. daccess-ods.un.org |
缔约国商定按年度提供关于本国生物战 防御与发展方案的详细资料, 包括概述承包者和其他设施所从事工作的目的和费用。 daccess-ods.un.org | States Parties agreed to provide, annually, detailed information on [...] their biological defenceresearch and development [...]programmes including summaries of [...]the objectives and costs of effort performed by contractors and in other facilities. daccess-ods.un.org |
更有甚者,美国继续部署数百枚核武器,在军事同盟框架内计划在其他国 家部署核弹头和导弹防御系统 ,培训这些国家的空军投掷这些武器,美国新的《核 态势评估报告》承认上述行为违反了《不扩散条约》,美国还向那些其核设施在 [...] 原子能机构全面保障监督范畴之外运行的《不扩散条约》非缔约国转让核技术与 [...]核材料,美国的这些行为违反了《条约》第一条关于《条约》的每个核武器缔约 国都承诺不向任何国家转让任何核武器的规定,也违反了第六条关于核武器国家 作出彻底裁军承诺的规定。 daccess-ods.un.org | Furthermore, by continuing the deployment of hundreds of [...] nuclear weapons, planning for the [...] deployment of nuclear warheads and defencemissile systems in [...]other countries and training [...]the air forces of those countries to deliver these weapons in the framework of military alliances, which are violations of the Treaty confessed to in the new United States Nuclear Posture Review, and by transferring nuclear technology and materials to the non-parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons whose nuclear facilities are operating outside IAEA full-scope safeguards monitoring, the United States is in non-compliance with article I of the Treaty, which stipulates that each nuclear-weapon State party to the Treaty undertakes not to transfer to any recipient whatsoever nuclear weapons, and with article VI, which sets out the complete disarmament commitments of the nuclear-weapon States. daccess-ods.un.org |
最后,安保和防御部队 将在联合国的监督下 进行重组。 daccess-ods.un.org | Finally, security and defenceforces would be [...] restructured under the supervision of the United Nations. daccess-ods.un.org |
不是《核不扩散条约》缔约国的核武器国家需要做出最终彻底销毁其核武库 的相同承诺,并承认有关禁止除为 防御核攻击 外试验、购置、使用或威胁使 用核武器的规范具有普遍性和约束性。 daccess-ods.un.org | On the need for nuclear-armed States not party to the Nuclear Non-Proliferation Treaty to make a similar undertaking to accomplish [...] ultimately the total [...] elimination of theirnuclear arsenals, and to [...]acknowledge the universal and binding nature of the norms againsttesting, acquisition, and use [...]or threat of use of nuclear weapons otherwise than for defence against nuclear attack. daccess-ods.un.org |
2007 年期间:(a)1 月在内罗毕举办的世界社会论坛;(b)3 月在印度孟买举行 的主题为“印美核交易:印度、南亚、不结盟运动和全球秩序”国际研讨会;(c) 关于不结盟运动今后的作用和亚非人民团结组织五十周年纪念的国际会议;(d) 8 月在布鲁塞尔举行的联合国民间社会支持巴以和平国际会议;(e)9 月在德黑 兰举行的不结盟运动人权和文化多样性问题部长级会议;(f)9 月在伦敦举行的 主题为“美国导弹防御:陷入新的冷战”的会议;(g)9 月在河内举行的南南团 结协调会议。 daccess-ods.un.org | During 2007: (a) World Social Forum, in January in Nairobi; (b) [...] international seminar [...] on “Indo-UnitedStates Nuclear Deal: India,South Asia, NAM and the Global Order” in March in Mumbai, India; (c) international conference on the future role of NAM and the commemoration of the fiftieth anniversary of the Afro-Asian Peoples’ Solidarity Organization (AAPSO); (d) United Nations International Conference of the Civil Society in Support of Palestinian-Israeli Peace, in August in Brussels; (e) NAM ministerial meeting on human rights and cultural diversity, in September in Tehran; (f) conference on “US MissileDefense:Towards a New Cold War”, [...]in September in London; [...](g) South-South Solidarity Coordinating Meeting, in September in Hanoi. daccess-ods.un.org |
创造军事条件,使常规军备不平衡、导弹 防御系统或任何其他国家或 政府间组织的能力不再由于被视为会破坏稳定而成为保有核威慑能力 的理由。 daccess-ods.un.org | Create the military conditions in which [...] conventional arms [...] imbalances,missiledefence systems orany other national or intergovernmental-organisation capability is not seen as so inherently destabilizing as to justify the retention of anuclear deterrent capability. daccess-ods.un.org |
西部肖肖尼防御项目称,许多 矿镇的经历显示,由于盐的暴露和聚结以及长期储存在多孔岩石层中“化石”水 [...] 的耗尽,当地和下游土壤条件有所恶化。 daccess-ods.un.org | The WesternShoshone Defense Project states that [...] the deterioration of soil conditions, onsite and downstream, through the [...]exposure and build-up of salts and the exhaustion of long-term “fossil” water stored in porous rock layers have been evident in many mining town experiences. daccess-ods.un.org |
同时,我们认为,彻底消除核武器作为循序渐进 的全面彻底裁军进程的最终目标,只有在有利的国际 条件下,在遵守确保战略稳定、所有国家安全平等与 不可分割、特别是进攻性战略武器与 防御性战略武器 之间存在密切关系等原则的全面方法的基础上,才能 够实现。 daccess-ods.un.org | At the same time, we believe that the [...] complete elimination of nuclear weapons as the ultimate goal of a progressive, gradual process of general and complete disarmament can be achieved only on the basis of a comprehensive approach in favourable international conditions that observes the principles of strategic stability, equal and indivisible security for all States, and, in [...]particular, the existing [...]close relationship between strategic offensive and strategic defensive weapons. daccess-ods.un.org |
如果未实行生物战防御研究与发展方案,则提交“无情况可供宣布”报告。 daccess-ods.un.org | If no biologicaldefence research and [...] development programme is being conducted, a null report will be provided. daccess-ods.un.org |
该科负责为现有外地行动提 供日常支助;为开办特派团编写工程特派团资源计划和预算;编写有关环境、住 [...] 宿、供电、供水、资产管理和防火的工程导则与政策,协助在研究和向特派团持 [...] 续供水方面提供技术支助;订立关于发电机、电力设备、预制结构、水净化和废 水系统、防御工事器材和建筑服务的全球系统合同;监测工程系统合同的使用情 [...]况;编写该科的预算和执行情况报告。 daccess-ods.un.org | It is responsible for providing day-to-day support to existing field operations; preparing engineering mission resource plans and budgets for start-up missions; preparing engineering guidelines and policies related to environment, accommodation, power, water, asset management and fire prevention and assisting in providing technical support in researching and providing a continuous supply of water to the missions; establishing global system contracts for generators, electrical equipment, prefabricated [...] structures, water purification and waste [...] water systems, field defence storesand construction [...]services; and monitoring the utilization [...]of the engineering system contracts; and preparing the budget and performance reports of the Section. daccess-ods.un.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 [...] 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 [...] 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、 预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by [...] transboundary animal and plant [...] pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well asnuclear and radiological threats [...]and emergencies; [...]and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
一项符合世界卫生组织要求的计划获批有助于吸引许多重要的国际捐助机 构:日内瓦防治肺结核合作组织下属全球抗肺结核类药物基金会、全球艾滋病、 肺结核、疟疾防治基金会、美国国际开发署、卢森堡博爱基金会、荷兰皇家肺结核防治协 会、保健管理科学协会(SUA)、世界卫生组织绿灯委员会,它们一致决 定为实施规划的活动提供必要资助。 daccess-ods.un.org | Approval of a programme in conformity with the WHO requirements allowed the attraction of an important number of donors: “Global TB Drug Facility” of the Stop TB Partnership of [...] Geneva, the Global AIDS, Tuberculosisand Malaria Fund, USA Development Agency [...] (USAID), “Caritas Luxemburg”, Netherlands Royal Association of Tuberculosis Control(NRATC), MSH (SUA), Green Light Committee of the WHO, [...]which determined the supply of a very important support to implement the planned activities. daccess-ods.un.org |
(b) 其次,《热核实验堆协定》规定,所赋予的特权和豁免不得减损或影响 热核实验堆组织、总干事和工作人员遵守《热核实验堆协定》第 14 条所载条例 的义务,这些条例即东道国在公共和职业卫生和安全、核安全 、辐射防护、许 可、核物质、环境保护及防止恶意行为等领域适用的国内法律和条例。 daccess-ods.un.org | (b) Secondly, the ITER Agreement establishes that the privileges and immunities granted shall neither diminish nor affect the duty of the ITER Organization, the Director-General and members of staff to comply with the regulations set out in article 14 of the ITER Agreement, namely, applicable national laws and regulations of the host State in the fields of [...] public and occupational [...] health andsafety,nuclear safety, radiation protection, licensing, nuclear substances, environmentalprotection and[...]protection from acts of malevolence. daccess-ods.un.org |
鼓励会员国开展合作,防止和打击核材料的非法贩运,并在这方面确认目前 在所有各级遵循国际法作出的努力 daccess-ods.un.org | Encouraging cooperation among [...] Member Statesto preventandcombat illicit trafficking in nuclearmaterials,and recognizing [...]in this regard [...]existing efforts at all levels, consistent with international law daccess-ods.un.org |
3月23日,民主同盟军又在 Bilimani 杀害了 8 [...] 名刚果(金)武装部队的士兵,并拿走了他们的武器,迫使刚果军队撤退到防御阵地,推迟对民主同盟军的行动。 daccess-ods.un.org | ADF proceeded to kill eight FARDC soldiers in Bilimani on 23 March and [...] recovered their weapons, forcing the Congolese army [...] to retreat to defensive positions, thereby [...]stalling operations against them. daccess-ods.un.org |
小 组委员会还注意到关于这些问题的进展情况将在定于 2013 年 4 月在美国亚利桑 那州弗拉格斯塔夫由美国航天局行星科学司主办的 2013 年国际宇航科学院行星防御会议上加以讨论。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee further noted that progress on those issues would be discussed at the 2013 IAA Planetary Defense Conference, to be held in Flagstaff, Arizona, United States, in April 2013, hosted by the Planetary Science Division of NASA. daccess-ods.un.org |
网络中任意两个节点之间、任意两个设备之间均 [...] 可以实现互联沟通、数据共享,藉此架构将可以设计部署一套完整而强大的DNS“云 防御”系 统,以对抗各 类已知或者未知DNS攻击,从而保证DNS服务的正常运行,保护DNS设备安全。 cnnic.net | Interconnection and data sharing can be realized between any two nameserver data centers and any two devices, and thereby, such framework can [...] design and deploy a set of complete and [...] powerful DNS “cloud defense”system toresist [...]a variety of known or unknown DNS attacks, [...]so as to ensure the normal operation of DNS service, and safeguard the security of DNS device. cnnic.net |
因为,这说明了,不能简单地认为,中央 [...] 后备警察只是一支警察部队,其任务是保护平民或自卫 防御,从而将其排除在达 尔富尔交战方团体的行为体之外。 daccess-ods.un.org | This is because it illustrates that the CRP cannot be simply excluded from actors considered as a belligerent group [...] in Darfur on the grounds that it is a police force mandated to [...] shoot only in thedefence of civilians or [...]in self-defence. daccess-ods.un.org |
深信核武器的继续存在对全人类构成威胁,使用核武器将给地球上的所有生 命带来灾难性后果,认识到防止核灾难 的唯一办法就是彻底消除核武器并确保永 远不再生产核武器 daccess-ods.un.org | Convinced that the continuing existence of nuclear weapons poses a threat to all humanity and that their use would have catastrophic consequences for [...] all life on Earth, and [...] recognizing thattheonly defenceagainst anuclear catastrophe is [...]the total elimination of nuclear [...]weapons and the certainty that they will never be produced again daccess-ods.un.org |
世卫组织、世卫组织附设的杜绝结核病全球伙伴关系、艾滋病规划署秘书处 和全球基金已与若干伙伴密切合作,以求加强结核病防治界 和艾滋病毒防治界之 间的合作,致力于在 2015 年前将死于结核病的艾滋病毒感染者减半,为此应增 强政治承诺,动员社区,投资进行研究并加强基于权利的办法,以确保普及结核 病和艾滋病毒综合服务。 daccess-ods.un.org | WHO, the WHO-hosted Global Partnership to Stop Tuberculosis, the UNAIDS secretariat, and the Global Fund to Fight Aids, Tuberculosis and Malaria have worked closely with a number of partners to strengthen collaboration between the TB and HIV communities with commitments to halving TB deaths in people living with HIV by 2015, through increased political commitment, community mobilization, research investment and a strengthened rights-based approach to ensure universal access to integrated TB and HIV services. daccess-ods.un.org |
我们选择建立核威慑力量,不是因为我们想以此作为交换条件,而是因为我 们必须抵御世界上最大核武器 国家美国意在消灭朝鲜民主主义人民共和国的行 动。 daccess-ods.un.org | We opted for building up our nuclear deterrent, not because we wanted to trade it off for something, but because we had [...] to counter the moves of the United [...] States, the biggest nuclearpowerin the world, aimed [...]at eliminating the Democratic People’s Republic of Korea. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。