单词 | 核证 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 核证 verb —certify v核证 noun —accreditation nExamples:核证电邮 n—verification email n 核证人 n—certifying officer n 核证模型—verification model
|
危地马拉自愿执行保护海豚的核证做 法,考虑采用新的 标准和系统来确保只让合法活动所获鱼产品进入市场。 daccess-ods.un.org | Guatemala voluntarily implemented [...] the dolphinsafe certification, and would consider [...]the adoption of new standards and systems [...]to ensure that only fish products from legal activities reach the market. daccess-ods.un.org |
为了确定哪些 办事处可以从这些指导工作受益,用到了多种标准,包括:预算总额(经常 [...] 计划和预算外资金)、办事处主任和行政干事的任命日期、行政单位的人员 数量、核证人和 银行签字人的数量、环境控制的情况以及审计建议的执行情 况。 unesdoc.unesco.org | Various criteria were used to determine the offices to benefit from this mentoring exercise including: the total budget (both regular programme and extrabudgetary resources), the dates of appointment of the director and administrative officer, the [...] number of staff in the administrative unit, [...] the number of certifying officers and [...]bank signatories, the status of the control [...]environment, and the status of the implementation of audit recommendations. unesdoc.unesco.org |
目前正在进行采购,寻找一个主要承包 商负责土地核证无雷 ,和一个排雷方案办公室提供质量控制和保证及社区建立信 任措施。 daccess-ods.un.org | Procurement processes are now under way for a main contractor to undertake this land release and a Demining Programme Office to provide quality control and assurance, and community confidence building measures. daccess-ods.un.org |
在这方面,会议指 出,厄立特里亚还不妨接触国际排雷行动操作者或顾问,以便利用最新的调查方 法、设备和核证土地无雷的经验教训,并接触更多的国际资金来源。 daccess-ods.un.org | In this context, the Meeting noted that Eritrea might benefit from outreach to international mine action operators or advisors in order to take advantage of the latest survey methods, equipment and lessons learned on land release as well as to access additional sources of international funding. daccess-ods.un.org |
工程标准和设计中心负责在下列方面加强对外地特派团的支助:就长远发展规划 [...] 和政策提供专家意见;拟订系统合同;管理复杂和具体的工程项目;审查和批准 外地主要建筑、设施、系统和工程活动的设计和建设;为所有新特派团拟订工程 [...] 投入,并就工程支助相关事项与外勤支助部和联合国内部其他单位联络;以及为 所有相关费用中心承担主要核证职能(见 A/66/724,第 63 和 64 段)。 daccess-ods.un.org | The Engineering Standards and Design Centre is responsible for strengthening the support provided to field missions as regards the provision of expert advice on long-range development planning and policies; the development of system contracts; the management of complex and specific engineering projects; the review and approval of the design and construction of major structures, facilities and systems and of engineering activities in the field; the development of engineering input for all new missions and liaison with other units within the Department of Field Support and the United Nations on [...] matters relating to engineering [...] support; and principal certifying functions for all [...]related cost centres (see A/66/724, paras. 63 and 64). daccess-ods.un.org |
同样,关于某些缔约国如波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗 地亚、约旦和塞内加尔的情况,决定指出, 对 核证 可 能 埋有地雷的地区无雷而 言,开发、运用和推广运用各种方法或提高其效率至关重要。 daccess-ods.un.org | As well, in some instances (e.g., Bosnia and Herzegovina, Croatia and Senegal), decisions noted the importance of developing, applying, further applying or increasing the performance of various methodological approaches to releasing areas suspected to contain mines. daccess-ods.un.org |
这些建议的目的是 为承包者提供以下各方面的指导:按照《规章》应保存的账簿、账目和财务记录; [...] 指明国际公认的会计原则;年度报告中财务资料的列报格式;实际和直接勘探成 本的定义;以及实际和直接勘探支出 的 核证 形 式。 daccess-ods.un.org | The purpose of these recommendations is to provide guidance to contractors in relation to the books, accounts and financial records to be maintained in accordance with the Regulations, the identification of internationally accepted accounting principles, the format for the presentation of financial information in the annual report, the definition of [...] the actual and direct costs of [...] exploration, and the form of certification of actual and direct [...]exploration expenditures. daccess-ods.un.org |
审计委员会仍然认为:(a) [...] 提高门槛值可能导致相当大数量和相当高价值 的资产被视为非资本资产,不须经过与资本资产相同 的 核证 和 核 实 过 程,因此易 于蒙受损失风险;(b) 项目厅关于《公共部门会计准则》门槛值做法的适当性需 [...] 进行评估;(c) 在编制项目厅财务报表时继续适用《联合国系统会计准则》,当 [...] 前做法应当遵循《联合国系统会计准则》,而不是《公共部门会计准则》。 daccess-ods.un.org | The Board was still of the view that (a) the higher threshold may result in a significant number and value of assets that are considered [...] non-capital, which are not [...] subject to the same certification and verification process as capital [...]assets, and are thus susceptible [...]to the risk of loss; (b) the practices relating to the IPSAS thresholds of UNOPS need to be assessed for their appropriateness; and (c) while the United Nations system accounting standards continue to be applied in preparing the UNOPS financial statements, the current practice should be in compliance with the United Nations system accounting standards, not IPSAS. daccess-ods.un.org |
国家元首和政府首脑或代表团团长的随行媒体人员 的 核证 可 由本国常驻团 提交信函,列明媒体代表的姓名、职务及所属单位,向媒 体 核证 和 联 络股发送传 真:212-963-4642 或电邮:malu@un.org。 daccess-ods.un.org | All members of the media accompanying Heads of State or Government [...] or heads of delegation [...] can obtain an accreditation by having the Permanent Mission concerned submit a letter listing the names of the media representatives with their functional titles and affiliation, either by fax: 212 963 4642 or e-mail: malu@un.org to the Media Accreditation and Liaison Unit. daccess-ods.un.org |
认识到我的特别代表的核证任务 ,加上联科行动当前向选举进程提供技术和 后勤支助的任务,使联科行动发挥着双重作用,因此我建议联科行动选举援助司 应积极参与当前由总理领导的各项努力,通过提供技术咨询打破在选举名单问题 上的僵局,而联科行动核证小组 应作为观察员参与这项工作,以使我的特别代表 在核证最后选民名单编制过程时能考虑到这一棘手问题的解决方法。 daccess-ods.un.org | Cognizant of the dual role of UNOCI [...] emanating from the certification mandate of my Special Representative and its current mandate to provide technical and logistical support for the electoral process, I recommend that the Electoral Assistance Division of UNOCI should actively participate in the ongoing efforts, led by the Prime Minister, to break the impasse on the electoral list by providing technical advice, while the UNOCI certification cell should participate as an observer, to enable my Special Representative to take into account the manner in which this delicate matter is resolved when he certifies the preparation [...]of the final voters list. daccess-ods.un.org |
常设论坛建议借鉴其他涉及土著人民的联合国进程所采用的既 定 核证 和包 容性参与办法,在筹备会议和世界会议 的 核证 工 作中,包括对土著民族、理事会、 议会、政府及传统政府的核证工作中体现《联合国土著人民权利宣言》第 18 和 41 条所阐述的土著人民充分、有效和直接参与的原则。 daccess-ods.un.org | The Permanent Forum [...] recommends that the accreditation, including of indigenous nations, councils, parliaments and Governments, as well as traditional governments, for the preparatory conferences and the World Conference reflect the principle of full and effective and direct participation of indigenous peoples, as set forth in articles 18 and 41 of the Declaration, building upon the established practice of accreditation and inclusive [...]participation followed [...]in other United Nations processes related to indigenous peoples. daccess-ods.un.org |
总干事希望提醒执行局,教科文组织的 内部监督办公室和外部审计员将对教科文组织-IH 研究所进行审计,总干事还考虑根据实际 [...] 运作的情况,再修改“超过此数额就要 求 核证 人 对承付款项进行事先审查”的数额。 unesdoc.unesco.org | He would remind the Executive Board that both the Internal Oversight Services and the External Auditor of UNESCO will be performing audits on the UNESCO-IHE Institute and that he would consider modifying the [...] amount above which “ex ante examination of [...] commitments by certifying officers shall [...]be required” in the light of experience. unesdoc.unesco.org |
贷款接收方应自 首次向项目活动发放核证的减排量起,开始偿还贷款。 daccess-ods.un.org | The loan recipient shall start repaying the loan starting from the first issuance of CERs to the project activity. daccess-ods.un.org |
迄今,我的特别代表已确定了核证框 架 ,其中包括我前一份报告中解释的五 项标准,并且对选举进程的两个重要阶段进行 了 核证 , 即顺利完成身份查验和选 民登记工作,和编制暂定选民名单,在有争议的 429 000 人的并行名单出现之前, 他称暂定选民名单为“公平和可信的”。 daccess-ods.un.org | To date, my Special [...] Representative has defined the certification framework, comprising five criteria as explained in my previous reports, and certified two critical stages of the [...]electoral process, [...]namely, the successful completion of the identification and voter registration operations and the preparation of the provisional voters list, which he described as “balanced and credible” prior to the appearance of the contentious parallel list of 429,000 individuals. daccess-ods.un.org |
罪犯和诉讼其他各方应 获得经核证无误 的决定副本,其中可能省略所涉法官的签名。 daccess-ods.un.org | A convict and the other parties to the proceedings shall be [...] provided with a certified copy of the decision, [...]which may omit the signatures of the judges involved. daccess-ods.un.org |
清洁发展机制下大多 数的项目的核证的排 放削减量中的一小部份捐给适 应基金,以协助极易受到气候变化不利影响的发展 中国家缔约方支付适应费用。 undpcc.org | A small share of credits issued for most projects under the CDM is contributed to the Adaptation Fund, which aims to assist developing country Parties that are particularly vulnerable to the adverse impacts of climate change to meet the costs of adaptation. undpcc.org |
这五个重点领域还有如下四项辅助战略:治理 和 核证 ; 调 动资 源;能力建设;监测和评估。 daccess-ods.un.org | These five priority areas are complemented by four supporting strategies: [...] governance and accreditation; resource [...]mobilization; capacity-building; and monitoring and evaluation. daccess-ods.un.org |
在许多情况 下,信任建立机制与我们在其他领域已经熟知的机制(尤其是与电子签字有关 的机制)并无大的不同,这种机制可采用别的结构建立,依服务提供者作为受 [...] 信第三方的作用(尤其是在可能获得电子可转移记录的人看来)而定,可以在 这种结构中添加其他中间人和信任层, 如 核证 或 审 计实体,也可能是公共部 门。 daccess-ods.un.org | In many cases, trustbuilding mechanisms do not differ greatly from those with which we are already familiar in other areas (particularly those relating to electronic signatures), and can be established in alternative structures to which, depending on the role of the service providers themselves as trusted third parties (particularly in view of the persons who might acquire an electronic transferable record), [...] other intermediaries and layers of trust can [...] be added, such as certifying or audit entities [...]or possibly the public sector. daccess-ods.un.org |
这包 括:使用物色人才的机构;拨出款项开展外联活动吸引妇女候选人;进一步发展 预先核证过的妇女候选人数据库。 un.org | These include: the use of specialist headhunting agencies; allocation of funds for outreach activities to attract women candidates; and the further development of a database of precertified women candidates. un.org |
采取措施更高效地核证这些 区域安全,能够使遭受痛苦 的人口更快地打开通道,加快利用土地的步伐,从而减轻弹药污染对弱势人口造 成的经济和社会影响。 daccess-ods.un.org | Employing measures that result in the more efficient release of these areas will allow afflicted populations to be reached more quickly and will expedite access to land, which will reduce the economic and social impact of contamination on vulnerable populations. daccess-ods.un.org |
法院还认为《跨国破产示范法》第 15(2) 条的要求得到满足,因为该申请附有一份外国法院启动外国程序和任命外国代表 的裁决的核证副本。 daccess-ods.un.org | The court was also satisfied that the requirements of Art. 15 (2) MLCBI were met, as the application was accompanied by a certified copy of the decision of the foreign court commencing the foreign proceeding and appointing the foreign representative. daccess-ods.un.org |
为了支持报道本组织的非殖民化工作,新闻部媒体文件中心协助向媒体散发 新闻稿,媒体核证和联络股负责提供 核证 和 联 络服务。 daccess-ods.un.org | To support media coverage of the Organization’s work on decolonization, the Department’s Media Documents Centre assisted in disseminating [...] press releases to the media, while [...] the Media Accreditation and Liaison Unit provided accreditation and liaison [...]services. daccess-ods.un.org |
每个缔约国在决定是否核准本《条约》范围内常规武器的转让时,都须按照 [...] 第二十条的评估标准对此项转让进行评估,同时考虑到其他缔约国之前的相关评 估,并将核证与转让相关的所有证书和文件都是完整、真实和准确的。 daccess-ods.un.org | In deciding whether to authorize a transfer of conventional arms under the scope of this Treaty, each State party will assess the transfer against the assessment criteria in article XX, will take the relevant previous assessments of [...] other States parties into [...] consideration and will verify that all certifications and documentations [...]related to the transfer [...]are complete, authentic and correct. daccess-ods.un.org |
已持有有效联合国出入证的媒体代表无需再办理其 他 核证 即 可 采访一般性 辩论和其他高级别会议。 daccess-ods.un.org | Media representatives with a valid United Nations [...] grounds pass will be allowed to cover the general debate and other high-level meetings [...] without additional accreditation. daccess-ods.un.org |
冈比亚政府承诺根据最终淘汰管理计划第二个工作方案实施以下活动:海关官员和 [...] 制冷维修技术员的进一步培训方案;为技术员提供更多维修工具和基本设备以及改造使用 氟氯化碳的制冷设备;以及监测和 核证 活 动。 multilateralfund.org | The Government of Gambia commits to implementing the following activities under the second work programme of the TPMP: further training programmes for customs officers and refrigeration service technicians, provision of additional service tools and basic [...] equipment for technicians and retrofit of CFC-based refrigeration equipment; [...] and monitoring and verification activities. multilateralfund.org |
履行机构又注意到,缔约方提出的问题包括与临时体制安排、临时托管人的 运作、资金的获取和提供、尤其是 核证 的 排 减量目前市场价格较低造成的资源减 少有关的问题。 daccess-ods.un.org | The SBI also noted that issues raised by Parties included those related to the interim institutional arrangements, the functioning of the interim trustee, access to funding and funding availability, in particular the diminishing resources due to the current low market prices of certified emission reductions. daccess-ods.un.org |
(d) 经核证的代 表、观察员以及选定的在种族主义、种族歧视、仇外心理和 相关不容忍行为领域积极开展活动的非政府组织可在分会场会议室观看圆桌会 [...] 议的议事情况 daccess-ods.un.org | (d) Accredited delegates, observers and selected non-governmental [...] organizations that are active in the field of racism, [...]racial discrimination, xenophobia and related intolerance will be able to follow the proceedings of the round-table sessions in the overflow room daccess-ods.un.org |
(e) 建立电子或数字核准、核证、核签和 付款流程安排,但前提是分类账及 有关付款系统具有充分的安全保障,以确 保 核 准 、 核证 、 核 签 和 付款流程的完整性。 daccess-ods.un.org | (e) Establish arrangements for the [...] electronic or digital [...] authorization, certifying, approving and disbursement process provided that the ledger and the associated disbursement system have adequate safeguards to ensure the integrity of the authorization, certifying, approving and [...]disbursement process. daccess-ods.un.org |
(b) 除了第 10/CMP.7 号决定附件第21 (b) 段所指储备外,另为二氧化碳捕 获和储存项目活动设立核证的排减量单位全球储备。 daccess-ods.un.org | (b) The establishment of a global reserve of certified emission reduction units for carbon dioxide capture and storage project activities, in addition to the reserve referred to in decision 10/CMP.7, annex, paragraph 21(b). daccess-ods.un.org |
(b) 确保残疾儿童的权利得到充分尊重、保护和落实,为此而酌情对所有国 [...] 内法律、相关条例和政策进行必要的全面审查,以 便核证《儿 童权利公约》和《残 疾人权利公约》的所有条款都适用于所有儿童,包括残疾儿童 daccess-ods.un.org | (b) To ensure that the rights of children with disabilities are fully respected, protected and fulfilled by, as appropriate, undertaking comprehensive reviews, as necessary, of all [...] domestic laws, related regulations and [...] policies in order to certify that all provisions [...]of the Convention on the Rights of the [...]Child and the Convention on the Rights of Persons with Disabilities are applicable to all children, including children with disabilities daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。