单词 | 核装置 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 核装置 —nuclear deviceExamples:核爆炸装置—nuclear explosion device See also:装置 n—equipment n • system n • unit n • rig n
|
缔约国回顾,所有国家均应遵守 2009 年 9 月 18 日原子能机构大会以协商一 致方式通过的关于禁止武装攻击或威胁攻击运行中或建造 中 核装置 的 决 定。 daccess-ods.un.org | States parties recalled that all States should abide by the decision adopted by consensus at the IAEA General Conference on 18 [...] September 2009 on [...] prohibition of armed attack or threat of attack against nuclear installations, during operation [...]or under construction. daccess-ods.un.org |
通常,地下核试验可以通过与核装置 爆 炸当量有关的地震活动明显观测到。 un.org | Underground testing is usually evident through seismic activity [...] related to the yield of the nuclear device. un.org |
在该条约生效之前,欧洲联盟呼 吁所有国家支持立即暂停生产用于 核装置 的 裂 变材 料,并欢迎五个核武器国家在这方面采取行动。 daccess-ods.un.org | Pending the entry into force of such a treaty, the European Union called on all States to uphold an [...] immediate moratorium on the production of [...] fissile material for nuclear devices and welcomed [...]the actions in that regard of the five nuclear-weapon States. daccess-ods.un.org |
第三,我们必须应对恐怖团体获取生 产 核装置的 设备和技术所构成的风险。 daccess-ods.un.org | Thirdly, we have to address the risks posed by terrorist groups acquiring the equipment and the [...] technology to produce a nuclear device. daccess-ods.un.org |
该国2003年退出NPT条约,并在2006年和2009年进行 了 核装置 实 验,可以说是由于 -- 至少是部分由于 [...] -- 美国未能实现1994年《框架协议》中的承诺。 thebulletin.org | That country's withdrawal from the NPT in 2003, [...] and its tests of nuclear devices in 2006 and [...]2009, arguably sprang -- at least in [...]part -- from a US failure to hold up its end of the bargain spelled out in 1994's Agreed Framework. thebulletin.org |
此外,它还于 2008 [...] 年签署和批准《制止 核恐怖主义行为国际公约》,以期解决非国家行为体 非法拥有或使用核装置或核材料 的问题。 daccess-ods.un.org | It had also signed and ratified the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear [...] Terrorism in 2008 with a view to addressing the unlawful [...] possession or use of nuclear devices or materials [...]by non-State actors. daccess-ods.un.org |
我们想在这个大会堂里重申我们支持并赞扬原 子能机构,50 [...] 多年来,它作为促进为和平目的使用核 技术方面科技合作的主要国际政府论坛,致力于确保 各国遵守仅为和平目的使用核装置和 核 材 料 的国际 承诺。 daccess-ods.un.org | In this Hall, we would like to reiterate our support for and recognition of the Agency and its more than 50 years as the principal international governmental forum for scientific and technical cooperation in the use of nuclear technology for peaceful purposes and as the guarantor of [...] compliance with international [...] commitments to use nuclear installations and materials for [...]exclusively peaceful purposes. daccess-ods.un.org |
巴基斯坦已经采取了一些立法、组织和行政步 骤,以加强我们核装置、设施、材料和监管框架的安 全和保安。 daccess-ods.un.org | Pakistan has taken several legislative, organizational and [...] administrative steps to augment the safety [...] and security of our nuclear installations, facilities, [...]materials and regulatory framework. daccess-ods.un.org |
(c) 申明核武器国家应遵守《条约》第一条的规定,不向以色列转移任何核 武器或其他核爆炸装置或对这种武器 或 核装置 进 行 直接或间接控制,也绝不协 助、鼓励或引导以色列制造或以其他方式取得核武器或其他核爆 炸 装置。 daccess-ods.un.org | Article I of the Treaty by not transferring to Israel [...] any nuclear weapons or other [...] nuclear explosive devices or control over such weapons or nuclear devices directly, or indirectly, and by not in any way assisting, encouraging, or inducing Israel to manufacture or otherwise acquire nuclear weapons or other nuclear explosive devices. daccess-ods.un.org |
此外,阿尔 及利亚等遭受核装置辐射 的所有其他国家也有责任牢记这段历史,我们绝不允许 再次发生这类事件。 daccess-ods.un.org | It is also the responsibility of all those [...] countries which, like Algeria, have been exposed [...] to radiation from nuclear devices, to keep this [...]thought alive, that never again must we let this happen. daccess-ods.un.org |
它 现在生产了将近两吨低浓铀,经过再浓缩之后,制造 一个核装置绰绰有余。 daccess-ods.un.org | It has now produced almost two tons of low-enriched uranium; this would be, after re-enrichment, more than [...] enough to manufacture a nuclear device. daccess-ods.un.org |
国际地震安全中心在分析地震对 核装置 的 影 响方面提供了援助。 daccess-ods.un.org | The ISSC has aided in the analysis of the impacts [...] of earthquakes on nuclear installations. daccess-ods.un.org |
引导以色列以无核武器缔约方身份无条件加入《不扩散条约》,将其所 有核装置和核设施 置于原子能机构全面保障监督制度之下。 daccess-ods.un.org | Inducing the Israelis to accede unconditionally to [...] NPT as a non-nuclearweapon Party, place [...] all their nuclear installations and facilities [...]under the IAEA Comprehensive Safeguards System. daccess-ods.un.org |
缔约国还应保证履行序言部分第七段和第四条的 [...] 承诺,不向以色列转让任何与核武器相关的设备、材料和情报,或在其 加入《不扩散条约》并将其核装置和 核 设 施 置于原子能机构全面保障监 督制度之下之前,在和平利用核能方面向其提供协助。 daccess-ods.un.org | States Parties should also undertake to honour their commitments under preambular paragraph seven and article IV not to transfer to Israel any equipment, materials and [...] information related to nuclear weapons or provide it with assistance in the field of the [...] peaceful uses of nuclear energy before it has [...]acceded to NPT and [...]placed its nuclear installations and facilities under the IAEA Comprehensive Safeguards System. daccess-ods.un.org |
由 于一些容易掌握的技术长期存在于公众领域和黑市,一颗广岛规模 的 核装置 可能 就能在任何大城市的卡车或小船上轻松引爆。 daccess-ods.un.org | With manageable technology long in the [...] public domain, and black market sourcing, [...] a Hiroshima-sized nuclear device could possibly [...]be detonated from a truck or small boat inside any major city. daccess-ods.un.org |
在 4 月华盛顿特区核 [...] 安全问题首脑会议上,卢拉总统重申,在不影响需要 采取的不可或缺的安全措施的情况下,减 少 核装置落 入坏人手中的最有效方法,就是彻底和不可逆转地消 [...]除所有核武库。 daccess-ods.un.org | At the Nuclear Security Summit in Washington D.C. in April, President Lula reaffirmed that, without prejudice to the indispensable security measures that need to [...] be taken, the most effective way to [...] reduce the risks of nuclear devices falling into [...]the wrong hands is the total and irreversible [...]elimination of all nuclear arsenals. daccess-ods.un.org |
重点放在核装置安全 和辐射源的控制上。 daccess-ods.un.org | Emphasis is on nuclear installation safety and on [...] the control of radiation sources. daccess-ods.un.org |
我们认为,任何涉及核武器或其他 核爆炸装置所用 裂变材料的条约均为不扩散和有效 核裁军的目标服务。 daccess-ods.un.org | We believe that any treaty concerning fissile [...] material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices serves the [...]objectives of both non-proliferation [...]and effective nuclear disarmament. daccess-ods.un.org |
(c) 如果这些裂变材料与( 经过辐照的) 裂变产品混合,它们几乎不可能用来 制造核爆炸装置,而 只能在后处理之后才能制 造 核 爆 炸 装置。 daccess-ods.un.org | (c) If these fissile materials are mixed with [...] fission products (irradiated) [...] they cannot practically be used to build nuclear explosive devices, only after reprocessing. daccess-ods.un.org |
满意地认识到,在不扩散核武器条约缔约 国 2000 年审议大会的《最后文件》中,审议大 会承诺坚定不移地努力实现《条约》普遍性的目 [...] 标,呼吁尚未加入《条约》的国家加入《条约》, 从而接受具有法律约束力的国际承诺,不获取核 武器或核爆炸装置,接 受原子能机构对其所有核 活动的保障监督,并强调《条约》必须得到普遍 [...] 遵守,以及所有缔约国均须严格履行《条约》规 定的义务”。 daccess-ods.un.org | Recognizing with satisfaction that, in the Final Document of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, the Conference undertook to make determined efforts towards the achievement of the goal of universality of the Treaty, called upon those remaining States not [...] parties to the Treaty to accede to it, thereby accepting an international legally binding commitment not [...] to acquire nuclear weapons or nuclear explosive devices and to accept Agency [...]safeguards on all [...]their nuclear activities, and underlined the necessity of universal adherence to the Treaty and of strict compliance by all parties with their obligations under the Treaty”. daccess-ods.un.org |
这时,可通过优化设计结晶装置的冷 阶段温度和阶 段数而充分利用现有吸附式装置的产 能。 exxonmobilchemical.com.cn | In this case, the crystallization unit design may be optimized with respect to cold stage temperature [...] and number of stages [...]to make maximum use of the existing adsorption unit capacity. exxonmobilchemical.com.cn |
加拿大遵守以下义务:不将源材料或特殊裂变材料,或特别为处理、使用或 生产特殊裂变材料而设计或配备的设备或材料,提供给任何无核武器国家以用于 和平目的,除非这种源材料或特殊裂变材料受原子能机构各项保障监督措施的约 束;并遵守 1995 [...] 年条约审议和延期大会第 2 号决定第 12 段的规定(印度除外), [...] 加拿大将只批准同符合以下条件的无核武器国家进行涉及可能会扩散的物品的 核合作:已作出不获取核武器或其他 核 爆 炸 装置 的 具 有国际法律约束力的承诺, 已接受原子能机构对其所有核活动的保障监督措施。 daccess-ods.un.org | Consistent with its obligation not to provide source or special fissionable material, or equipment or material especially designed or prepared for the processing, use or production of special fissionable material to any non-nuclearweapon State for peaceful purposes unless the source or special fissionable material is subject to IAEA safeguards, and with decision 2, paragraph 12, of the 1995 Non-Proliferation Treaty Review and Extension Conference, with the exception of India, Canada will only authorize nuclear cooperation involving proliferationsignificant items with those non-nuclear-weapon States that have made an internationally legally [...] binding commitment not [...] to acquire nuclear weapons or other nuclear explosive devices and that have accepted [...]IAEA safeguards [...]on the full scope of their nuclear activities. daccess-ods.un.org |
里约集团敦促谈判会议全体成员表现出必要的 政治意愿,确保毫不拖延地开始实质性的工作,通过 [...] 并执行一个推动核裁军议程的平衡和全面的工作方 案,包括谈判一项核武器公约,一项有关向无核武器 国作出消极安全保证的普遍、无条件和具有法律约束 [...] 力的文书,防止外层空间的军备竞赛,以及一项禁止 生产用于核武器或其他核爆炸装置的 裂 变材料的多 边和非歧视性的条约。 daccess-ods.un.org | The Rio Group urges all members of the Conference to demonstrate the political will necessary to ensure the start, without delay, of its substantive work through the adoption and implementation of a balanced and comprehensive programme of work that moves the nuclear disarmament agenda forward, including negotiations on a nuclear weapons convention, a universal, unconditional and legally binding instrument on negative security assurances for non-nuclear-weapon States, the prevention of an arms race in outer space and a multilateral and [...] non-discriminatory treaty banning the production of fissile material for nuclear [...] weapons or other nuclear explosive devices. daccess-ods.un.org |
古巴支持裁军谈判会议通过工作计划,并多次表示愿并行地谈判一项关于销 [...] 毁并禁止核武器的条约、一项禁止外层空间军备竞赛的条约、一项为古巴等不掌 握核武器的国家提供有效安全保证的条约、一项禁止生产用于核武器或其 他 核爆 炸装置的裂变材料的条约。 daccess-ods.un.org | Cuba supports the adoption of a programme of work in the Conference on Disarmament, and has said on various occasions that it is prepared to negotiate in parallel a treaty which eliminates and prohibits nuclear weapons, a treaty prohibiting the arms race in outer space, a treaty providing effective security assurances for States which, like Cuba, do not possess nuclear weapons, [...] and a treaty which prohibits the production of fissile material [...] for nuclear weapons or other nuclear explosive devices. daccess-ods.un.org |
我们重申《不扩散核武器条约》非核武器缔约国的承诺,即不直接或间接接 受任何转让方转让的核武器或其他核 爆 炸 装置 或 对此种武器或爆炸装置的控制 权;不制造或以其他方式取得核武器或其 他 核 爆 炸 装置 ; 不 寻求或接受任何制造 核武器或其他核爆炸装置方面的协助。 daccess-ods.un.org | We reaffirm the commitment of non-nuclear-weapons States parties to the Non-Proliferation Treaty not to receive the transfer [...] from any transferor [...] whatsoever of nuclear weapons or other nuclear explosive devices or of control over such weapons or explosive devices directly, or indirectly; not to manufacture or otherwise acquire nuclear weapons or other nuclear explosive devices; and not to seek or receive any assistance in the manufacture of nuclear weapons or other nuclear explosive devices. daccess-ods.un.org |
7. 赞同地注意到俄罗斯联邦和美利坚合众国已停止生产供在核武器或其 他核爆炸装置中使用的裂变材料,表示支持及早在日内瓦裁军谈判会议核定工作 方案框架内开展国际谈判,以缔结停止生产供在核武器或其 他 核 爆 炸 装置 中 使用 的裂变材料的可核查的条约,并鼓励核武器国家让原子能机构参与监察经它们每 一国指定为不再需要用于军事目的的裂变材料 daccess-ods.un.org | America have stopped the production of fissile materials [...] for use in nuclear weapons or other nuclear explosive devices, expresses support for the early commencement of international negotiations within the framework of an approved programme of work of the Conference on Disarmament in Geneva for the conclusion of a verifiable treaty to end the production of fissile materials for use in nuclear weapons or other nuclear explosive devices, and encourages [...]the nuclear-weapon States [...]to engage the International Atomic Energy Agency to monitor fissile material designated by each of those States as no longer required for military purposes daccess-ods.un.org |
又回顾关于根据大会第十届特别会议《最后文件》第 60 至 63 段,特别是第 63(d)段的规定建立中东无核武器区的建议,1 [...] 强调上述各项决议的基本规定,其中呼吁所有直接有关方面考虑立即切实采 取必要步骤来执行建立中东无核武器区的提案,酌情在中东无核武器区建立之前 [...] 和建立期间,庄严宣布它们将以对等方式,不生产、获得或以任何其他方式拥有 核武器和核爆炸装置,不 允许任何第三方在其领土上部署核武器,同意将其核设 施置于国际原子能机构的保障监督之下,声明支持建立无核武器区并将声明交存 [...]安全理事会审议 daccess-ods.un.org | Emphasizing the basic provisions of the above-mentioned resolutions, which call upon all parties directly concerned to consider taking the practical and urgent steps required for the implementation of the proposal to establish a nuclear-weaponfree zone in the region of the Middle East and, pending and during the establishment of such a zone, to declare solemnly that they will refrain, on a reciprocal basis, from producing, acquiring or in any other way possessing [...] nuclear weapons and [...] nuclear explosive devices and from permitting the stationing of nuclear weapons on their [...]territory by any third party, to agree to place their nuclear facilities under [...]International Atomic Energy Agency safeguards and to declare their support for the establishment of the zone and to deposit such declarations with the Security Council for consideration, as appropriate daccess-ods.un.org |
协定》第一条规定,作为《不扩散核武器条约》缔约国,卢旺达承诺其管 [...] 辖范围内或由其控制的本国境内所有和平核活动的各种资源或特种可裂变材料 接受保障监督,其唯一目的是对这种材料进行核查确保不转用于核武器或其 他核 爆炸装置。 daccess-ods.un.org | Under article 1 of the agreement, Rwanda, as a State party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, committed itself to accepting safeguards on all source or special fissionable material in all peaceful nuclear activities within its territory, under its jurisdiction or carried out under its control anywhere, for the [...] exclusive purpose of verifying that such material is not [...] diverted to nuclear weapons or other nuclear explosive devices. daccess-ods.un.org |
大量道路交通死伤案件可通过消除主要起因加以预防,包括超速、不使用安 全带和儿童约束装置、酒后驾驶、两轮和三轮机动车驾驶员不带头盔、道路设计 欠佳和保养不当、基础设施和车辆不安全以及创伤护理不当。 daccess-ods.un.org | Significant numbers of road traffic fatalities and injuries can be prevented by addressing the leading causes, which include excess speed, lack of seat-belt and child restraint use, drinking and driving, lack of helmet use by riders on two-wheel and three-wheel motorized vehicles, poorly designed and inadequately maintained roads, unsafe infrastructure and vehicles, and inadequate trauma care. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。