单词 | 核心木材 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 核心木材 noun —heartwood nSee also:核心 n—core n • heart n • centre n • central n • point n • nucleus n • crux n • gut n • pip n 心材—central core (of tree) • pith 心材 n—sapwood n 木材 n—timber n • wood n • lumber n • woods pl • wood material n
|
作能源之用的所伐木材的二 氧化碳排放量应依据瞬时氧化值加以 核算。 daccess-ods.un.org | Carbon dioxide emissions from wood harvested for energy purposes shall be accounted for on the basis of instantaneous oxidation. daccess-ods.un.org |
在各种讲习班期间,为拟编制的用于多媒体的培训 教 材 确 定 了 核心 部 分 的主要问题 和基本成份。 unesdoc.unesco.org | Key issues and [...] essential elements for core contents of the training [...]modules to be prepared for multimedia use were identified during workshops. unesdoc.unesco.org |
(ii) 為整個區域供冷系統的核心及地下土 木 工程 部份進行建築及相關工程,包括北部供冷站機 房、南部供冷站機房和海水泵房 legco.gov.hk | (ii) the construction of building and [...] engineering work for the core, underground civil works [...]components of the whole DCS, namely [...]a northern chiller plant room, a southern chiller plant room and a seawater pumphouse legco.gov.hk |
工程計劃的核准範 圍包括(a)擴闊仁愛廣場與皇珠路之間一 段長約 1.5 公里的屯門公路市中心段, 由雙程雙線分隔車道改為雙程三 線分隔車道;(b)興建 1 條長約 450 米的單線行車天橋,由屯興路沿青 海圍延伸,最終與屯門公路往九龍方向行車道連接;(c)拆卸及重建 4 條 現有行人天橋,並在施工期間提供 2 條臨時行人天橋;(d)安裝相關的 隔音屏障及隔音罩;以及(e)進行相關的 土 木 、 結 構、環境美化和土力 工程,重置現有設施,以及進行緩解環境影響、渠務、道路照明、水管 和交通輔助設施的工程。 legco.gov.hk | The approved scope of the project comprises (a) widening of 1.5 kilometres long of Tuen Mun Road (TMR) between Yan Oi Town Square and Wong Chu Road from a dual two-lane to a dual three-lane carriageway; (b) construction of a single-lane flyover of approximately 450 metres long, which extends from Tuen Hing Road and runs along Tsing Hoi circuit to merge eventually with the TMR Kowloon-bound carriageways; (c) demolition and reconstruction of four existing footbridges, and provision of two temporary footbridges [...] during the construction period; (d) installation of associated noise barriers/enclosures; and (e) associated civil, structural, landscaping and geotechnical works, reprovision of existing facilities, [...]environmental mitigation, drainage, road lighting, water mains and traffic aids works. legco.gov.hk |
為進一步減少產生建築廢物,我們會鼓勵承建商盡量 [...] 利用已循環使用或可循環使用的惰性建築廢物,以及使 用 木材 以 外的 物料搭建模板。 legco.gov.hk | To further minimise the generation of construction waste we will encourage the [...] contractor to maximise the use of recycled or recyclable inert construction waste, as well [...] as the use of non-timber formwork. legco.gov.hk |
一開始的清純花果香,在飄散的瞬間撲鼻而來的是由洋梨、香橘與甜桃皮組成的前調,如同搖滾樂瞬間節奏的開場;漸入香調 的 核心 , 由 忍冬植物、茉莉與荷花,帶來清新與誘惑的味道,就像旋律由內心釋放出來,引領聽者到更高的境界;而在香調的一連串音符譜出搖滾的高低起伏,最後演奏的,是由深切 的 木 香 所 組成,雪 松 木 、 琥 珀與香草,讓這首搖滾旋律散發能量,並以最溫暖的味道結尾,讓香味自己譜出一曲搖滾樂,讓聆聽者隨著樂曲的律動,感受ANNA SUI搖滾天后的搖滾魅力。 hk.eternal.hk | At the start of the pure fruit, in one moment the nostrils is made of pear, orange and peach skin consisting of top notes, like rock and roll [...] moment rhythmic opening; [...] gradually into the core by scent, honeysuckle, jasmine and Lily, bringing fresh and enticing flavor, like the melody from the heart released, lead the listener to the higher level; and in accord with a crosstalk spectrum of rock ups and downs, the last play, is a deep woody composition, cedar wood, amber and [...]vanilla, let it rock melody [...]distributed energy, and the most warm smell of ending, let the fragrance spectrum out of a rock, let the listener with the music rhythm, feeling of ANNA SUI rock queen rock charm. hk.eternal.hk |
执行该协定要求只向欧洲联盟出口核 实为合法的木材。 daccess-ods.un.org | Implementation of the agreement will [...] require that only timber verified as legal will be [...]exported to the European Union. daccess-ods.un.org |
缔约方如基于排放发生时间核算出 口伐木制品,应就伐木制品出口的 每个目的地国单独报告估计数,为此应使用关 于 木材 在 进 口国的去向的国家特定 数据。 daccess-ods.un.org | When a Party accounts for exported harvested wood products on the basis of when emissions [...] occur, estimates shall be reported [...] separately for each country to which the harvested wood products are exported, using nationally specific data on the fate of the wood in the importing country. daccess-ods.un.org |
关于部署前培训,秘书长指出,已 更新了部署前培训核心材料, 目的是让所有人员共同了解联合国维和行动的基本 原则、规则和条例,这些材料已于 [...] 2009 年发给军、警人员以及参加平民部署前 培训课程的平民(见 A/65/644,第 11 段)。 daccess-ods.un.org | With regard to predeployment training, [...] the Secretary-General [...] indicates that updated core predeployment materials, aimed at providing [...]all personnel with a shared [...]understanding of the fundamental principles, rules and regulations that apply in United Nations peacekeeping, were issued in 2009 for military and police personnel as well as for civilians undergoing the civilian predeployment training course (see A/65/644, para. 11). daccess-ods.un.org |
2008 年举办的活动包括:蒙特里 国际研究学院和詹姆斯·马丁不扩散研究 中 心 主 办 的题为“迈向 2010 年:《非洲 无核武器区条约》在加强《不扩散条约》的裁军目标方面的作用”的区域研讨会; “国际原子能机构面为核材料和活动有限的加勒比国家建立的强化保障体系区 域研讨会”;以及拉丁美洲社会科学研究院及挪威和智利政府主办的“核挑战” 研讨会。 daccess-ods.un.org | Activities conducted in 2008 include the regional seminar “Towards 2010: the Role of the African Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty in Strengthening the Disarmament Objectives of the Non-Proliferation Treaty”, organized by the Monterey Institute of International Studies and the James Martin Center for Non-Proliferation Studies; the “Regional Seminar on the Strengthened International Atomic Energy Agency (IAEA) Safeguards System for Caribbean States with Limited Nuclear Material and Activities”; and the “Nuclear Challenges” seminar organized by the Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales and the Governments of Norway and Chile. daccess-ods.un.org |
因此,原子能机构仍不能 够断定伊朗的所有核材料系用于和平活动,并仍然担 心伊朗可能从事了某些未予披露的活动,而这些活动 可能与发展导弹核载荷有关。 daccess-ods.un.org | The IAEA therefore [...] remains unable to conclude that all nuclear material in Iran is for peaceful activities [...]and remains concerned [...]about possible undisclosed activities, which might also be related to the development of a nuclear payload for a missile. daccess-ods.un.org |
女人还抱怨说,监狱当局没有向她们提 [...] 供足够的清洁用品来保持监舍清洁,尤其 是 木材 燃 烧 产生大量黑烟和灰尘。 daccess-ods.un.org | Women also complained that the prison authorities did not provide them with sufficient [...] cleaning products to keep their quarters clean, [...] especially as the wood burners produced [...]large amounts of black smoke and dust. daccess-ods.un.org |
专家组打算在最后报告中介绍 民主同盟军对黄金以及木材之类 自然资源的征税情况以及通过资金划拨提供外 [...] 国资助的情况(S/2010/596,第 112 段)。 daccess-ods.un.org | In its final report, the Group intends to document [...] the taxation by ADF of natural resources [...] such as gold and timber and foreign financing [...]through money transfers (S/2010/596, para. 112). daccess-ods.un.org |
重点领域包括改革和更新立法和政策框架; 启动针对不同的目标受众的教育和培训方案;发展信息收集和宣传系统;加强研 [...] 究内容广泛的课题,包括可持续森林管理、合理地利 用 木材 、 生态系统服务等。 daccess-ods.un.org | Focus areas included: reforming and updating the legislative and policy frameworks; launching education and training programmes for different target audiences; developing information collection and communication systems; and strengthening [...] research on a broad range of subjects, including sustainable forest [...] management, sound use of wood, ecosystem [...]services, etc. daccess-ods.un.org |
此喷枪可以喷涂目前用作小批量组分的塑料、 木材和金 属表面应用的大多数涂层或表面涂 饰,易于与诸如压力罐或远程泵等涂料输送系 统配用,用于生产线操作。 graco.com | This spray gun can spray most coatings or finishes currently being used for small component plastic, wood and metal finishing applications, while easily operating from paint delivery systems, such as pressure pots or remote pumps for production line operation. graco.com |
联利特派团还 将继续协助利比里亚政府努力有效地恢复对该国自然资源尤其对橡胶 、 木材 和钻 石的控制,确保对之进行适当管理。 daccess-ods.un.org | UNMIL will also continue to assist the Government of Liberia in its efforts to effectively restore control [...] over, and ensure the proper administration [...] of, the country’s natural resources, in particular rubber, timber and diamonds. daccess-ods.un.org |
列入《名录》的主要阶段如下:准备提名材料(由缔约国选定,它先拟定《临时清 单》,然后在世界遗产中心的协助下编制材料),正式(在 2 月 1 日之前)将材料寄给世界 遗产中心,由它审核材料是否完整,然后转交“咨询机构”(见下文),由其进行技术指导 并提出意见,最后由政府间委员会审议(6/7 [...] 月)并作出决定。 unesdoc.unesco.org | The main stages in the inclusion of a property in the List are the preparation of the nomination file (selection by the State Party, which requires the drawing up of the “tentative list”, then compilation of the file with [...] the assistance of the [...] World Heritage Centre), the official dispatch of the file (before 1 February) to the Centre which checks that [...]it is complete, and [...]transmits it to the “advisory bodies” (see below), which carry out the technical examination and express an opinion and, finally, the examination by the Intergovernmental Committee (June/July) which takes the final decision. unesdoc.unesco.org |
类型-最终使用: 家具部件, [...] 商品制作: Furnierte und belegte Platten, 心材: 中密度纤维板(MDF), 抛光材料: 真正的木材单板, 质量: 5.0 - 2500.0 m2, 尺寸: Zugeschnitten [...]auf Mass oder Standardformate: [...]2600 x 2050 2780 x 2050 4080 x 2050 , 质量等级标准-类型-依顺需求: Furnierte Holzwerkstoffplatten und KNAUF-Gipsplatten. mucai.fordaq.com | Type - End use: furniture components, Brand - [...] make: Furnierte und [...] belegte Platten, Core material: Medium Density Fibreboard (MDF), Finish material: Genuine wood [...]veneer, Quantity: 5.0 [...]- 2500.0 m2, Dimensions: Zugeschnitten auf Mass oder Standardformate: 2600 x 2050 2780 x 2050 4080 x 2050 , Quality s fordaq.com |
地区中心的资金来源如下:印度政府拨付的启动资金;教科文组织根据大会决定拨付的启动 活动资金;该地区的教科文组织其他会员国通过地区中心的行政管理机制按照商定程序为建 立核 心基金 可能提供的捐助;地区中心同政府间组织和国际非政府组织共同开发的外部财源;以及收 取的服务费。 unesdoc.unesco.org | The Regional Centre’s resources shall derive from catalytic funds allotted by the Government and, for start-up activities, by UNESCO, subject to the decisions of the General Conference, as well as from such contributions as it may receive from other Member States of UNESCO within the [...] region for the [...] establishment of a core fund following an agreed process through the administrative mechanisms of the Regional Centre, from external [...]sources to be explored [...]with intergovernmental organizations and international non-governmental organizations, and from payments for services rendered. unesdoc.unesco.org |
这个职能内开展的活动将包括:(a) 制定从制止暴力侵害妇女行为直至增加 妇女对和平与安全的贡献,覆盖妇女署各个实务活动领域的国家、区域和全球各 级技术和方案指导意见;(b) [...] 制定和协调多方利益攸关方综合国家方案,这些方 案涉及符合国家和区域政策及优先事项的机构间参与和国家伙伴,并与妇女署战 [...] 略计划一致;(c) 不断应要求向妇女署核心工作 领域的国家合作伙伴和国家工作 [...]队提供技术支助(例如,对全国妇女机构的支助;对妇女组织和网络的支助;对 驻地协调员和两性平等专题小组的支助;对报告和执行《消除对妇女歧视公约》 [...]的支助);(d) 管理和监测全球方案和信托基金。 daccess-ods.un.org | The activities undertaken within this function will include: (a) producing country, regional and global-level technical and programme guidance covering the substantive areas in which UN-Women works, from ending violence against women to increasing women’s contributions to peace and security; (b) devising and coordinating multi-stakeholder, holistic country programmes that involve inter-agency participation and national partners in line with national and regional policies and priorities and that are consistent with UN-Women’s Strategic Plan; (c) ongoing, on-demand [...] technical support to national partners and UNCTs [...] in UN-Women’s core areas of work (e.g., [...]support to NWMs; support to women’s [...]organizations and networks; support to the Resident Coordinator and gender thematic groups; and support to reporting on and implementing CEDAW); and (d) the management and monitoring of global programmes and trust funds. daccess-ods.un.org |
(7) 從事下列所有或任何業務(即建築商及承建商、裝修商、石材商、磚瓦製造商、 礦主、石灰製造商、木材商、 酒店經營者、持牌售酒商,以及房屋及地產代理), [...] 以及從事本公司可能認為直接或間接有助於本公司(無論以擁有人、承租人、 承建商或其他身份)擁有權益之任何物業發展之其他業務。 ckh.com.hk | (7) To carry on all or any of the following business namely, builders and contractors, decorators, stone [...] merchants, brick and tile makers, quarry masters, [...] lime burners, timber merchants, hotel [...]keepers, licensed victuallers, house and [...]estate agents and other businesses the carrying on of which the Company may think directly or indirectly conducive to the development of any property in which it is interested, either as owners, lessees, contractors or otherwise. ckh.com.hk |
新款LX570内饰采用华丽考究的桃花 心木 , 而出风口外包围面板、杯座盖、USB盒盖、后座加热控制面板及中控面板上部也均改为高亮度 银 材 质 , 更彰显整车的品质和尊贵感。 lexus.com.cn | Inside the LX 570, the exquisite mahogany trim, as well as the shining silver material used in the register panel, cup holder, USB cover, rear heater control panel [...] and the upper part of the central cluster, [...]have both elevated the quality and nobility of the vehicle. lexus.com.cn |
同样,工业方面也大有起色,这主要归因于一些重要加工行业 [...] 的良好表现,如肉制品加工、油类产品加工、饮料、烟草 、 木材 、 机 械设备制 造、造纸和印刷等等。 daccess-ods.un.org | Similarly, the industrial sector made an important recovery, sustained mainly by the strong performance of major manufacturing sectors, such as the [...] meat industry; oil, beverages and tobacco [...] production; the lumber industry; machines [...]and equipment production; and paper production and printing. daccess-ods.un.org |
其餘 3 個整體撥款分目,分別為總目 701「 土地徵用」 項下的分目 1004CA和 1100CA,以及總目 705「 土木工程」 項下的分目 5001BX( 防 止山泥傾瀉計劃) ;就這些分目,財務委員會已授權有關的管制人員批 核個別項目,且不設撥款限額,惟所需開支須屬可從有關分目撥款支 付的適當費用,而且開支總額不超過財務委員會在該年所批准的款額。 legco.gov.hk | In the case of the three remaining block allocations Subheads 1004CA [...] and 1100CA under Head [...] 701 – Land Acquisition and Subhead 5001BX under Head 705 – Civil Engineering (landslip preventive measures), the relevant controlling officers have delegated authority of the FC to approve individual items [...]without a financial [...]limit, provided the spending is a proper charge to the subheads and the aggregate expenditure does not exceed the annual allocation approved by FC. legco.gov.hk |
一名发言者代表10个代表团发言,指出这 一格式实现了若干成果:(a) 对资源计划,包括预期捐款和资源使用情况,有了 明确的认识;(b) [...] 在资源和战略计划的管理结果之间建立了更加透明的联系,并 [...] 精简了成果框架;(c) 关于每个费用类别和职能组群的所有 核心 和 非 核心 收 入 来 源的使用信息更加透明;(d) 相对于预测支出的实际支出信息得到改进;(e) [...] 提 高了各种预算之间的协调,同时尊重各机构的具体业务模型。 daccess-ods.un.org | Speaking on behalf of 10 delegations, one speaker noted that the format achieved several results: (a) a clear understanding of the resource plan, including the expected contributions and resources used; (b) a more transparent linkage between resources and management results from the strategic plans, as well as a streamlining of results frameworks; (c) more [...] transparent information on the use of all [...] sources of income, core and non-core, for each costs [...]category and functional cluster; (d) [...]improved information on actual expenditures against projections; and (f) greater harmonization of the budgets, while respecting the specific business models of the agencies. daccess-ods.un.org |
提出的建议包括:近东救济工程处必须让 其捐助方深刻认识到其核心预算 并不是一个管理黑 洞,而是运行其教育方案的关键,因而应当被视为 是对巴勒斯坦难民的未来的投资;把握所有供资机 会;扩大其核心预算 捐助方的范围,目前对此提供 的捐款为数不多——他曾在阿拉伯联盟各国部长在 开罗举行的一次会议上提请注意这一点,这些国家 对具体项目和紧急呼吁但不包括核心 预 算 给予了值 得欢迎的支助;扩大与各基金会和私营部门其他机 构之类的非国家行为者的伙伴关系;并继续通过更 好的规划、执行和监督活动,以经济合算的方式实 施方案。 daccess-ods.un.org | Among the recommendations were that [...] UNRWA must: impress upon [...] donors that its core budget was not an administrative black hole but the key to running its educational programmes and thus should be seen as an investment in the future of the Palestine refugees; exploit all funding opportunities; enlarge its donor base for the core budget, to which only a small number currently contributed — a point to which he had drawn attention in Cairo at a meeting of Arab League ministers whose countries gave welcome support to specific projects and emergency appeals but not to the core budget; expand its [...]partnerships with non-State [...]actors such as foundations and other institutions in the private sector; and continue to be cost-effective in conducting its programmes through better planning, implementation and oversight. daccess-ods.un.org |
主 要成就包括:进一步巩固和实施教科文组织气候变化倡议及其有关气候知识 的 核心 计 划 ;气 候变化教育和公共意识,教科文组织气候变化适应论坛以及本组织各站点的全球气候变化实 [...] 地观测台。 unesdoc.unesco.org | Among its major achievements are the further consolidation and [...] implementation of the UNESCO Climate Change [...] Initiative and its core programmes on climate [...]knowledge, climate change education [...]and public awareness, the UNESCO Climate Change Adaptation Forum and the Global Climate Change Field Observatory of UNESCO Sites. unesdoc.unesco.org |
亚太信通培训中心希望在下列领域获得经社会的支持:(a) 在各 个成员国内对信通技术司和亚太信通培训中心的方案开展宣传;(b) 为信 [...] 通技术司能力建设提供预算拨款,并推动为国家和地方政府提供信通技术 培训;(c) [...] 为亚太信通培训中心政府领导人信通技术基础知识学院这 一核 心方案 的开展、以及最佳实践个例研究的收集和记录寻求潜在合作伙伴; [...](d) 在资源、专家和教员的分享方面鼓励开展区域合作,尤其是重视妇女 的参与。 daccess-ods.un.org | APCICT seeks support from the Commission in (a) advocating for ICTD and APCICT programmes in individual member countries; (b) allocating budgets for ICTD capacity-building and promoting ICT training for national and local governments; (c) [...] identifying potential partners for the [...] roll-out of the APCICT core programme, the [...]Academy of ICT Essentials for Government Leaders [...]and the collection and documentation of case studies of good practices; and (d) encouraging regional cooperation in the sharing of resources, experts and trainers, with particular focus on the participation of women. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。