单词 | 核威 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 核威 —nuclear mightless common: nuclear strength Examples:核威胁 n—nuclear threat n 核威慑力量—nuclear deterrent 核威慑政策—policy of nuclear intimidation See also:威 n—power n 威—prestige • might
|
与该国声称的态度正相反,它强调的是核武库的现 代化、保持核威慑以 及反导弹防御系统。 daccess-ods.un.org | In contrast with its purported approach, [...] it stressed the [...] modernization of nuclear arsenals, the preservation of nuclear deterrence and anti-missile [...]defence systems. daccess-ods.un.org |
第一阶段,朝鲜民主主义人民共和国政府建议通过和平对话和谈判建立无核 区,以此消除美国的核威胁。 daccess-ods.un.org | In the first phase of its efforts, the Government of the DPRK [...] endeavoured to eliminate the [...] United States nuclear threat by establishing a nuclear-free-zone through [...]peaceful dialogue and negotiations. daccess-ods.un.org |
这一切都妨 [...] 碍并危及到建立中东无核武器区的努力,使本地区和 世界遭受以色列的核威胁,而国际上未能作出任何反 应。 daccess-ods.un.org | All of that impedes and jeopardizes efforts to establish a nuclearweapon-free zone in [...] the Middle East, and exposes the region and the [...] world to the Israeli nuclear threat without any international [...]response. daccess-ods.un.org |
谈到我们今天讨论的紧急核威胁, 包括核恐怖主 义,安全理事会必须担负起其维护国际和平与安全的 首要责任。 daccess-ods.un.org | When it comes [...] to the urgent nuclear threats we have discussed today, including nuclear terrorism, [...]the Security Council must [...]embrace its primary responsibility for the maintenance of international peace and security. daccess-ods.un.org |
各位部长再次呼吁召开国际会议,以尽早查明消 除 核威 胁 的 方法和手段, 目的在于达成一项有具体时限的关于全面销毁核武器的分阶段方案的协定,以 [...] 禁止发展、生产、购置、试验、储存、转移、使用和威胁使用核武器,并规定 销毁核武器。 daccess-ods.un.org | The Ministers again called for an [...] international conference to identify ways and [...] means of eliminating nuclear dangers, at the earliest [...]possible date, with the objective [...]of an agreement on a phased programme for the complete elimination of nuclear weapons with a specified framework of time, to prohibit their development, production, acquisition, testing, stockpiling, transfer, use or threat of use, and to provide for their destruction. daccess-ods.un.org |
不扩散核武器条约》(不扩散条约)在过去 40 年 期间无论在核裁军方面还是在消除 核威 胁 方面均未发 挥任何作用,因而有负无核武器国家的厚望。 daccess-ods.un.org | The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), during the past 40 [...] years, has played no role [...] either in nuclear disarmament or in the elimination of nuclear threats, contrary to the [...]high expectations of non-nuclear-weapon States. daccess-ods.un.org |
朝鲜民主主义人民共和国于 1985 年加入 《不扩散条约》,是期望该条约会阻止美国在南朝鲜 部署核武器、消除美国的核威胁以及有助于我国核能 开发工作。 daccess-ods.un.org | The Democratic People’s Republic of Korea acceded to the NPT in 1985 in the expectation that the Treaty would prevent the United States from introducing nuclear weapons [...] into South Korea, [...] remove the nuclear threat of the United States and benefit us in the field of nuclear energy development. daccess-ods.un.org |
创造军事条件,使常规军备不平衡、导弹防御系统或任何其他国家或 政府间组织的能力不再由于被视为会破坏稳定而成为保 有 核威 慑 能力 的理由。 daccess-ods.un.org | Create the military conditions in which conventional arms imbalances, missile defence systems or any other national or [...] intergovernmental-organisation capability is not seen as so inherently destabilizing as to justify [...] the retention of a nuclear deterrent capability. daccess-ods.un.org |
法国与中国分别在1960年和1964年成为核武国家,两国的核武计划均旨在形成可靠 的 核威 慑 力 量。 un.org | France and China became nuclear [...] weapon States in 1960 and 1964 respectively, [...] with both nuclear programmes intended to provide credible nuclear deterrents. un.org |
埃及有意与所有各方积极合作,努力维护中东安全,应对所 有 核威 胁 , 通过 建立中东无核武器区,以综合、平衡的办法,确保区域所有国家的安全,消除核 [...] 危险。 daccess-ods.un.org | Egypt expresses its intent to cooperate actively with all parties [...] in an effort to safeguard the Middle [...] East against all nuclear threats through a comprehensive [...]and balanced approach that can [...]ensure the security of all States of the region against nuclear dangers through the establishment of a Middle East zone free of nuclear weapons. daccess-ods.un.org |
“核威慑”学说不能接受,必须永远予以放弃,因为这种学说不仅完全无助 于核裁军,而且只能怂恿这些武器的长期存在。 daccess-ods.un.org | The unacceptable doctrine of “nuclear deterrence” must be abandoned [...] once and for all, since far from contributing to nuclear [...]disarmament, it merely encourages the perpetration of those weapons. daccess-ods.un.org |
布什政府对朝鲜民主主义人民共和国推行极其危险的敌视政策,迫使朝鲜民 [...] 主主义人民共和国完全退出《不扩散核武器条约》,并将其以发电为目的的和平 核工业用于发展用于自卫的核威慑力 量。 daccess-ods.un.org | The extremely dangerous hostile policy pursued by the Bush administration forced the Democratic People’s Republic of Korea to withdraw completely from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear [...] Weapons and direct its peaceful nuclear power industry for producing electricity to the building-up of a [...] self-defensive nuclear deterrent. daccess-ods.un.org |
哈萨克斯坦完全支持有效执行安全理事会的核 不扩散领域制裁措施,实施制裁的目的是尽可能最大 程度地避免核威胁的负面影响。 daccess-ods.un.org | Kazakhstan fully upholds the effective implementation of Security Council sanctions in the field of [...] nuclear non-proliferation, with a view to averting the [...] negative effects of nuclear threats to the maximum [...]extent possible. daccess-ods.un.org |
埃文斯及川口顺子,核不扩散和核裁军国际委 员会联合主席,《消除核威胁》(Eliminating Nuclear Threat)(堪培拉,2009),第 [...] 35 页。 crisisgroup.org | Gareth Evans and Yoriko Kawaguchi, co-chairs of [...] the International Commission on Nuclear Non-proliferation and Disarmament (ICNND), [...] Eliminating Nuclear Threats (Canberra, [...]2009), p. 35. crisisgroup.org |
这些问题包括:在实施每个分阶段的核 裁军步骤过程中建立信任,以开始下一个步骤;在核武器被禁之前如何缩小核武 器在安全理论中的作用;建立无需 核威 慑 的 区域和国际安全;建立安全保障;兼 顾敏感信息的透明度与保护;社会核查的作用;如何在尊重国家主权的同时把个 [...] 人责任和保护纳入裁军进程;如何处理运载系统以及两用材料。 daccess-ods.un.org | These include, inter alia, building confidence in each of the phased disarmament steps in order to proceed to the next steps, how to diminish the role of nuclear weapons in [...] security doctrines [...] pending nuclear abolition, building regional and international security without nuclear deterrence, the development [...]of security assurances, [...]achieving a balance between transparency and protection of sensitive information, the role of societal verification, how to build individual responsibility and protection into the disarmament process while respecting State sovereignty, and how to deal with delivery systems and dual-use materials. daccess-ods.un.org |
世界必须将伊朗作为一项核威胁来对待,而非喋喋不休地谈论如何预防核能力的发展。 china.blackstone.com | The world must deal [...] with Iran as a nuclear threat rather than talk endlessly about how to prevent the nuclear capability [...]from happening. blackstone.com |
正如我们已在若干场合明确指出,我国退出《核不扩散条约》是势必要采取 的正当自卫措施,目的是为了维护我国的最高利益和安全,抵御美国日益加剧的 核威胁。 daccess-ods.un.org | As we have clarified clearly on several occasions, my country’s withdrawal from the NPT is a legitimate self-defence measure inevitably [...] undertaken to protect the supreme interests and security of the country [...] from the increasing nuclear threat of the United States. daccess-ods.un.org |
再次吁请核武器国家逐步减少核威胁 ,并执行有效的核裁军措施,以便 在具体规定的时限内全面消除此种武器 daccess-ods.un.org | Reiterates its call upon the nuclear-weapon States to undertake the stepby-step [...] reduction of the nuclear threat and to carry out effective nuclear disarmament [...]measures with a view [...]to achieving the total elimination of these weapons within a specified framework of time daccess-ods.un.org |
必须彻底停止以核威慑的观念支持不可持续、不可接受的军事理论,这些理 论不为核裁军做贡献,反而鼓励永久拥有核武器。 daccess-ods.un.org | An end must be put once and for all [...] to the concept of nuclear deterrence as the foundation [...]for unsustainable and unacceptable [...]military doctrines which, far from contributing to nuclear disarmament, encourage the possession of such weapons in perpetuity. daccess-ods.un.org |
根据《核威胁倡 议》,以色列在20世纪50年代倡议了一个核武计划,并已在1966年完成其核武计划的研发阶段,尽管其还未对外公布进行过试验。 un.org | According to the Nuclear Threat Initiative, Israel initiated a nuclear programme [...] in the 1950s, and had completed the R&D [...]phase of its nuclear weapon programme in 1966, although it has not, to public knowledge, tested such a weapon. un.org |
几年来,我一直在参加由数个外交政策智囊团召开的会议,阅读各种期刊上有关伊 朗 核威 胁 的 文章。 china.blackstone.com | For several years I have been attending [...] meetings held by several foreign policy think tanks and reading articles in various [...] journals about the Iran nuclear threat. blackstone.com |
以色列的主流感觉是它位于可怕的非 核威 胁 包 围之中,而该国国土狭小,无法维持长时间的常规战争,因此显得尤为孱弱。 project-syndicate.org | The prevailing perception in Israel is that of being surrounded [...] by formidable non-nuclear threats, and dangerously [...]weakened by the poor capacity of [...]the state’s domestic front to sustain a long conventional war. project-syndicate.org |
我们要平衡地处理核裁军、核不扩散与和平利用 [...] 核能的关系,并积极地推进核裁军进程,维护全球战 略平衡和稳定,放弃以首先使用核武器为基础 的 核威 慑政策,切实减少核武器威胁。 daccess-ods.un.org | We must vigorously promote the nuclear disarmament process, maintain global strategic balance and stability, and abandon nuclear [...] deterrence policies based on the concept of first use of [...] nuclear weapons to effectively reduce the threat of nuclear weapons. daccess-ods.un.org |
尽管面对朝鲜核威胁表 现出强硬的态度,但韩国官员知道铀浓缩和乏燃料处理仍然只是遥不可及的可能性。 project-syndicate.org | Despite their hawkish approach [...] to North Korea’s nuclear threats, South Korean officials [...]know that uranium enrichment and [...]spent-fuel reprocessing remains only a distant possibility. project-syndicate.org |
NORINCO),核威胁倡议组织,2003 年 10 月 10 日, 详情可登录 www.nti.org/db/china/norinco.htm;《美对中 国和/或中国实体实施不扩散制裁》, 核威 胁 倡 议组织, 2007 年 1 月,详情可登录 www.nti.org/db/china/sanclist. htm。 crisisgroup.org | China North [...] Industries Group (NORINCO)”, Nuclear Threat Initiative, 10 October 2003, at www.nti.org/db/china/norinco.htm; “U.S. Non-Proliferation Sanctions against China and/or Chinese Entities”, Nuclear Threat Initiative, January [...]2007, at www. nti.org/db/china/sanclist.htm. crisisgroup.org |
Konovalov提出美国导弹防御设施的位置不应引起俄罗斯政治与军事领导人的担忧,因为这些设施对国家 的 核威 慑 力 量几乎不造成任何威胁,普京对此尤为愤怒。 thebulletin.org | Putin was particularly angry over Konovalov's suggestion that the location of US missile defense installations should not concern Russia's political and [...] military leadership because the installations pose little, if any, threat [...] to the country's nuclear deterrence capabilities. thebulletin.org |
作为《全面禁止核试验条约》缔约国,毫无保留地支持各种国际努力,确保 不扩散和彻底销毁所有各种核武器 和其 他 威 胁 人 类的武器。 daccess-ods.un.org | As a state party to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, Afghanistan supports unreservedly the various international efforts [...] to ensure the non-proliferation and total elimination [...] of all kinds of nuclear and other weapons that threaten humanity. daccess-ods.un.org |
缔结关于保证不对无核武器国家使用 或 威 胁 使 用 核 武 器 的有效国际安 排[P.96]。 daccess-ods.un.org | Conclusion of effective international arrangements to assure [...] non-nuclearweapon States against the use or threat of use of nuclear weapons [P.96]. daccess-ods.un.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 [...] 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 [...] 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级 紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, [...] food safety threats and [...] emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; [...]and the organization of [...]international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
国际法院对《以核武器进行威胁或使 用 核 武 器 的合法性》的咨询意见中明 确肯定《公约》在武装冲突期间的适用性,并表示,“一个人的生命不容任意剥 [...] 夺这项权利也适用于敌对状态。 daccess-ods.un.org | In its advisory opinion on [...] the Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons, the International [...]Court of Justice clearly [...]affirmed the applicability of the Covenant during armed conflicts, stating that “the right not arbitrarily to be deprived of one’s life applies also in hostilities. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。