单词 | 树篱 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 树篱 noun—hedge nSee also:树 n—trees pl 树 v—set up v 篱—a fence 瞑—close (the eyes)
|
榛果生长于森林与灌木树篱,是一种常见于欧洲森林中的矮小植物。 clarinsusa.com | The hazelnut is a small tree that grows in woods and hedgerows, very common in European forests. clarinsusa.com |
一个厚厚的常青树篱形成 了通过 Denbury 村的一条主干路和一个居民区间的边界。 ipaworld.org | A thick evergreen hedge created the boundary [...] between one of the main roads through the village of Denbury and a residential neighbourhood. ipaworld.org |
来到这里,您能一睹阿拉伯海上最壮美的日落景色,还有各种动物形状 的 树篱 雕 刻。 shangri-la.com | They provide sunset views over the Arabian Sea and [...] feature numerous hedges carved into the shapes [...]of animals. shangri-la.com |
在山坡,路边,田野,树篱上的 灌木丛; 0-1600米栽培的的或逸生。 flora.ac.cn | Thickets on mountain slopes, [...] waysides, fields, hedges; 0-1600 m. Cultivated [...]or escaped. flora.ac.cn |
树篱紧靠 粗石墙,而在结合处是个废弃的进入 空树 篱中心的入口。 ipaworld.org | The hedge abutted a fieldstone wall, and at the juncture was a concealed entryway into the hollow hedge centre. ipaworld.org |
柴郡猫出现,并导致爱丽丝强横的心和她的小丈夫,红心国王女王统治成一个巨大 的 树篱 迷 宫。 zh-cn.seekcartoon.com | The Cheshire Cat appears and leads Alice into a giant hedge maze ruled by the tyrannical Queen of Hearts and her smaller husband, the King of Hearts. seekcartoon.com |
在居住区扩展的重要的结构载体是现存的灌 木 树篱 和 "H et Lint"(色带),邻近农场的一条古老的农场路和富有价值的植物和灌木。 kuiper.nl | Important structure carriers spreading throughout the residential area are [...] the existing hedgerows and 'Het Lint' [...](the ribbon), an old farm road with adjacent [...]farms and valuable plants and shrubs. kuiper.nl |
广西西部,西南部的贵州,四川西南部,西藏东南部,云南 [...] [栽培起源于墨西哥约9000年前;广泛引进栽培作为 一 树篱 或 食 用其幼嫩的分枝和果;在热带和亚热带的地区里的归化 ]. flora.ac.cn | Hot dry valleys, rocks; 600-2900 m. W Guangxi, SW Guizhou, SW Sichuan, SE Xizang, Yunnan [of cultivated [...] origin in Mexico ca. 9000 years ago; widely [...] introduced as a hedge or for its edible [...]young joints and fruit; naturalized in tropical and subtropical regions]. flora.ac.cn |
为 此,香槟行业的目标是要大力发展生态农业的基础 [...] 设施(葡萄园及其周边的植草,种植灌 木 树篱 ), 继续规划坡地的供水,并让这些设施和景观自然融合。 champagne.fr | The overall focus here is to improve the ecological infrastructure of the vineyard (cover cropping [...] between vines and across slopes, and the [...] establishment of hedgerows); also groundwater [...]management on slopes, with an eye to [...]solutions that fit harmoniously within the landscape. champagne.fr |
莱茵河下游的自然风光是多种多样的:广阔的草原 , 树篱 和 柳 树 环 绕 的耕地,绵延的 莱茵河加上其延伸出的滩地,形成了堤边的湿地森林和河滩,同时约 [...] 5,000 公顷绵延 不绝的森林区为游客呈现了一个多元的面貌。 kreis-kleve.de | Nature on the lower Rhine has many faces: [...] broad pastures and cultivated [...] fields surrounded by hedges and willow trees, the mighty [...]Rhine and its side arms on whose [...]banks bottomland forests and primitive shore lands have formed, and up to 5,000 hectares large contiguous forest areas present a diversified portrait to offer visitors. kreis-kleve.de |
她认为,当自己出现在舞台上时,就好似在草坪上,但她的草坪却没 有 篱 笆 , 只是被两棵结实的 大 树 和 三 朵漂亮的花所围绕。 yugongyishan.com | She feels as if she were in a meadow when she is on stage, but her meadow has no [...] fence and is surrounded by two solid trees and three pretty flowers. yugongyishan.com |
另外,教科文组织还应动员所有有关各方进行协作,加强各国内部以及跨越国界和跨越文化 藩 篱 的 对 话。 unesdoc.unesco.org | UNESCO should also engage all its stakeholders and intensify dialogue within countries and across frontiers and cultural divides. unesdoc.unesco.org |
竹篱与围 墙之间的前导小径,远处为教堂入口。 chinese-architects.com | Between the bamboo fence and the wall, the entering path leads to the main entrance. chinese-architects.com |
为防止设备的接液零配件发生交 [...] 叉污染,切勿调换 A 组份 (异氰酸酯)和 B 组份 (树脂)的零配件。 graco.com | To prevent cross-contamination of the equipment’s wetted parts, never interchange component A (isocyanate) [...] and component B (resin) parts. graco.com |
5 月 15 日,在迈季代勒舍姆斯村,一大群有组织 的抗议者拉倒叙利亚境内的阿尔法篱 笆 , 越过同以色 列的脱离接触线并对以色列国防军采取暴力行动。 daccess-ods.un.org | On 15 May, a large organized group of protesters tore down the Alpha fence in Syria, breached the disengagement line with Israel and carried out acts of violence against Israeli Defence Forces in the village of Majdal Chams. daccess-ods.un.org |
与会者提出,青年人背离传统 政治进程,也许并非表明对政治概念本身的藐视,而是表明他们强烈希望看到政 治走出传统樊篱,以不同的方式运作。 daccess-ods.un.org | It was suggested that the young people who were turning away from conventional political processes might not be expressing a disdain for the concept of politics per se but rather an intense desire to see politics working in a different way, going beyond its traditional boundaries. daccess-ods.un.org |
我们需要推倒安全机构和发展机构之间以及各自 议程之间的藩篱。 daccess-ods.un.org | We need to tear down the walls between the security community and the development community and between their respective agendas. daccess-ods.un.org |
戈德堡出演的电视剧和电视节目还包括:《星空奇遇记之 星空奇兵》、《巴格达咖啡馆》、获得艾美奖提名的 HBO 戏剧《黄昏时刻》、《灰姑娘》、《凯姆洛的武士》、《爱丽丝梦游仙境》、《魔幻帝国》、《布公仔圣诞奇遇》、Showtime 的《篱笆》和 Nick Jr 的《乌比的小汉堡》。 unicef.org | Ms. Goldberg’s television appearances include: Star Trek: The Next Generation; Baghdad Café; the Emmy-nominated HBO drama, In the Gloaming; The Wonderful World of Disney’s Rogers & Hammerstein’s Cinderella; A Knight in Camelot; Alice in Wonderland; The Magical Legend of the Leprechauns; It’s a Very Merry Muppet Christmas Movie; Showtime’s Good Fences; and Whoopi’s Littleburg on Nick Jr. unicef.org |
帮助服务对象跨越情绪樊篱,放 下思想包袱。 12manage.com | Helps client to express and overcome powerful thoughts or emotions. 12manage.com |
自从重大敌对行动结束以来,巴 勒斯坦武装分子发动了不负责任和不可接受的袭击, 对以色列发射了 15 枚火箭弹和 12 枚迫击炮弹,对藩 篱以色 列一侧的以色列国防军吉普车引爆一枚爆炸 装置。 daccess-ods.un.org | Since the end of major hostilities, in attacks that are as irresponsible as they are unacceptable, Palestinian militants have fired 15 rockets and 12 mortars towards Israel and detonated an explosive device against an Israel Defense Forces (IDF) jeep on the Israeli side of the fence. daccess-ods.un.org |
1906-1989-2012》用民间物料和都市日常故事构成港粤两地之间的民间历史;共有三个组件,前台、后台、和分隔前后台的 藩 篱。 shanghaibiennale.org | With its three components – front stage, back stage, and the partition separating the two stage zones – I play with the assumed [...] hierarchy of dramaturgy. shanghaibiennale.org |
经社会了解到太平洋小岛屿国家为保护生物多样性和维系生态系统服 务能力而出台的各种举措,诸如太平洋最大的海洋保护区——基里巴斯的菲 [...] 尼克斯群岛保护区、以及涵盖亚太区域若干国家的珊瑚礁三角区倡议——这 一地区拥有世界最大面积的红树林, 提供了金枪鱼和其他全球重要鱼种产卵 [...]和幼体生长的重要区域。 daccess-ods.un.org | The Commission was informed of initiatives that were being undertaken by Pacific island developing countries to protect biodiversity and the maintenance of ecosystem services, such as the Phoenix Islands Protected Area in Kiribati, the largest marine protected area in the Pacific Ocean, and the Coral Triangle Initiative, which covered a number of countries in [...] the Asia-Pacific region, included the [...] greatest extent of mangrove forests in the [...]world and provided a critical spawning and [...]juvenile growth area for tuna and other globally significant fish species. daccess-ods.un.org |
厂长Gerd Kunkel说:“我们和我们的邻居只是一 篱 相 隔。 reports.wacker.com | We live here at close quarters with our neighbors,” says site manager Gerd Kunkel. reports.wacker.com |
应当重视提高该地区各国在以下方面 的能力:确保可持续安全饮用水的供应,城市水资源的开发和管理战略,以及与城市及其周 边排水和卫生相关的问题,恢复恶化了的水生态系统,对正在消失的水资源进行研究、预防 和解决与水资源问题有关的冲突问题,建立分地区水观察站、研究某些生态系统、尤其 红树 林系统的可持续性,以及利用当地知识来保护环境。 unesdoc.unesco.org | Emphasis should be placed on enhancing the capabilities of countries of the region to secure sustainable and safe drinking water supplies, urban water development and management strategies as well as issues related to urban and peri-urban drainage and sanitation, the rehabilitation of degraded water ecosystems, research on disappearing water resources, aspects of conflict prevention and resolution in relation to water issues, the creation of subregional water observatories, research in the sustainability of certain ecosystems and in particular of mangrove systems, as well as drawing on local knowledge for the protection of the environment. unesdoc.unesco.org |
该报告还再次证实了以色列继续没收被占领的 [...] 叙利亚戈兰居民私有财产的做法,掠夺其自然资源, 包括水资源,并在整个戈兰和巴勒斯坦建立定居点, 利用水资源作为一种对戈兰的叙利亚人民施加压力 [...] 的手段,用推土机摧毁他们的土地,将他们的 果树 连根 拔起,在经济上对他们实施封锁,对他们特别 [...]是农业工人强行征收重税。 daccess-ods.un.org | The report also confirmed once again Israel’s continuing practice of confiscating the private property of Syrian citizens in the occupied Golan, plundering its natural resources, including water resources, and creating settlements throughout the Golan and Palestine, using water as a means of exerting pressure on the Syrian population of the Golan, [...] bulldozing and destroying their land, [...] uprooting their fruit trees, blockading them [...]economically and imposing exorbitant taxes [...]on them, particularly on agricultural workers. daccess-ods.un.org |
最后,重大计划 V 树立了 一个可喜的榜样,它拿出了正常预算资金的至少 20%用于跨 部门活动,并且特别侧重于艾滋病毒和艾滋病、气候变化(包括可持续发展教育和科学教 育)、新知识的获取方法(包括信息与传播技术的强化学习、媒体和信息扫盲)、多样性和相互 了解(包括使用多种语言和遗产保存),以及对于冲突后国家和受灾国家的支持。 unesdoc.unesco.org | Finally, Major Programme V has set a welcome example by earmarking at least 20% of its regular budget resources for intersectoral engagement, with particular focus on HIV and AIDS; climate change (including education for sustainable development and science education); new knowledge acquisition processes (including ICT-enhanced learning; media and information literacy); diversity and mutual understanding (including multilingualism and heritage preservation); and support to countries in post-conflict and post-disaster situations. unesdoc.unesco.org |
我玩弄着舞台前后的等次:前台,悬吊着大网袋装着的杂物包裹,强调视听触觉,后台墙上布满绵细却吞吐着的论述,个人情愫家国政情裹缠不清,成了一堆小装置, 藩 篱 不 是 藩 篱 , 而是这作品最庞大沉重的物理、物质实存的部分。 shanghaibiennale.org | Consistent with my works’ engagement with historiographic experiments, my enquiry in 1906-1989-2012 shifts to the detailed study of objects, material supplies as well as the effort and labor put into the skilled and meticulous workmanship. shanghaibiennale.org |
国际贸易中心牵头制定的关于对利用刺槐生产阿拉伯胶加以商业化的战略 使社区生产者获得了小型手动工具和 篱 笆 材 料启动工具箱,大大增加了他们的收 入来源,也有助于扩大生产。 daccess-ods.un.org | A strategy led by the International Trade Centre (ITC) on the commercialization of gum arabic production from acacia trees has enabled community producers, who were provided with starter kits of small hand tools and fencing materials, to significantly increase their source of income and has encouraged the expansion of production. daccess-ods.un.org |
工作组强调正规和非正规教育在促进拆除偏见 樊 篱 、 积 极扭转负面观念、 加深理解和社会凝聚力方面的重大作用。 daccess-ods.un.org | The Working Group emphasizes the important role of formal and non-formal education for deconstruction of prejudices, positive change of negative perceptions, enhanced understanding and social cohesion. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。