单词 | 标明 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 标明 —indicateExamples:(仪器)标明 v—read v 有明确目标的 adj—focused adj
|
审计委员会审查了内部监督事务部的年度审计报告,注意 到 标明 的 重大审 计结果,本报告下文及其它部分概述了这些结果。 daccess-ods.un.org | The Board reviewed the annual audit reports of the Department of Internal Oversight Services and noted the findings indicated as significant, which are summarized below and elsewhere in this report. daccess-ods.un.org |
美国的研究生院在世界上享有最好的声誉,学位和项目培 养目标明确,并为世界广泛认可。 fgereport.org | The international reputation of the top [...] U.S. graduate schools as being the best in [...] the world, with clearly defined degrees [...]and programs recognized around the world. fgereport.org |
要实现“千年发展 [...] 目标”就要求各国有严肃的目标和政治决心,采取切实可行的国内政策,并且 目 标明 确 地, 持续地投入充足的资金。 unesdoc.unesco.org | Success in achieving the MDGs will require a seriousness of purpose, a political resolve by countries and an [...] adoption of conducive domestic policies, as well as an adequate flow of resources on a [...] sustained and welltargeted basis. unesdoc.unesco.org |
此外,“逮捕令”和“通知”没有 标明 任 何 案件 编号或其他标识。 daccess-ods.un.org | Additionally, the “arrest warrant” and the “notice” both lack any kind of case number or other identification. daccess-ods.un.org |
自 1978 年开始,理事会文件采用新的编号方法,各项决定按年编号,用两个阿拉伯数 字,中间以斜线分开来标明,第 一个数字表示年度,第二个数字表示该年度决定号数(例 如:第 1990/224 号决定)。 daccess-ods.un.org | Since 1978, as part of the new system adopted for symbols of Council documents, the decisions have been numbered on a yearly basis and identified by two arabic numerals separated by an oblique stroke, the first numeral indicating the year, the second the number of the decision in the annual series (for example: decision 1990/224). daccess-ods.un.org |
教科文组织增强了南撒哈拉非洲地区成员国在改进教学质量方面的能力,增加了实现全民教 育目标所需的合格教师人数,并使师资培训机构得到了加强,具体的做法是对主要院校进行 [...] 前期评估,制定改进计划;下发政策方面的新 指 标 ; 明 确 教 师资格、短缺、辍学、性别不平 等现象;并提高对教师职业重要性和专业性的认识。 unesdoc.unesco.org | UNESCO strengthened capacities of Member States in sub-Saharan Africa to improve the quality of teaching and increased the number of qualified teachers needed to achieve the EFA goals and strengthened teacher-training institutions through pro-active assessments of main institutions and resulting plans [...] for improvement; disseminating new [...] policy-oriented indicators; identifying teacher [...]and qualification, shortages, drop-outs, [...]gender inequities; and raising awareness of the importance and professionalism of the teacher profession. unesdoc.unesco.org |
(l) 已经采取了哪些措施,以确定移民社区内的弱势群体和社区,从而制 定目标明确的预防战略? daccess-ods.un.org | (l) What measures have been taken [...] to identify vulnerable groups and communities within the migrant community to develop targeted prevention [...]strategies? daccess-ods.un.org |
确保有必要的财政和人力资源可用于将有关两性平等的考虑纳入维持和平 行动,包括在多层面的维持和平行动中设立两性平等问题专家/单位,开展 建设能力活动,并为妇女和女孩制订 目 标明 确 的 项目;这方面的资源应包括 在已核准的特派团预算中。 un.org | Ensure necessary financial and human resources for gender mainstreaming, including the establishment of gender advisers/units in multidimensional peacekeeping operations and capacity-building activities, as well as targeted projects for women and girls as part of approved mission budgets. un.org |
总务委员会注意到并决定提请大会注意,秘书长鼓励会员国以电子形式及以 [...] 书面形式传递所有决议和决定草案;秘书长还鼓励会员国以过去决议为蓝本,采 用显示改动的格式,清楚标明对以 前决议所做的改动;秘书长也要告知会员国, [...]提交者有责任确保决议和决定草案的电子文本和书面文本内容一致。 daccess-ods.un.org | The General Committee noted and decided to bring to the attention of the General Assembly that the Secretary-General encourages Member States to transmit all draft resolutions and decisions in electronic form [...] as well as on paper; further encourages [...] Member States to clearly indicate changes [...]to a previous resolution in track-change [...]format, using the previous resolution as the base text; and wishes to inform the Member States that the submitters are responsible for ensuring that the electronic and paper versions of the draft resolutions and decisions are identical in content. daccess-ods.un.org |
在 这种背景下,阿拉伯联合酋长国呼吁国际社会确保 以色列提供详细标明黎巴 嫩南部地雷和未爆弹药位 置的地雷地图,以便使黎巴嫩政府清理这些地区, [...] 并将这些地区发展为其国家发展战略的一部分。 daccess-ods.un.org | In that context, it called upon the international community to [...] ensure that Israel provided landmine maps [...] detailing the location of its landmines [...]and unexploded ordnance in South Lebanon, [...]thereby enabling the Lebanese Government to clear those areas and develop them as part of its national development strategy. daccess-ods.un.org |
在这方面,小组委员会看到,大多数查访地点 都 标明 了 探视时间,实 际上探视时间似乎非常灵活,这样才能使被拘留者接受探视,从而接受食物。 daccess-ods.un.org | In this regard, the SPT observed that most places visited displayed visiting hours, which in practice seemed to be very flexible, so as to enable detainees to receive visits and therefore food. daccess-ods.un.org |
开展目标明确的 活动,侧重于冲突后局势中妇女和女孩,包括寡妇、女户 主、女性难民和国内流离失所者面临的特别制约,如没有土地和产权以及无法获 [...] 取和控制经济资源。 un.org | Develop targeted activities focused on the specific constraints [...] facing women and girls, including widows, female heads of [...]households, refugees and IDPs, in post-conflict situations, such as lack of land, property rights and access to and control over economic resources. un.org |
在其第四次会议上商定的、对咨委会 职权范围的各项拟议修改,见后文附录一(附录二载有先前的职权范 围案文,并标明了修改之处)。 daccess-ods.un.org | The proposed changes to the terms of reference agreed at the fourth meeting are contained in appendix I (appendix II contains the text of the original terms of reference with the amendments indicated). daccess-ods.un.org |
与其他的产 品、程序或服务(除厂商明确标明外 ) 共同操作并进行评估与验证是用户的责任。 www1.lexmark.com | Evaluation and verification of operation in conjunction [...] with other products, programs, or [...] services, except those expressly designated by the [...]manufacturer, are the user’s responsibility. www1.lexmark.com |
除了前几次联合国最不发达国家问题会议的成果,《千年宣言》、《发展筹资 问题国际会议蒙特雷共识》、《可持续发展问题世界首脑会议执行计划》(约翰内 [...] 斯堡执行计划)、《2005 年世界首脑会议成果》、《发展筹资问题多哈宣言》和大会 关于千年发展目标问题的高级别全体会议成果文件都重申最不发达国家应得到 特别关注和目标明确的 支持措施,以期消除贫穷,加快经济增长,实现可持续发 展并克服脆弱性。 daccess-ods.un.org | In addition to the outcomes of previous United Nations Conferences on the Least Developed Countries, the Millennium Declaration, the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development, the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development (Johannesburg Plan of Implementation), the 2005 World Summit Outcome, the Doha Declaration on Financing for Development and the outcome document of the High-level Plenary Meeting of the General [...] Assembly on the Millennium [...] Development Goals have reaffirmed that least developed countries deserve particular attention and welltargeted support measures [...]to eradicate poverty, [...]accelerate economic growth, achieve sustainable development and overcome their vulnerabilities. daccess-ods.un.org |
多种经费渠道的项目因为同一项目有不同的经费来源,在列出 时 标明 了 各自的多 渠道项目号、项目名称和不同经费来源的总金额。 unido.org | Multifund projects, where various funding sources exist for the same project, are listed with their respective multiple project numbers, the project title and the total amounts from various funding sources. unido.org |
在这种背景下,我们重申安全理事会 2010 年 2 月 12 [...] 日主席声明(S/PRST/2010/2)中的建议,即制定 目标明确的建设和平计划,使每个特派团能够达到目 [...]标并从维持和平转向建设和平。 daccess-ods.un.org | In this context, we reiterate the recommendation of the Security Council in its presidential statement of 12 February 2010 (S/PRST/2010/2), [...] concerning the establishment of peacebuilding plans [...] with clear objectives to allow each [...]mission to achieve its goals and move beyond [...]peacekeeping into peacebuilding. daccess-ods.un.org |
C60V 系列球阀每个都用盖盖上并用防潮包装材料 单独密封、且有标签标明供氯 气系统中使用。 swagelok.com | C60V series ball valves are capped and sealed individually in desiccant packaging and are tagged for chlorine service swagelok.com |
以色列注意到理事会主席在引述理事会第 5/1 号决议第 32 段时提醒大 家 , [...] 得到所涉国家 支持的建议将 予 以 标 明 ; 其他建议,连 同 所涉国家 [...]的相关评 论,将 予 注 明 。 daccess-ods.un.org | Israel noted the remarks of the President of the Council who, citing paragraph 32 of Council resolution 5/1, reminded that recommendations [...] that enjoy the support of the state [...] concerned will be identified as such, while [...]other recommendations, together with the [...]comments of the state concerned thereon, will be noted. daccess-ods.un.org |
在该会议的基础上,它制定了机构间综合路线图, 力图动员最不发达国家的所有发展伙伴积极而有创 造性地参与,以目标明确且 有时限的方式说明它们 的具体作用。 daccess-ods.un.org | On the basis of that meeting, it had developed a comprehensive inter-agency road map that sought to mobilize active and constructive engagement of all the development partners of LDCs, illustrating their specific roles in a focused and time-bound manner. daccess-ods.un.org |
世界银行在 2007 年和 2008 年初为提交交付的可认证减排量标明 定 价在 8-13 欧元范围内,其中处于准备初期的项目以大 约 8-10 欧元交易,利用合理化技术例如带有储存方案的氢氟碳化物技术的已注册的项目以 11-13 欧元 交易,见 2008 年碳市场和状况与趋势,Karan Capoor 和 Philippe Ambrosi,世界银行,第 32 页。 multilateralfund.org | The World Bank stated prices for primary forward CERs in the range of €8-13 in 2007 and early 2008, where projects at an early stage of preparation transacted around €8-10 and registered projects with streamlined technology such as HFC with storage options transacted at €11-13, see State and Trends of the Carbon Market 2008, Karan Capoor and Philippe Ambrosi, World Bank, p. 32. multilateralfund.org |
最近的恶性定居者恐怖事件发生在 2012 年 8 月 16 日星期四,当日,来自被 占领西岸伯利恒附近的“Bat [...] Ayin”定居点的以色列非法定居者向一辆汽车投掷 燃烧弹,这辆汽车被漆成浅黄色,清楚 地 标明 是 一 辆巴勒斯坦出租车。 daccess-ods.un.org | The latest vicious incident of settler terror took place on Thursday, 16 August 2012, when illegal Israeli settlers from the settlement of “Bat Ayin” near [...] Bethlehem in the Occupied West Bank hurled a firebomb at a car, painted [...] bright yellow, clearly marking it as a Palestinian taxi. daccess-ods.un.org |
此方法还可以突出地图上并未 标明的服务,指出资源可用性随着时间推移而发生的 变化(通过标明之前 存在的森林植被或河流)。 teebweb.org | They can also highlight services not indicated on the maps and how resource availability has changed over time (indicating previous forest cover or river flow). teebweb.org |
又依照 S/2010/507 号文件中规定的程序,应会员国的要求并经安全理事会 同意,S/2012/10 号文件第 4 段中标明的将于 2012 年删除的所有项目都在安理会 处理中项目列表中再保留一年。 daccess-ods.un.org | Also in accordance with the procedure set out in document S/2010/507, listed below are those items identified in paragraph 4 of document S/2012/10 as subject to deletion in 2012 and which, at the request of Member States and with the concurrence of the Security Council, will remain on the list of matters of which the Council is seized for one additional year. daccess-ods.un.org |
以下成员国表示愿意增加向亚太统计的现金捐款(下 面 标明 了其 数额):(a)澳大利亚(将从目前的 50,000 澳元的水平增加至 2012 年 的 100,000 澳元);(b)孟加拉国(于 2011 年恢复捐款,今后将提供更 多捐款);(c)印度尼西亚(从 2010 年的 20,000 美元增加至 2011 年的 30,000 美元);(d)老挝人民民主共和国(打算将其年度捐款从 1,000 美元增加至 2,000 美元);(e)马来西亚(打算增加捐款,但不早于 2013 年采取这一行动)。 daccess-ods.un.org | The following member States expressed a desire to increase cash contributions to SIAP as indicated: (a) Australia (to increase from the current level of A$50,000 to A$100,000 from 2012); (b) Bangladesh (resumed contributions in 2011 and would contribute more in the future); (c) Indonesia (increased from $20,000 in 2010 to $30,000 in 2011); (d) the Lao People’s Democratic Republic (intended to increase annual contributions from $1,000 to $2,000); and (e) Malaysia (planned to increase its contribution, but not earlier than 2013). daccess-ods.un.org |
要取得保修维护服务,您必须提供下列信息:(a) 本产品;(b) 明白无误地标明了 经 销商的名称及地址、购买日期及产品类型的购买证明;以及 [...] (c) 返修原因。 jabra.cn | The following information must be presented to obtain [...] Warranty Service: (a) the product, (b) proof of [...] purchase, which clearly indicates the [...]name and address of the dealer, the date of [...]purchase and the product type, and (c) reason for return. jabra.com |
通过支持规划部的能力建设 以及开展咨询服务,开发署帮助各国把国家发展战略和减贫战略文件从“愿景” 文件转化为实际战略,这些战略有明确的目标和 指 标 , 明 确 界定的优先事项和部 门战略,与宏观经济框架之间建立了强有力的联系。 daccess-ods.un.org | Through capacity development support and advisory services in planning ministries, UNDP has helped to transform National Development Strategies and PRSPs from ”vision” documents into actual strategies with clear targets and indicators, clearly identified priorities and sector strategies, and robust links to macroeconomic frameworks. daccess-ods.un.org |
这项审查应包括考虑如何可以将这些目标与核心目标 和方案目标明确地 联系起来,并通过明确的指引文件传达儿童基金会各级单位, 特别是直接参与采购处活动的单位。 daccess-ods.un.org | This review should include consideration of how these objectives can be clearly linked to core and programme objectives and communicated to all levels of UNICEF through clear guidance documents, especially to those directly involved in Procurement Services activities. daccess-ods.un.org |
国家应: (a) 建立分类测绘系统以标明特别易受食物和营养不安全影响的群体和家 [...] 庭,以及这种脆弱性的原因,并采取立即实施的和逐步实施的纠正措施,以提供 适足食物的渠道 daccess-ods.un.org | (a) Establish disaggregated [...] mapping systems to identify groups and households [...]particularly vulnerable to food and nutrition [...]insecurity and the reasons for that vulnerability, and take corrective measures, to be implemented both immediately and progressively, to provide access to adequate food daccess-ods.un.org |
(d) 与会者指出,尽管标明排雷 的资金需求和贡献可能是一种较为容易的 沟通方式,使人们关注这个问题,但这并不能为确定如何用相关资源来满足受影 [...] 响的缔约国的需要提供任何有用信息。 daccess-ods.un.org | (d) It was noted that while mapping financial requests for and [...] contributions to mine clearance may draw attention [...]to a problem in a manner that is easy [...]to communicate, it does not provide information that can help determine how needs in affected States Parties can be matched with relevant resources. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。