单词 | 柳橙 | ||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 柳橙 —orange (fruit)Examples:柳橙汁—orange juice See also:柳 n—willow n • fillet n 柳—surname Liu 橙 n—oranges pl 橙—orange tree • orange (color)
|
在PYREX® Fiesta 14cm醬料鍋中加入300ml的奶油醬、 1茶匙的橘子皮末及1湯匙的柳橙汁, 混合均勻。 worldkitchenasia.com | TIn PYREX® Fiesta 14cm Saucepan, combine 300ml pouring cream, 1 [...] teaspoon grated orange rind and 1 tablespoon orange juice. worldkitchenasia.com |
多種水果萃取:山桑子、甘蔗、糖楓、檸檬 、 柳橙 等 綜 合水果混合後可溫和促進細胞替換率。 xango.com.hk | Multi-Fruit Extract: Gently encourages cell turnover with a synergistic blend of bilberry, sugar cane, sugar [...] maple, lemon fruit and orange fruit extracts. xango.ca |
也可用柠檬口味Picard 冷冻黄油再加上柳橙皮代替酱汁。 lafite.com | For the sauce, you can also use Picard lemon butter, [...] and then simply add the orange zest. lafite.com |
風味:蘋果糖漿、黑苺糖漿、藍苺糖漿、櫻桃糖漿、椰子糖漿、蔓越莓糖漿、葡萄柚糖漿、青蘋果糖漿、石榴汁糖漿、奇異果糖漿、芒果糖漿 、 柳橙 糖 漿 、百香果糖漿、水蜜桃糖漿、鳳梨糖漿、覆盆子糖漿、草莓糖漿、柑橘糖漿、香蕉糖漿、黑醋栗糖漿、蜜瓜糖漿、西瓜糖漿、純甘蔗糖漿、荔枝糖漿、小黃瓜糖漿、檸檬糖漿、萊姆汁糖漿。 creation.com.tw | Premium syrup-Apple、Premium syrup-Blackberry、Premium syrup-Blueberry、Premium syrup-Cherry、Premium syrup-Coconut、Premium syrup-Cranberry、Premium syrup-Grapefruit、Premium syrup-Green apple、Premium [...] syrup-Grenadine、Premium syrup-Kiwi、Premium [...] syrup-Mango、Premium syrup-Orange、Premium syrup-Passion [...]fruit、Premium syrup-Peach、Premium [...]syrup-Pineapple、Premium syrup-Raspberry、Premium syrup-Strawberry、Premium syrup-Tangerine、Premium syrup-Yellow banana、Premium syrup-Black currant、Premium syrup-Melon、Premium syrup-Watermelon、Premium syrup-Watermelon、Premium syrup-Lychee、Premium syrup-Cucumber、Premium syrup-Lemon、Premium syrup-Sweet & sour。 en.creation.com.tw |
回顧期內,本集團位於山西省柳林縣的三個優質焦煤礦(興無煤礦、金家莊煤礦和寨 [...] 崖底煤礦)運作良好,並且錄得良好的安全生產紀錄。 shougang-resources.com.hk | During the period under review, the [...] three quality coal mines of the Group (Xingwu Coal Mine, Jinjiazhuang Coal Mine and [...]Zhaiyadi Coal Mine) located in Liulin County, Shanxi Province, operated smoothly and maintained excellent safety record. shougang-resources.com.hk |
塔 吉克斯坦还报告说,该国正在筹备对受地雷影响地区的地雷和其他战争遗留爆炸 物受害者进行一次需求评估,主要目的是为了建立一个有效的受害者信息系统, 该系统符合排雷行动信息管理系统的标准,将成为地区和州两个层面系统和可靠 的机制。 daccess-ods.un.org | In addition, Tajikistan reported that it is preparing to conduct a needs assessment of landmine and other ERW victims in mine affected districts with the main goal being to establish a functional victim information system (VIS), which would comply with the Information Management System for Mine Action (IMSMA) standards and become a systematic and reliable mechanism at the district and oblast level. daccess-ods.un.org |
有 中 國 IBM 之 稱 [...] 的 聯 想 集 團 主席兼 總 裁柳傳 志 就直截 了當地 指 出 , [...]香港欲 走 高 科技之 路 , 其 中一個障 礙 是 政 府領 導 班子的 看 法 不一致 。 legco.gov.hk | The chairman and president of the Legend Holdings, nicknamed the IBM of [...] China, Mr LIU Chuanzhi, pointed out [...]bluntly that for Hong Kong to go hi-tech, [...]one of the obstacles was the lack of agreement among the leadership in the Government. legco.gov.hk |
卡柳拉特 女士代表爱沙尼亚先后参加了人权委员会(2005 年)、人权理事会 (2006 至 2010 年)、经济及社会理事会(2006 至 2009 年)、土著问题常设论坛(2007 至 2009 年)和妇女地位委员会(2007 至 2009 年)等联合国机构的会议。 daccess-ods.un.org | Ms. Kaljuläte has represented Estonia in various United Nations meetings, including the Commission of Human Rights (2005), the Human Rights Council (2006-2010), the Economic and Social Council (2006-2009), the Permanent Forum on Indigenous Issues (2007-2009) and the Commission on the Status of Women (2007-2009). daccess-ods.un.org |
任何人如在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分之內或之上拾獲任何物品或物 體,須在切實可行的範圍內盡快將該物品或物體交予人員;除人員外,任何人不得將遺失或遺留 在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分的財物,移離任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處 所任何部分,但目的為在切實可行範圍內盡快將該財物交予人員則屬例外;而就拾獲者與公司之 間而言,拾獲的所有物品或物體均須當作由公司所管有。 legco.gov.hk | Every person who finds any article or object in or upon any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises shall hand over the same to an official as soon as is practicable and no person other than an official shall remove from any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises any property lost or left behind therein, save for the purpose of handing over the same as soon as is practicable to an official and all articles or objects so found shall as between the finder and the Corporation be deemed to be in the possession of the Corporation. legco.gov.hk |
除了考慮每份意見書所表達的意見及研究意見書在原則㆖是支持或反對 老年退休金計劃抑或沒有表明立場之外,我們還會留意㆘列各項:(a)意見書是由個別 ㆟士或團體遞交的;(b)意見書是普通的信件或預先印製的形式;(c)假如意見書支持老 年退休金計劃的話,究竟是有條件或無條件的支持;如屬前者,則是在甚麼條件㆘支 持;及(d)假如意見書是反對老年退休金計劃的話,則是否原則㆖反對或只是反對諮詢 文件內個別的建議。 legco.gov.hk | Apart from considering the views expressed in each submission and whether in principle at least the author was for or against an OPS or did not indicate either way, we took careful note of such points as: (a) whether the submission was from an individual or a group; (b) whether it was an ordinary letter or a pre-printed form; (c) if in support of the OPS, whether such support was qualified or unqualified, and if the former, to what extent; and (d) if the submissions opposed the OPS, whether it did so in principle or in respect of individual recommendations in the paper. legco.gov.hk |
尼日利 亚还指出,它面临的主要困难是未爆弹药,这一事实反映出《公约》在确保受影 响国家不仅处理地雷还要处理其他战争遗留爆炸物方面意义非凡。 daccess-ods.un.org | Nigeria also noted that the fact that the main challenge faced by Nigeria concerned unexploded ordnance points to how valuable this Convention is in ensuring that not only landmines are dealt with by affected countries, but that all other explosive remnants of war are dealt with. daccess-ods.un.org |
为了在这种矿物环境中生长和繁殖,阿尔卑 斯 柳 草 发 展出来不少特殊的性质:强大的地下根茎,可以吸收深藏在岩石中的水分;通过长出嫩芽自我繁殖的能力——就像自我克隆——这种能力使其得以在荒凉的地区开疆拓土。 clarinsusa.com | In order to grow and multiply in this mineral [...] environment, Alpine Willow Herb has developed [...]some very special features: powerful [...]underground roots capable of capturing water hidden deep in the rocks, and the ability to reproduce itself by growing shoots – like clones of itself – which allow it to colonize such an inhospitable region. clarinsusa.com |
巴基斯坦制造的计量吸入器中的活性成分 为 柳 丁 氨 醇(由上述三个企业制造) 、 柳丁 氨醇/ 丙酸(由 Macter 和 Zafa 制造)、丙酸(两种不同剂量)、沙美特罗/替卡松(三种 不同剂量)以及异丙托品、沙美特罗和曲安奈德 (仅由 Macter 制造)。 multilateralfund.org | The active ingredients in MDIs manufactured in Pakistan are salbutamol (manufactured by the three enterprises), salbutamol/beclomethasone (manufactured by Macter and Zafa), and beclometahsone (two different doses), salmetrol/fluticasone (three different doses), ipratropium, salmeterol and triamcinolone acetonite (manufactured only by Macter). multilateralfund.org |
在尚未对 31 C/5 和 32 C/5 期间进行的各种横向专题项目所取得的经验和结果进行全面 评估之前,总干事的建议是:在 33 C/5 期间,只继续保留一些正在进行的为数不多的、特别 是在总部外办事处实施的以及采用创新形式和方法的、并已经明显取得有效成果的几个横向 专题项目,但不增加新的横向专题项目。 unesdoc.unesco.org | Pending a full evaluation of the experience gained with and the results attained by the various CCT projects carried out during the 31 C/5 and 32 C/5, the Director-General recommends to continue during the 33 C/5 only a limited number of ongoing CCT projects which have demonstrably shown effectiveness and results in particular at the field level as well as the use of innovative modalities and approaches, but not to add new CCT projects. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。