单词 | 柳条 | ||||||||||||||||||||||||||
释义 | 柳条 noun —wicker nwillow n柳条 —willow branches • wicker (material for basketwork) Examples:柳条边—Willow palisade across Liaoning, 17th century barrier 柳条沟事变—the Mukden or Manchurian railway incident of 18th September 1931 used by the Japanese as a pretext annex Manchuria See also:柳 n—willow n • fillet n 柳—surname Liu
|
制造商: Italbaby国家: 意大利为古典风格,新生儿的大型木制车轮上 的柳条摇篮由天然河普鲁特河 (藤) 和天然织物。 cn.lapulki.com | Manufacturer: Italbaby Country: Italy Wicker cradle on large wooden wheels for the newborn in the classical style, is made of natural river Prut (rattan) and natural fabrics. nl.lapulki.com |
Guan 表示:“Mondecasa 设计理念突显了高雅、富丽、精致 及坚固耐用的品质,我们柳条家具 的每一处都经过专业的手工 编织。 glenraven.com | The Mondecasa concept merges design elegance, richness and refinement with robustness and durability of use,” Guan said. glenraven.com |
根据使用材料的不同,联合国教科文组织(UNESCO & ITC, 1997)划分了六大类手工艺品: 篮筐/柳条制品 /植物纤维制品;皮具;金属器皿;陶器;纺织品和木制品。 unesdoc.unesco.org | UNESCO (UNESCO and ITC, 1997) has identified six broad categories of artisanal products based on the materials used: Baskets/wickers/vegetable fibre-works; Leather; Metal; Pottery; Textiles and Wood. unesdoc.unesco.org |
回顧期內,本集團位於山西省柳林縣的三個優質焦煤礦(興無煤礦、金家莊煤礦和寨 [...] 崖底煤礦)運作良好,並且錄得良好的安全生產紀錄。 shougang-resources.com.hk | During the period under review, the [...] three quality coal mines of the Group (Xingwu Coal Mine, Jinjiazhuang Coal Mine and [...]Zhaiyadi Coal Mine) located in Liulin County, Shanxi Province, operated smoothly and maintained excellent safety record. shougang-resources.com.hk |
有 中 國 IBM 之 稱 [...] 的 聯 想 集 團 主席兼 總 裁柳傳 志 就直截 了當地 指 出 , [...]香港欲 走 高 科技之 路 , 其 中一個障 礙 是 政 府領 導 班子的 看 法 不一致 。 legco.gov.hk | The chairman and president of the Legend Holdings, nicknamed the IBM of [...] China, Mr LIU Chuanzhi, pointed out [...]bluntly that for Hong Kong to go hi-tech, [...]one of the obstacles was the lack of agreement among the leadership in the Government. legco.gov.hk |
这些包括非毛利人与毛利人之间的差异, 《威坦哲条约》 在国内立法中的地位,家庭暴力,机会平等,毛利人在刑事司法 制度中比例过高,以及批准新西兰尚未成为缔约国的人 权 条 约 问 题。 daccess-ods.un.org | These included the social disparities between [...] non-Maori and Maori; the [...] status of the Treaty of Waitangi in domestic legislation; family violence; equality of opportunity; overrepresentation of Maori in the criminal justice system; and ratification of human rights treaties to which New Zealand [...]was not party. daccess-ods.un.org |
然而,其中一些建议由于之后的活动和新的 所需条件的 出现,尤其是业务连续性中央管理股的设立而时过境迁,该 股的目的是在全联合国更广泛的基础上处理业务连续性问题,同时考虑 到预防大流行病规划和其他非信息和通信技术方面(见 A/64/472 和本补 编第 A/64/7/Add.8 号文件),以及在因基本建设总计划而引起迁移的情 况下建立 1 个新的二级数据中心的需要(见 A/64/346/Add.1)。 daccess-ods.un.org | However, some of those proposals have been superseded as a result of subsequent events and the emergence of new requirements, in particular the establishment of a central business continuity management unit to address business continuity issues on a broader, Organization-wide basis, taking into account pandemic planning and other non-information and communications technology aspects (see A/64/472 and document A/64/7/Add.8 in the present supplement), as well as the requirement for a new secondary data centre in the context of the relocations due to the capital master plan (see A/64/346/Add.1). daccess-ods.un.org |
卡柳拉特 女士代表爱沙尼亚先后参加了人权委员会(2005 年)、人权理事会 (2006 至 2010 年)、经济及社会理事会(2006 至 2009 年)、土著问题常设论坛(2007 至 2009 年)和妇女地位委员会(2007 至 2009 年)等联合国机构的会议。 daccess-ods.un.org | Ms. Kaljuläte has represented Estonia in various United Nations meetings, including the Commission of Human Rights (2005), the Human Rights Council (2006-2010), the Economic and Social Council (2006-2009), the Permanent Forum on Indigenous Issues (2007-2009) and the Commission on the Status of Women (2007-2009). daccess-ods.un.org |
为了在这种矿物环境中生长和繁殖,阿尔卑 斯 柳 草 发 展出来不少特殊的性质:强大的地下根茎,可以吸收深藏在岩石中的水分;通过长出嫩芽自我繁殖的能力——就像自我克隆——这种能力使其得以在荒凉的地区开疆拓土。 clarinsusa.com | In order to grow and multiply in this mineral [...] environment, Alpine Willow Herb has developed [...]some very special features: powerful [...]underground roots capable of capturing water hidden deep in the rocks, and the ability to reproduce itself by growing shoots – like clones of itself – which allow it to colonize such an inhospitable region. clarinsusa.com |
巴基斯坦制造的计量吸入器中的活性成分 为 柳 丁 氨 醇(由上述三个企业制造) 、 柳丁 氨醇/ 丙酸(由 Macter 和 Zafa 制造)、丙酸(两种不同剂量)、沙美特罗/替卡松(三种 不同剂量)以及异丙托品、沙美特罗和曲安奈德 (仅由 Macter 制造)。 multilateralfund.org | The active ingredients in MDIs manufactured in Pakistan are salbutamol (manufactured by the three enterprises), salbutamol/beclomethasone (manufactured by Macter and Zafa), and beclometahsone (two different doses), salmetrol/fluticasone (three different doses), ipratropium, salmeterol and triamcinolone acetonite (manufactured only by Macter). multilateralfund.org |
需要注意保证起草工作具有最高的 水准,确保在各国政府和专家之间进行充分的磋商,以便为获得广泛的批准创造最佳 的条 件。 unesdoc.unesco.org | Care needed to be taken to ensure the highest standards in the drafting process and full governmental and professional consultations with a view to creating the best possible conditions for broad-based ratification. unesdoc.unesco.org |
大会第六十二届会议请秘书长对收集的国际性法院、法庭和其他机构提 及条 款的 裁判予以更新;并邀请各国政府提供关于本国在这方面的实践的资料;还请 秘书长在第六十五届会议之前尽早提交这份材料;决定由第六委员会的一个工作 组进一步探讨在这些条款的 基础上拟订国家对国际不法行为的责任公约或采取 其他适当行动的问题(第 62/61 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-second session, the [...] General Assembly [...] requested the Secretary-General to update the compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles, and to invite Governments to submit information on their practice in that regard; also requested the Secretary-General to submit that [...]material well in [...]advance of its sixty-fifth session; and decided to further examine, within the framework of a working group of the Sixth Committee, the question of a convention on responsibility of States for internationally wrongful acts or other appropriate action on the basis of the articles (resolution 62/61). daccess-ods.un.org |
谨建议执行委员会注意到关于阿根廷国家氟氯化碳淘汰计划(国家淘汰计划)执行 [...] 情况的核查报告和进度报告,批准 2008-2009 年的年度执行方案,条件是 要求阿根廷政府 和工发组织确保未来的核查工作将包括该国通过协议附录 [...]5-A 中定义的监测机构对其协议 项下各项活动的监测。 multilateralfund.org | The Executive Committee may wish to take note of the verification and progress reports on the implementation of the national CFC phase-out plan (NPP) for Argentina, and [...] approve the annual implementation [...] programme for 2008-2009 with a proviso requesting [...]the Government of Argentina and UNIDO [...]to ensure that future verification will include the country’s monitoring of its activities under the Agreement through the monitoring institutions defined in Appendix 5-A of the Agreement. multilateralfund.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。