单词 | 柘树 | ||||||||||||||||||||||
释义 | 柘树 —silkworm thorn treeSee also:柘—sugarcane • Chinese mulberry (Cudrania) • a thorny tree • Cudrania triloba • three-bristle cudrania (Cudrania tricuspidata) 树 n—trees pl 树 v—set up v 瞑—close (the eyes)
|
這一群煙壺的碧璽壺和柘黃色玻璃壺支持我們把這類鼻煙壺歸於宮廷或者宮廷作坊。 e-yaji.com | The tourmaline and yellow-glass examples of this group support the attribution as a type made for the court and possibly at the court. e-yaji.com |
王炳榮有時候施淡黃色的釉,不知道他是不是因為要用黃色而不想犯皇帝專 用 柘 黃 色 的禁忌。 e-yaji.com | Any master snuff-bottle maker of the Daoguang period would probably have eventually come to the attention of the emperor. e-yaji.com |
为防止设备的接液零配件发生交 [...] 叉污染,切勿调换 A 组份 (异氰酸酯)和 B 组份 (树脂)的零配件。 graco.com | To prevent cross-contamination of the equipment’s wetted parts, never interchange component A (isocyanate) [...] and component B (resin) parts. graco.com |
無論如何,本壺不但施像柘黃的 釉,而且刻有五爪龍,是王炳榮曾替朝廷製鼻煙壺的旁證。 e-yaji.com | But in this case the glaze is distinctly yellow and accompanies an unquestionably imperial five-clawed dragon. e-yaji.com |
柳編鼻煙壺也有柘黃色玻璃的,十八世紀作的一定是御製品,多半出於內廷作坊作。 e-yaji.com | The subject also appears in glass, with some examples in imperial yellow, which from the eighteenth century must be imperial, and most may have been made at the palace glassworks. e-yaji.com |
经社会了解到太平洋小岛屿国家为保护生物多样性和维系生态系统服 务能力而出台的各种举措,诸如太平洋最大的海洋保护区——基里巴斯的菲 [...] 尼克斯群岛保护区、以及涵盖亚太区域若干国家的珊瑚礁三角区倡议——这 一地区拥有世界最大面积的红树林, 提供了金枪鱼和其他全球重要鱼种产卵 [...]和幼体生长的重要区域。 daccess-ods.un.org | The Commission was informed of initiatives that were being undertaken by Pacific island developing countries to protect biodiversity and the maintenance of ecosystem services, such as the Phoenix Islands Protected Area in Kiribati, the largest marine protected area in the Pacific Ocean, and the Coral Triangle Initiative, which covered a number of countries in [...] the Asia-Pacific region, included the [...] greatest extent of mangrove forests in the [...]world and provided a critical spawning and [...]juvenile growth area for tuna and other globally significant fish species. daccess-ods.un.org |
应当重视提高该地区各国在以下方面 的能力:确保可持续安全饮用水的供应,城市水资源的开发和管理战略,以及与城市及其周 边排水和卫生相关的问题,恢复恶化了的水生态系统,对正在消失的水资源进行研究、预防 和解决与水资源问题有关的冲突问题,建立分地区水观察站、研究某些生态系统、尤其 红树 林系统的可持续性,以及利用当地知识来保护环境。 unesdoc.unesco.org | Emphasis should be placed on enhancing the capabilities of countries of the region to secure sustainable and safe drinking water supplies, urban water development and management strategies as well as issues related to urban and peri-urban drainage and sanitation, the rehabilitation of degraded water ecosystems, research on disappearing water resources, aspects of conflict prevention and resolution in relation to water issues, the creation of subregional water observatories, research in the sustainability of certain ecosystems and in particular of mangrove systems, as well as drawing on local knowledge for the protection of the environment. unesdoc.unesco.org |
该报告还再次证实了以色列继续没收被占领的 [...] 叙利亚戈兰居民私有财产的做法,掠夺其自然资源, 包括水资源,并在整个戈兰和巴勒斯坦建立定居点, 利用水资源作为一种对戈兰的叙利亚人民施加压力 [...] 的手段,用推土机摧毁他们的土地,将他们的 果树 连根 拔起,在经济上对他们实施封锁,对他们特别 [...]是农业工人强行征收重税。 daccess-ods.un.org | The report also confirmed once again Israel’s continuing practice of confiscating the private property of Syrian citizens in the occupied Golan, plundering its natural resources, including water resources, and creating settlements throughout the Golan and Palestine, using water as a means of exerting pressure on the Syrian population of the Golan, [...] bulldozing and destroying their land, [...] uprooting their fruit trees, blockading them [...]economically and imposing exorbitant taxes [...]on them, particularly on agricultural workers. daccess-ods.un.org |
最后,重大计划 V 树立了 一个可喜的榜样,它拿出了正常预算资金的至少 20%用于跨 部门活动,并且特别侧重于艾滋病毒和艾滋病、气候变化(包括可持续发展教育和科学教 育)、新知识的获取方法(包括信息与传播技术的强化学习、媒体和信息扫盲)、多样性和相互 了解(包括使用多种语言和遗产保存),以及对于冲突后国家和受灾国家的支持。 unesdoc.unesco.org | Finally, Major Programme V has set a welcome example by earmarking at least 20% of its regular budget resources for intersectoral engagement, with particular focus on HIV and AIDS; climate change (including education for sustainable development and science education); new knowledge acquisition processes (including ICT-enhanced learning; media and information literacy); diversity and mutual understanding (including multilingualism and heritage preservation); and support to countries in post-conflict and post-disaster situations. unesdoc.unesco.org |
皇家珍藏尚有帶蓋的一件四字乾隆年款鼻煙碟,風格跟本壺很相似 (張臨生1991,編號128),這就提供御用作坊來歷源的旁證;也可參照同一類型 的 柘 黃 色 玻璃煙壺 (蘇富比,紐約,1985年7月1日, 拍賣品號 157;浮雕有一隻蝙蝠) ,大概也是御用作坊作的。 e-yaji.com | Attribution to the imperial workshops is strengthened by a small covered snuff dish of similar style and inscribed with a four-character Qianlong mark appropriate for the palace workshops that is still in the imperial collection (see Chang Lin-sheng 1991, no. 128). e-yaji.com |
再說,John Ault 珍藏所收藏瓷器胎柘黃色 琺瑯或釉的一件鼻煙壺也帶一樣的蓋,並且它的大小和形式都很像本壺, 而它的道光年款是十分可信的 (Kleiner 1990, 編號 133)。 e-yaji.com | Whether or not the porcelain bottle was copied from a gourd or a jade bottle such as this is immaterial, since the practice of copying in porcelain bottles made at the palace is well established (see Moss, Graham, and Tsang 1993, pp. 397–398). e-yaji.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。