单词 | 果糖 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 果糖 noun —fructose nSee also:糖 n—sugar n
|
例子包括汽水用糖漿(例如可樂類飲料糖 漿)、用於調製不含酒精飲料的水果糖 漿 、用於調製檸檬水及凍茶混合料的 [...] 冷凍或粉狀濃縮物。 cfs.gov.hk | Examples include: fountain syrups [...] (e.g. cola syrup), fruit syrups for soft [...]drinks, frozen or powdered concentrate for lemonade and iced tea mixes. cfs.gov.hk |
丙烯酰胺是其中一 種當氨基酸天門冬酰胺與還原糖,特別是葡 萄 糖 及 果糖 在 褐 化反應中產生的產物。 cfs.gov.hk | Acrylamide is one of the products [...] formed when the amino acid aspargaine and [...] reducing sugars such as glucose and fructose react during the [...]Maillard reaction. cfs.gov.hk |
這個化學物主要經由食物本身的游 [...] 離胺基酸天門冬酰胺與還原糖( 特別是葡萄糖和果糖) 在褐化反應 (Maillard reaction)無意中產生。 cfs.gov.hk | This chemical is mainly formed unintentionally in the Maillard reaction when [...] the free amino acid asparagine reacts with the reducing sugars, [...] especially glucose and fructose that are present [...]in food. cfs.gov.hk |
研究顯示攝取大量的高果糖玉米 糖漿,再 加上高脂食物和久坐的生活型態均會導致肥胖症的形成。 herbalifenutritioninstitute.com | Studies suggest that the large amounts of HFCS consumed contributes to the obesity epidemic, along with high-fat foods and a sedentary lifestyle. herbalifenutritioninstitute.com |
(f) 糖 是 6 種個別糖類( 包括果糖、葡 萄糖、半乳糖、蔗糖、麥芽糖和乳 糖 ) [...] 的總和。 cfs.gov.hk | (f) Sugar is the sum of 6 individual [...] sugars including fructose, glucose, galactose, [...]sucrose, maltose and lactose. cfs.gov.hk |
屬於本細分類的傳統食品例子有 [...] 羅望子果濃縮物(無雜質的羅望子果提取物,總可溶性固體不少於65%)、羅 望子果粉(羅望子果醬混合木薯粉)、羅望 子 果 拖 肥 糖 ( 羅 望 子 果 肉 、 糖 、奶 固體、抗氧化劑、調味料(flavours)、穩定劑及防腐劑的混合物),以及乾果 棒(果肉(芒果、菠蘿或番石榴)與糖、調味料(flavours)及防腐劑混合並脫水 [...]製成的薄片)。 cfs.gov.hk | Examples of traditional foods in this sub-category are: tamarind concentrate (clean extract of tamarind fruit with not less than 65% total soluble solids), tamarind powder (tamarind paste mixed with tapioca starch), [...] tamarind toffee (mixture of [...] tamarind pulp, sugar, milk solids, antioxidants, flavours, stabilisers and preservatives), and fruit bars (a mixture [...]of fruit (mango, [...]pineapple, or guava) pulp mixed with sugar, flavours and preservatives, dried into a sheet). cfs.gov.hk |
11.3.2 用於製造糖果製品的葡萄糖漿 指分類11.3所述而用於製作糖果製品 (分類5.2,例如硬糖或軟糖)的葡萄糖 漿。 cfs.gov.hk | Glucose syrup, as described in [...] food category 11.3, used [...] to manufacture candy products that are included in food category 5.2 (e.g. hard or soft candies). cfs.gov.hk |
是次研究所檢測的糖包括游離糖 (例如加進食物中的砂糖和糖漿, 及天然存在於果汁及蜜糖的糖)_和 非游 離糖 (例如天然存在於水果及牛 奶的糖) 。 cfs.gov.hk | In this study, sugars being analysed included free sugars (such as granulated sugar [...] and syrups added to [...] foods, sugars naturally present in fruit juices and honey) and non-free sugars (such as sugar naturally present in fruits and milk). cfs.gov.hk |
柑橘果醬是一種將整個水果、果肉或果 泥(通常是柑橘屬水果)沸煮,加糖變 稠 而成的黏稠可供塗抹果泥漿,另可加 入果膠、水果塊及果皮塊。 cfs.gov.hk | Marmalade is a thick spreadable fruit slurry prepared from whole [...] fruit, fruit pulp or puree (usually [...] citrus), and boiled with sugar to thicken, to which [...]pectin and fruit pieces and fruit peel pieces may be added. cfs.gov.hk |
製法是將整個水果或一片片的水果、果 肉(fruit pulp)或果泥沸煮(也可加果汁或濃縮果 汁 一 起煮), 加 糖 變 稠 ,另可 加入果膠及水果塊。 cfs.gov.hk | Jams, preserves and conserves are thick, spreadable products prepared by boiling whole fruit or pieces of fruit, fruit pulp or puree, with or [...] without fruit juice or [...] concentrated fruit juice, and sugar to thicken, and to which pectin and fruit pieces may be added. cfs.gov.hk |
這些飲料或清或含顆粒(例如水果塊 ), 含或不 含 糖或 沒有營養的高甜度甜味劑。 cfs.gov.hk | These beverages may be clear or contain [...] particulated matter (e.g. fruit pieces), and may be unsweetened or sweetened with sugar or a non-nutritive [...]high-intensity sweetener. cfs.gov.hk |
亦包括供製作糖果、甜 點及烘焙食品用的以糖及朱古 力為主的外層,例如夾心糖及鳥結糖的朱古力外層。 cfs.gov.hk | Also includes sugar- and [...] chocolate-based coatings for candy, confections and [...]baked goods, such as chocolate coatings for bonbons and nougat candy. cfs.gov.hk |
包括外加朱古力的果仁及水果(例如葡萄乾),但不包括外加酸乳酪、穀類及 蜜糖的果仁(分類14.2)。 cfs.gov.hk | Includes [...] chocolate-covered nuts and fruit (e.g. raisins), but does not include yoghurt-, cereal-, and honey-covered nuts (food [...]category 14.2). cfs.gov.hk |
研究結果顯示, 非預先包裝飲品的能量和糖的含量不一,膽固醇和膳食纖維含量則普遍 偏低。 cfs.gov.hk | The result of the study suggested that energy and sugars contents of non-prepackaged [...] beverages vary, whilst their cholesterol [...]and dietary fibre contents were generally low. cfs.gov.hk |
例子包括雞尾酒(maraschino)櫻桃、蜜餞柑橘皮、蜜 餞香櫞(例如用於節日果子蛋糕)、意大利芥末 汁 糖 漬 水 果 ( m o st arda di frutta),及傳統中國糖漬水果(例如 蜜餞金橘)。 cfs.gov.hk | Examples include: cocktail (maraschino) [...] cherries, candied citrus [...] peel, candied citrons (e.g. used in holiday fruitcakes), mostarda di frutta, and traditional Chinese food items (e.g. candied kumquat). cfs.gov.hk |
多種食物含有經加工產生的反式脂肪酸,包括烘焙 食物( [...] 例如蛋糕、餅乾、餡餅和麵包)、零食(例如油炸食物 和 糖果 ) 、 沙律 醬、人造牛油∕起酥油等。 cfs.gov.hk | Foods containing industrial TFA are baked products [...] (e.g. cakes, biscuits, pies, bread), snacks (e.g. [...] deep fried food, candy), salad dressings, [...]margarines/shortenings, etc.. cfs.gov.hk |
然而,上述兩次研究並沒有涵蓋多種可能含有反式脂肪酸的食物( 例 如中國傳統糖果、爆谷和植物油)。 cfs.gov.hk | However, many foods probably containing TFA level were not covered in both studies (e.g. [...] traditional Chinese candies, popcorns, vegetable oils). cfs.gov.hk |
營業額增長偏低主要由 [...] 於2012年農曆新年比往常較早,加上其中一款主 要 糖果 品 牌 於第四季突然出現短暫 供應短缺。 dch.com.hk | The small growth recorded was mainly due to the impact of the Chinese New Year [...] (“CNY”) timing in early 2012 and an unexpected temporary supply [...] disruption of a major confectionery brand in the [...]last quarter. dch.com.hk |
某些小食甚至具有多項不宜過量食用的原因;其中非常受 歡迎的小食及飲品包括薯片、糖果、 燒賣、小食麵條及多款加糖飲品。 cheu.gov.hk | Some snacks had even more than one reason for not eating in excess. A number of them, such as potato chips, sweets, ‘siu-mai’, snack noodles and sugar-added drinks, were very popular snacks and drinks. cheu.gov.hk |
本地常見的非預先包裝飲品大多加糖 調 味 ,屬能量密度高的食物。 cfs.gov.hk | Most local common non-prepackaged [...] beverages are sugar-sweetened, and [...]are examples of energy-dense food. cfs.gov.hk |
罐頭蔬菜和水果雖然熱量 不高,但是維生素 C、纖維和其他營養素也比新鮮蔬果少 , 所以請先查看食品標示 了解熱量、維生素和纖維含量,以及是否有添加任 何 糖 分。 herbalifenutritioninstitute.com | Canned vegetables and fruits, while often low in calories, can contain less vitamin C, fiber and other nutrients than their fresh varieties, so check the labels for calories, the vitamin and fiber content and any added sugars. herbalifenutritioninstitute.com |
糖果類: 受到農曆新年提前及短暫供應短缺影響,營業額按年下跌9.0%。 dch.com.hk | - Confectionery: a y.o.y. turnover [...] drop of 9.0% impacted by CNY seasonality and temporary interruption of supply. dch.com.hk |
雜項 此分類包括食物添加劑、調味劑料及調 味 糖 漿 、 酶、香精油及香精油濃縮 物的分離物、食物面層流質泡沫物、明膠、明膠製藥囊、矽酮抗泡沫乳狀 液 、 液 體 果 膠 及部分丙三醇酯。 cfs.gov.hk | This food category comprises of food [...] additives, flavourings and [...] flavouring syrups, enzymes, essential oils and isolates from the concentrates of essential oils, liquid foam headings, gelatin, gelatin capsules, silicone antifoam emulsion, liquid pectin and partial [...]glycerol esters. cfs.gov.hk |
在以馬鈴薯麵團製成的馬鈴薯小食中,以其他配料,例如還 原 糖 及∕或天門冬酰胺含量較低的大米粉取代部分馬鈴薯。 cfs.gov.hk | Partially replace the potato with other ingredients [...] e.g. rice flour which contains lower levels [...] of reducing sugars and/or asparagine [...]in reconstituted potato based snacks made from potato dough. cfs.gov.hk |
在已發展完善的糖果類產品業務之外,本集團正積極尋求乳製品的更大商機,包括奶 粉、液態奶、芝士及相關產品,成為快速消費品產品組合中重要的一環。 dch.com.hk | In addition to the [...] well-established confectionery business, the [...]Group is pursuing greater opportunities in the dairy products, [...]including milk powder, liquid milk, cheese and associated products forming a solid pillar in our FMCG portfolio. dch.com.hk |
一位業界代表詢問,配料包含乳糖的 食 品只標示“ 乳 糖 ” , 而不註明“ 乳糖 (奶類製品)” 是否可以接受。 cfs.gov.hk | One trade representative enquired whether “lactose” was acceptable instead of labelling “lactose (milk product)” for product with “lactose” ingredient. cfs.gov.hk |
z 本集團將於上海為一主要糖果品牌提供溫度控制產品再包裝服務。 香港及澳門 z 分部收益增加5.4%至港幣353百萬元(2011年﹕港幣335百萬元),分部經營業績亦 上升15.0%至港幣23百萬元(2011年﹕港幣20百萬元),主要由於服務合約重續時 收費上調令香港業務有所改善。 dch.com.hk | However, this segment still suffered a loss of HK$2 million in operations after taking into account the start-up expenses of the new logistics facilities in Shanghai. z We will also extend our temperature controlled repacking service to Shanghai for a major confectionery supplier. dch.com.hk |
一位業界代表不同意黃先生的回覆,認為對於來自相同致敏來源的不同 配料,在一種配料中標示致敏來源(例如牛奶朱古力、 乳 糖 、 乳清蛋白質)已能 達到目的。 cfs.gov.hk | They said that, for multiple ingredients of the same allergenic source, labelling of the allergenic source in one ingredient would serve the purpose e.g. Milk chocolate, lactose, whey protein. cfs.gov.hk |
這些措施包括為糖尿病 和高血壓病人提供跨專業針對性風 險評估計劃;與非政府機構合作發展推行「病人自強計 劃」,以加強長期病患者對疾病的認識及提高自理能力,以 及於指定護士及專職醫療診所為慢性疾病病人提供特別護 理支援,如防止跌倒、呼吸系統問題處理、傷口護理、精 神健康支援等。 legco.gov.hk | These initiatives include the provision of multi-disciplinary Risk Factor Assessment and Management programme to hypertension and diabetes mellitus patients, implementation of the “Patient Empowerment Programme” in collaboration with NGOs to raise chronic disease patients’ awareness of the diseases and enhance their self-care ability, and the provision of specific care support services to chronic disease patients, such as fall prevention, handling of respiratory problems, wound care and mental health support, etc. in selected nurse and allied health clinics. legco.gov.hk |
一名業界代表提及有關預先包裝非酒精飲品 的 糖 含 量 研究的記者招待會中公布的 信息,並認為中心在日後進行同類研究的營養標籤公眾教育及宣傳活動中,應採取不偏 [...] 不倚的公正立場,以免引起公眾恐慌和造成誤導。 cfs.gov.hk | A trade representative referred to the [...] announcement in the last press conference of [...] the study on sugars content in prepackaged [...]non-alcoholic beverages and opined [...]that CFS should adopt an impartial stance in future NL public education and publicity activities on releasing similar studies to avoid creating panic among the public and to avoid misleading them. cfs.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。