单词 | 果农 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 果农 —fruit farmerSee also:农 n—agriculture n • peasant n 农—government field official (old) • surname Nong • diligent (old)
|
其结果,农业发展不仅对增加粮食 安全和提高农业生产力的目标关系重大,对减轻贫穷 目标同样至关重要。 daccess-ods.un.org | As a result agricultural development was crucial [...] not only to the goal of enhancing food security and raising agricultural [...]productivity but also to that of reducing poverty. daccess-ods.un.org |
如果农产品价格上涨之后,农业生产活动 相对于其它活动就变得更具吸引力,而附近的土地也 会被用于农业生产。 teebweb.org | If the price of agricultural goods rises, agricultural activities [...] may become more attractive relative to other activities [...]and land in neighboring areas may be converted to agricultural production. teebweb.org |
如果农村地 区的借款人可用土地作为抵押品,就会 比较容易取得贷款。 daccess-ods.un.org | Borrowers in rural areas will find [...] it easer to obtain loans if they can use land as collateral. daccess-ods.un.org |
再次,如果农民的用水权利(和土地)得到保障的话,他们投资改善土地和水资源管 [...] 理的可能性就更大——这有利于提高水的生产力。 wrdmap.org | Thirdly, farmers are more likely [...] to invest in improved land and water management if they have a secure right to water (and [...]land) – this can increase water productivity. wrdmap.org |
农业是农村地区的主要生计来源,如 果农 业 领 域的 生产力得不到提高,贫困问题就无法解决。 daccess-ods.un.org | Agriculture is the main source of [...] livelihood in rural areas, and the problem of poverty cannot be addressed without enhancing [...]productivity in the agricultural sector. daccess-ods.un.org |
这一估值为 750 万美元的五年期 [...] 项目旨在通过发展可持续的芒果行业,让海地 25 000 多名芒果果农的收入增加 一倍。 daccess-ods.un.org | The five-year project, estimated at $7.5 [...] million, aims to double the income of more [...] than 25,000 mango farmers in Haiti by developing [...]a sustainable mango industry. daccess-ods.un.org |
这两种方法保证了香槟区的果农能够获得最优 质的种苗,既能结出优质的果实(群体选种) 又具有抗病性(克隆选种)。 champagne.fr | These two methods provide [...] Champagne winegrowers with the best available vines in terms of superior fruit (mass-selected [...]vines) and disease-resistance (clonally selected vines). champagne.fr |
在采摘持续的三周内, [...] 香槟区需要10多万名采摘工、背筐工、装卸工和压榨工才能确保完成所 有葡萄采摘的工作,这也是果农们一 年中最期待的日子。 champagne.fr | Every year for about three weeks, around 100,000 pickers, porters, loaders and [...] press operators descend on the vineyards of Champagne for the harvest – the [...] moment every winegrower has been waiting for. champagne.fr |
有将近十亿人营养不足3 [...] ,鉴于全球金融危机、居高不下的失业率、食 [...] 物价格波动加剧、食物短缺以及旱灾和水灾预测会进一步扩大,这个数字甚至还 会进一步增加。4 油价上升,运输成本增加( 结果农产品 交货价上升) ,更多的作 物诸如玉米和大豆等转而用来生产生物燃料,使牲畜和人类消费供应进一步趋 [...]紧,从而导致食品费用增加。 daccess-ods.un.org | Nearly 1 billion people are undernourished3 and this number may increase even further as a result of the global financial crisis, sustained high levels of unemployment, increased food price volatility, shortages and predictions of further widespread droughts and floods.4 Higher oil prices are increasing the cost of [...] food by increasing [...] shipping costs (resulting in higher delivered prices of agricultural products) and diverting [...]more crops such [...]as corn and soybeans to biofuel production, further tightening supplies for livestock and human consumption.5 Higher food prices also threaten peace and security. daccess-ods.un.org |
此外,本月,以色列的政策阻止了苹 果农 场 主 把 其收成运送到叙利亚的城市,即便红十字国际委员会 曾试图干预,以设法获得许可让满载收成的卡车进入 [...] 叙利亚。 daccess-ods.un.org | Moreover, this month, Israeli policy [...] has prevented apple farmers from transporting their [...]harvest to cities in Syria, even [...]though the International Committee of the Red Cross sought to intervene in order to get permission for the trucks carrying the crop to enter Syria. daccess-ods.un.org |
如果粮农组织 或世卫组织的总干事邀请专家以个人身份参加本委员会及其附属 [...] 机构的会议,他们的费用应从供本委员会工作之用的正常预算经费中支付。 codexalimentarius.org | Should experts be invited by the [...] Directors-General of FAO or WHO to [...]attend sessions of the Commission and its subsidiary [...]bodies in their individual capacity, their expenses shall be borne out of the regular budgetary funds available for the work of the Commission. codexalimentarius.org |
食典委被告知最近粮农组织/世卫组织专家会议的重要 成 果 以 及 要求 粮 农 组 织 /世 卫组织给予科学建议的状况。 codexalimentarius.org | The Commission was [...] informed of the main outcomes of recent FAO/WHO Expert [...]meetings and of the status of the request for FAO/WHO scientific advice. codexalimentarius.org |
它很受鼓舞的是,智利愿意保障所有儿童,尤其是弱势群体儿童,例如难民 儿童、农村地 区家庭的儿童或贫困线以下家庭的儿童接受教育。 daccess-ods.un.org | It was encouraged by Chile’s readiness to guarantee access to education for all children, especially those from [...] marginalized communities, such as refugee children and children whose [...] families live in rural areas or below [...]the poverty line. daccess-ods.un.org |
如 果侧重于绝对贫穷的情况,80 个国家在 1980-2001 年期间的观察结果表明, 农业的 相对优势有所下降,在减少接受抽样调查国家中最贫穷四分之一国 家的每日 1 美元贫穷发生率方面,以前的效力是 2.7 倍,降至最富裕四分 之一国家的 2 倍。 daccess-ods.un.org | In focusing on absolute poverty [...] instead and based on observations from 80 countries during the period 1980-2001, it has been shown that the comparative advantage of agriculture declined from being [...]2.7 times more effective [...]in reducing the incidence of $1-a-day poverty in the poorest quarter of countries in the sample to 2 times more effective in the richest quarter of the countries. daccess-ods.un.org |
农业也是一项在摩尔多瓦经济中占主要份额的基础产业:占 GDP 的 15%,如果将初级农产品 加工行业的产值计算在内,农业产业对 GDP 的贡献率 [...] 高达 30%以上,而且约占出口总额的 50%。 daccess-ods.un.org | Agriculture is a basic sector with a major share in the [...] economy of Moldova: 15% of the [...] GDP, whilst if taken with the raw agricultural products processing [...]industry contributes with [...]over 30% of the GDP and is around 50% of the total amount of exports. daccess-ods.un.org |
2007 年,在下列五个重要的经济部门和社会领域实施了 43 项技术成果转 化项目:一)农业和 食品加工行业――31 项(占 72%);二)工业工程行业――5 [...] 项(占 11.6%);三) 能源行业――4 项(占 9.3%);四)医药卫生行业――2 [...]项(占 4.6%);五) 信息和通讯技术――1 项(占 2.3%)。 daccess-ods.un.org | In 2007 43 technology transfer projects have been implemented in five [...] important sectors of the economy [...] and social sphere: i) agricultural and food processing [...]sector – 31 projects (72%); ii) [...]industrial engineering – 5 project (11.6%); iii) energy – 4 projects (9.3%); health and medicine – 2 projects (4.6%); ICT – 1 project (2.3%). daccess-ods.un.org |
与阿 富汗农村发 展研究所和中央统计局之间签署的合作协议表明该国有一些专家,今 [...] 后可由他们对类似调查进行设计、执行和报告。 daccess-ods.un.org | Partnership agreements with the Afghan [...] Institute for Rural Development [...]and the Central Statistics Office mean that expertise [...]exists in the country to design implement and report on similar surveys in the future. daccess-ods.un.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 [...] 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 [...] 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; [...] and the organization of international forums to discuss biological risk management in [...] relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
教科文组织主张教育领域的规划和管理工作应以更强 有力的证据为基础,而且主张尝试使用具有包容性、方便儿童的创新型教育办法,制定有效 [...] 的教育政策和法律,重点确保优质教育权、特别 是 农 村 和弱势群体的优质教育权,从而提高 [...]质量。 unesdoc.unesco.org | UNESCO advocated for stronger evidence-based planning and management in the area of education and for improved quality through piloting innovative inclusive and child-friendly educational approaches and developing effective education [...] policies and laws, focusing on ensuring the right to quality education, [...] especially for rural and disadvantaged [...]populations. unesdoc.unesco.org |
为促进妇女的人权,各位部长表示决心在国家、区域和国际各级采取合理 措施,提高妇女的生活质量,实现两性平等,并增强妇女权能,同时还铭记妇 [...] 女的内在潜力,采取的方法除其他外包括,通过合理的社会经济战略和方案, 向所有妇女,特别是残疾妇女和农村 妇 女提供政府服务,包括保健、教育和司 [...]法服务,并增强家庭福祉。 daccess-ods.un.org | The Ministers in order to promote the human rights of women expressed their resolve to take appropriate measures at the national, regional and international levels to improve the quality of life and achieve gender equality and empowerment of women, bearing in mind the inherent potential of women, through inter alia adopting proper socio- economic strategies and programmes and provisions of government services to [...] all women particularly women with [...] disabilities and women in rural areas, including [...]access to health, education and justice [...]services and strengthening family well-being. daccess-ods.un.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝 鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
值得注意的是,本办事处在教育领域开展的计划主要关注以下战略支助领域,所有这 [...] 些都直接回应肯尼亚教育部门支助计划(KESSP)所载的战略和 成 果 , 教 育部门计划实现 《2030 年展望》:通过教育管理信息系统加强规划、监测和评估教育系统;加强教育部门 [...] 以应对艾滋病毒和艾滋病;提高教育促和平计划的质量;以及通过宣传和技术支持战略规划 来加强扫盲发展。 unesdoc.unesco.org | It is noteworthy that programmes implemented by the Office in the area education focused on the following strategic [...] areas of support, all directly responding [...] to strategies and results contained in Kenya [...]Education Sector Support Programme (KESSP), [...]the education sector’s plan to materialize Vision 2030: strengthening the planning, monitoring and evaluation of the education system through EMIS; enhancing the education sector responses to HIV and AIDS; improving the quality of education for peace programme; and strengthening literacy development through advocacy and technical support to strategic planning. unesdoc.unesco.org |
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚 果 、 刚 果 民 主 共和国、丹麦、吉布提、多米 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、 意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔 多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其 顿共和国、土耳其、乌克兰、美利坚合众国和津巴布韦随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, El Salvador, Estonia, Guatemala, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Poland, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine, the United States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
我/我們/本號〕現確認,在提交本投標表格時,除以下備註所指的豁免通訊外,〔我/我 們/本號〕並沒有將建議繳納的租金金額傳達房屋署以外的任何人士、透過與任何其他人士的安 排 調 整 任 何 建 議 繳 納 的 租 金 金 額 、 與 任 何 其 他 人 士 就 〔 我 / 我 們 / 本號〕或該人應否提交投標表 [...] 格作出任何安排,或以其他任何方式與任何其他人士串通;並承諾,在上述舖位招租後,直至 房 屋 [...] 署 通 知 競 投 者 招 租 結 果 的 任 何 時 間 , 除 以 下 [...] 備 註 所 指 的 豁 免 通 訊外,〔我/我們/本號〕不 會將建議繳納的租金金額傳達房屋署以外的任何人士、透過與任何其他人士的安排調整任何建 [...]議 繳 納 的 租 金 金 額 、 與 任 何 其 他 人 士 就 〔 我 / 我 們 / 本 號 〕 或 該 人 應否競投作出任何安排,或以 其他任何方式與任何其他人士串通。 housingauthority.gov.hk | I/We/Our company] had not communicated to any person other than HD the amount of any rental offer, adjusted the amount of any quotation by arrangement with any other person, made any arrangement with any other person about whether or not [I/we/our company] or that other person should submit a Form of Tender or otherwise colluded with any other person in any manner whatsoever and undertake that at any time thereafter in the letting of the [...] above premises until the bidder is [...] notified by HD of the outcome of the letting [...]exercise and other than the Excepted Communications [...]referred to in the remark below of this Form of Tender [I/we/our company] will not communicate to any person other than HD the amount of any rental offer, adjust the amount of any quotation by arrangement with any other person, make any arrangement with any other person about whether or not [I/we/our company] or that other person should bid or otherwise collude with any other person in any manner whatsoever. housingauthority.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。