单词 | 极度困難 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 极度困難 noun—undue hardship nSee also:极度 adj—rare adj • gravely adj • sore adj 难度 n—problem n • trouble n 困难 n—difficulties pl • hardship n • hardships n 困难—challenging • difficult situation • straitened circumstances
|
因此,在現行制度㆘應不存在生活過 度困難 的 問 題。 legco.gov.hk | There should therefore be no [...] question of undue hardship under the present system. legco.gov.hk |
由於成本的大幅㆖漲,財務方案便變得 極 度困難 , 政 府推出的㆒、㆓、㆔個財務方 案,因涉及龐大借貸或所謂「或有負債」而無法獲得㆗方的接受。 legco.gov.hk | The first, second and third financing packages proposed by the Administration have all been rejected by China due to the huge amount of borrowing or so-called contingent liability involved. legco.gov.hk |
在加沙地带和西岸极度紧张 情况下生活和工作的工作人员经常感 到 困 倦和 精疲力竭,越来越难以取得优质成果。 daccess-ods.un.org | Staff living and working under conditions of extreme stress in the Gaza Strip and the West Bank frequently [...] suffer from fatigue and burnout, making it increasingly difficult to produce quality results. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献 得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获 得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal [...] framework; the lack of [...] recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access [...]to education, public [...]services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
摩洛哥注意到已经采取措施,加强有关制度, 解决极度贫困和饥饿问题,帮助贫穷家庭度过难关。 daccess-ods.un.org | Morocco noted the measures to consolidate the [...] system to address extreme poverty, reduce the [...]problems of hunger and help the families in precarious situations. daccess-ods.un.org |
其中,下列因素可能導致實際結果與這些前瞻性聲明中所描述的結果存在實質性的差異:技術的快速變化或產品停產,潛在成本上漲,客戶訂單偏好的改變;半導體行業的激烈競爭以及隨之而來的價格下滑壓力,對產品的需求與接受 程 度 相 關 的不確定因素;終端市場的不利條件;正在進行中或已計畫的發展或市場推廣和宣傳所帶來的影響,預測未來需求 的 困難 性 ; 預期訂單或積壓訂單無法實現的可能性;產品責任問題,以及現有或預計半導體行業出現其它未能預計的潛在業務和經濟情況或不利因素;保護專利及其它所有權的困難性和成本,客戶的產品認證事宜而引致產品停產或其它困難等。 ipress.com.hk | The potential risks and uncertainties include, but are not limited to, such factors as rapidly changing technology and product obsolescence, potential cost increases, variations in customer order preferences, weakness or competitive pricing environment of the marketplace, uncertain demand for and acceptance of the company's [...] products, adverse [...] circumstances in any of our end markets, results of in-process or planned development or marketing and promotional campaigns, difficulties foreseeing future demand, potential non-realization of expected orders [...]or non-realization [...]of backlog, product returns, product liability, and other potential unexpected business and economic conditions or adverse changes in current or expected industry conditions, difficulties and costs of protecting patents and other proprietary rights, inventory obsolescence and difficulties regarding customer qualification of products. ipress.com.hk |
委员会建议缔约国采取评估措施,对减贫和社会融合战略的影响进行评 估,并查明其薄弱环节,并请缔约国在下次定期报告中纳入按照性别、年龄、农 [...] 村和城市人口分类的比较数据,并说明用哪些指标衡 量 极度 贫 困 的 人 数以及消除 贫困的努力取得的进展。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party adopt evaluation measures to assess the impact of its poverty and social reduction strategies and identify its weaknesses, and requests that the State party include, in its next report, comparative data disaggregated by gender, age, rural and urban populations, as well as [...] indicators on the number of [...] persons living in extreme poverty, and on the [...]progress made in its efforts to combat poverty. daccess-ods.un.org |
我 們 曾 經 一 度 認 為 , 雖 然 賠 償 的 正 確 原 因 , 是 基 於 失 去 金 錢 的 人 應 該 獲 得 賠 償 這 個 道 理 , 而 這 項 賠 償 額 是 按 照 借 款 所 需 費 用 而 計 算 出 來 的 ; 而 且 , 在 實 際 商 業 活 動 中 , 如 要 借 入 資 金 , 就 得 要 按 複 利 計 息 , 但 是 , 這 樣 實 行 起 來 就 會 遇 到 許 多 不 可 克 服 的 困 難 , 既 費 時 又 花 錢 。 hkreform.gov.hk | At one point it was felt that although the proper basis of compensation is that a person deprived of money should be compensated by reference to the cost of borrowing and as a matter of commercial reality funds can only be borrowed at compound rates, yet there could be insurmountable difficulties of implementation which would lead to delay and expense. hkreform.gov.hk |
他藉此機會詢問業界 代表,因應經修訂的國際編碼系統修改食物標籤,會否存在重 大 困難。 cfs.gov.hk | Taking this opportunity, he inquired the meeting whether there [...] were significant difficulties with the trade in [...]revising label to match with the revised INS. cfs.gov.hk |
对外措施: 计划考虑了 41 项措施,这 41 项措施主要是为了实现以下主要 目标:废除死刑(包括成立一个废除死刑的国际委员会);在合作领域的人权;消 除酷刑;性别平等;消除性别暴力;禁止贩运人口;消除一切形式的歧视;保护 儿童权利,使他们不受剥削、暴力和疾病的侵害;从保护法制国家和保护人权的 角度出发 ,制止恐怖主义;保护人权监察员;推进经济、社会与文化权利;消除 有罪不罚现象,并对国际刑事法院、以及以消除国际犯罪不受惩罚为目的的法院 和其他机制提供积极帮助;消除贫困 ; 应 对气候变化;可持续发展。 daccess-ods.un.org | Foreign policy measures: The plan envisages 41 measures that pursue the following priority objectives: the abolition of the death penalty (including the creation of an international commission against the death penalty); human rights in the area of cooperation; the eradication of torture; gender equality; the eradication of gender-based violence; combating human trafficking; the elimination of all forms of discrimination; the protection of children from exploitation, violence and disease; an end to terrorism, including through the defence of the rule of law and of human rights; the protection of human rights defenders; the promotion of economic, social and cultural rights; combating impunity, and active support for the International Criminal Court and for courts and other mechanisms combating impunity for international crimes; the eradication of poverty; combating climate change; and sustainable development. daccess-ods.un.org |
在第二个世界土著人民国 际十年的框架下,联合国系统及其会员国和土著人 [...] 民应当共同努力实现千年发展目标的第八个目标, 尤其是消除极度贫困和饥 饿,保护环境,建立世界 发展合作关系。 daccess-ods.un.org | In the context of the Second International Decade of the World’s Indigenous Peoples, the United Nations system, Member States and indigenous peoples should make every effort to achieve the eight [...] Millennium Development Goals, in [...] particular eradication of extreme poverty and hunger, [...]environmental sustainability and the [...]establishment of a global partnership for development. daccess-ods.un.org |
怎樣能夠 堵塞,這點難度很高 ,但亦正正是我們要做的。 legco.gov.hk | It is very difficult to plug the loopholes, [...] but this is precisely what we have to do. legco.gov.hk |
鑒 於本港現 行追討贍養費的機制效果欠佳 [...] ,本會促請政府 改 善 追討贍養費的程序,以提高效率,並 且 成立贍養費局為 [...] 單親家庭收發贍養費,避免該等家庭因贍養費被拖欠 而 經 濟 出 現 困難,同 時使那些合資格 領 取 綜 援人士,可 以即時獲得 [...]發放援助金 ,以解燃眉之 急 。 legco.gov.hk | That, as the existing mechanism in Hong Kong for the recovery of alimony is ineffective, this Council urges the Government to improve the procedure for recovering alimony so as to enhance its efficiency, and to set up an alimony council to assist in the collection and payment of alimony to single-parent [...] families, in order to prevent them from [...] suffering financial difficulties due to defaulted alimony [...]and enable those people who [...]are eligible for Comprehensive Social Security Assistance to receive assistant payment immediately, so as to meet their urgent needs. legco.gov.hk |
在极度贫困中(即 收入最高为绝对贫困线的 80%)生活着 6.9%的家庭,就是 [...] 说占生活在绝对贫困线以下的家庭的 56%。 daccess-ods.un.org | In deep poverty (i.e. with income [...] up to 80% of absolute poverty line) lived 6.9% of households, i.e. 56% of households living [...]below the absolute poverty line. daccess-ods.un.org |
在 1982 年 4 月 7 日颁布的第 13/1982 号《残疾人社会融入法》(LISMI)及 1984 年 2 月 1 日颁布的第 383/1984 号皇家法令中,制定及规范了《残疾人社会融入 法》(LISMI) 中的经济及社会福利的特殊制度,制 订了出行补贴及交通补助 (SMGT),该项经济福利是定期性质的,其目的是,对于使用公交通出行 有 极大 困难的 残疾人,补贴其离开常住地所产生的费用。 daccess-ods.un.org | Act No. 13/1982 of 7 April 1982 on social integration of the handicapped (LISMI) and the Royal Decree No. 383/1984 of 1 February 1984 establishing and regulating the system of social and economic benefits provided for in [...] LISMI, govern the mobility and [...] compensation for transport expenses benefit (SMGT) - a periodic cash benefit designed to cover expenditure on travel away from the usual place of residence incurred by persons who have serious difficulty in using public [...]transport on account of disabilities. daccess-ods.un.org |
农村发展 [...] 友谊慈善会积极争取资金,开展太阳能、自来水、衣 物、灌溉和假期的培训项目,从而减轻民众 由 极度 贫 穷带 来的生活困难。 friendshipcharity.org | FCA seeks funds to do solar energy, running [...] water, clothing, irrigation, and vocational training projects to [...] alleviate everyday difficulties caused by extreme poverty. friendshipcharity.org |
与各种长期人权问题相联系的是不断的 武装冲突、瘫痪的治理、广泛而根深蒂固的有罪不罚现象、脆弱的法制,加上妇 女的极度边缘 化和遭受暴力,这些都给享有人权造成严 重 困 难。 daccess-ods.un.org | Long-standing human rights problems associated with the ongoing armed conflict, dysfunctional governance, widespread and deeply entrenched [...] impunity, weak rule of [...] law, coupled with extreme marginalization of and violence against women, pose significant challenges [...]to the enjoyment of human rights. daccess-ods.un.org |
Mireille Darc在极度贫困的环境中成长,依靠自己的努力与坚持,成为极具才华的知名女演员。 clarinsusa.com | From an extremely modest background, Mireille [...] Darc became the talented actress we all know today through hard work and tenacity. clarinsusa.com |
委员会促请缔约国采取步骤消除国内由历史和体制原因造成的歧视,为此应出台 [...] 社会融合政策,降低较高的不平等水平,降低 贫 困 和 极度 贫 困 的 水 平,从而全面 保障所有墨西哥人,特别是土著墨西哥人的受教育权、健康权、社会保障的权 [...] 利、住房权、基本服务权和食物权,同时尊重其文化渊源并与可能受到国家此类 [...]举措影响的人群进行磋商。 daccess-ods.un.org | The Committee urges the State party to take steps to eliminate the historical, structural discrimination found in Mexico by adopting social inclusion policies to reduce [...] the high level of inequality and the [...] levels of poverty and extreme poverty and thus fully [...]guarantee the rights of all Mexicans, [...]especially indigenous ones, to education, health, social security, housing, basic services and food, while respecting their cultural origins and consulting with the peoples who might be affected by such State initiatives. daccess-ods.un.org |
委员会还表 示关切的是,由于该地区普遍陷入 极度 贫 困 , 可 持续重返社会仍是一个难题,因 此许多儿童在复员后重又自愿加入武装团体。 daccess-ods.un.org | It also expresses its concern that sustainable [...] reintegration remains a challenge due [...] to widespread and extreme poverty in the region, [...]as a consequence of which many children, [...]once demobilized, voluntarily return to join armed groups. daccess-ods.un.org |
港燈強 調需要訂定長遠增加燃氣發電的政策,否則它會 有 困難 與 天 然氣供應商商議增加個別 和輕微的供氣量。 legco.gov.hk | It stresses the need for a long-term policy on increase of the use of natural gas for electricity generation as it cannot negotiate with gas suppliers for an ad hoc and minor increase of natural gas supply. legco.gov.hk |
如 果 這 樣 不可行,這個方案則會涉 及 動 用 額 外的公 [...] 帑,鑑 於政府已承諾節 省 開 支,這 樣 做 將會非 常 困難。 forum.gov.hk | If this is not viable, then this option would involve additional [...] expenditure from the public coffers, which would [...] be extremely difficult, given that [...]the Government has undertaken to contain public expenditure. forum.gov.hk |
小組委員會察悉,實施《巴塞爾協定三》具有提高銀 行資本基礎的水平、質素和透明度及 擴闊資本框架的風險涵蓋 範圍等好處,但包括田北俊議員及單仲偕議員在內的部分委員 對由此造成的影響(尤其對銀行業及各行各業的借貸成本的影 響 )表示關注;亦關注到認可機構會否由於要達到《巴塞爾協 定三》的規定而需要增加資本,以及認可機構會否在借出貸款 方面變得更加審慎,以致中小型企業(下稱"中小企")和市 民難 以取得信貸等問題。 legco.gov.hk | While the Subcommittee notes the benefits of implementing Basel III to [...] increase the level, [...] quality and transparency of banks' capital base, as well as the risk coverage of the capital framework, some members including, Hon James TIEN and Hon SIN Chung-kai, are concerned about the impacts, in particular, on the borrowing costs of the banking sector and the general business, whether it will be necessary for AIs to raise capital in order to fulfil the Basel III requirements, and whether AIs will become more prudent in lending which may cause difficulty for the small [...]and medium enterprises [...]("SMEs") and members of the public in obtaining credit. legco.gov.hk |
在現今 的 困 難 時期, 我 同意這項 13%的 計 算 方 式應為經 濟 極 度 困 難 的家庭 而設, 而不是為所有人 而設。 legco.gov.hk | Under the present difficult time, I agree that this 13% formula should be given to families with dire financial problems, and not to everybody. legco.gov.hk |
那时,巴拉圭遭到了三国联盟的破坏、抢劫和掠夺,陷入 了 极度 贫 困 当 中 ; 不过,在当时的美国总统拉瑟福德·海斯的调解下,巴拉圭通过占领军指派的临 [...] 时政府收回了查科地区的部分领土,这个地区当时是被阿根廷占领,阿根廷与巴 西一样吞并了巴拉圭大片富饶的土地。 daccess-ods.un.org | As a result, Paraguay was invaded, sacked and [...] pillaged, and thrown into extreme poverty; but under [...]a provisional Government appointed by the [...]occupation forces it was still able, through an arbitral award by United States President Rutherford B. Hayes, to retain the part of the Chaco (western region) claimed by Argentina – which, like Brazil, annexed large and rich territories. daccess-ods.un.org |
當盜賊入侵一般辦公空間後將面對突破資料中心強大安全防護的 高 困難度 , 而 IT人員則可以透過連接至KVM多電腦切換器(請參照最後的KVM相容性列表)的CE252訊號延長器存取資料。 aten.com.tw | Thieves who find their way into the general office space [...] will have more difficult time breaking [...]through heavier security around the data [...]center, but IT staff can still access the information through the CE252 Extender which is linked to the KVM switch (see the compatible KVM list at the end). aten.com.pt |
我很多謝王國興議員提出歷史因素的考慮,事實上,處理海濱用地 與其他發展區的複雜程度、困難程度 有 別 ,便是由於維港兩岸不是白紙 一張。 legco.gov.hk | I have to thank Mr WONG Kwok-hing for bringing up the historical factors. Actually, the complexity and difficulty involved in the handling of waterfront sites are different from those of other development areas, for the harbourfront sites along the Victoria Harbour are not a blank sheet of paper. legco.gov.hk |
特區政府更有需要照顧經濟有極 度困難 的 擁有負資產家庭,讓他們“有瓦遮 頭"。 legco.gov.hk | It is all the more necessary for the Government of the Special Administrative Region (SAR) to take care of families in negative equity that are in dire straits, so that they can have a "shelter" to dwell under. legco.gov.hk |
本報告期,針對18項應用指引,公司內控項目管理辦公室召集各業務部門共同 確定了每項指引涉及的具體業務流程,對存在 的 困難 和 需 要協調的事項進行了 深入了解。 zte.com.cn | During the reporting period, the project management office organised all business departments to jointly determine specific businessprocessesinrelationtoeachofthe 18 [...] Application Guidelines and developed in-depth [...] understanding of existing difficulties and matters requiring [...]coordination. wwwen.zte.com.cn |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。