单词 | 松赞干布陵 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 松赞干布陵—the tomb of Tibetan king Songtsen Gampo or Songzain Gambo in |
最后应该指出,2010 年,联合国酷刑问题特别报告员宣布丹麦( 和格陵兰) 是他在任期间访问过的18 个成员国中唯一没有发现明显酷刑证据的国家。 daccess-ods.un.org | Finally, it should be noted that in [...] 2010 the UN Special [...] Rapporteur on Torture announcedthat Denmark (and Greenland) was theonly [...]of the 18 Member States he [...]had visited during his period of office where he did not find clear evidence of torture. daccess-ods.un.org |
北部高原的一些地区零星分布着低山和丘陵,其他一些地区森林和 农 作物稀疏。 daccess-ods.un.org | Some parts of the north plateau have small mountains or hills in separate places, and some other parts are the land for sparse forest and crops. daccess-ods.un.org |
境内流离失所者好几个回返地区,包括达西拉大区的莫黛娜、科洛耶、 蒂埃罗马莱纳和洛伯体盖,以及阿松加地区的布罗塔,属于因人道主义援助准入 受限而最受影响的地区,乍得与苏丹边境沿线的若干地点同样如此。 daccess-ods.un.org | Several areas of return for internally displaced persons, includingModeina,Koloye, Tiero, Marena and Louboutigue in the Dar Sila region and Borota in the Assoungha [...] area, are among the [...]most affected by limited humanitarian access, as are locations along the border between Chad and the Sudan. daccess-ods.un.org |
丹麦报告说,格陵兰正在制定法律,通过界定新捕鱼区、为新捕鱼区拟订离 开条款、为新捕鱼区以外地区规定报告的义务以及查明新的不允许使用触底渔具 [...] 捕捞的地区等做法限制触底渔具的使用。 daccess-ods.un.org | Denmark reported that Greenland was developing [...] legislation to restrict bottom touching gear by defining new fishing areas, [...]establishing a move away clause in new fishing areas, reporting obligations in areas outside new fishing areas, and identifying new areas where fishing with bottom touching gear was not allowed. daccess-ods.un.org |
联合国教科文组织总干事松浦晃一郎先生阁下宣布会议开幕,他对公约在最短时间内 得以生效感到欣慰,并特别强调了缔约方为实现其符合全世界青年利益而根除使用兴奋剂这 一大祸患之目标的意愿。 unesdoc.unesco.org | The Conference was opened by H.E. Mr Koïchiro Matsuura, Director-General of UNESCO, who, while welcoming the Convention’s entry into force in record time, stressed the determination of the States Parties to achieve the objectives linked to the eradication of the scourge of doping in the interests of young people around the world. unesdoc.unesco.org |
关于以色列国防部打算拆毁位于希布伦丘陵南部的8个巴勒斯坦村庄,把那片土地用作军事演习区 [...] 和把该地居民迁往别处的最近新闻也令人担忧。 daccess-ods.un.org | The recent news about the intention of the Israeli [...] Ministry of Defence to demolish eight [...] Palestinian villages in the SouthHebron Hills, [...]to use the territory as a military exercise [...]area and to resettle its inhabitants elsewhere is also worrisome. daccess-ods.un.org |
帕 木竹巴王朝的松秋坚赞(1302-1364),推翻了图博的蒙古统治(比元朝在中国结束统治早十年),接下来的黄金盛世,乃是所有博弥都称之为“Ga mu Ser Khor”(快乐的黄金时代),因为此地如此安全与和平,据说一位老妇人可以安全无虞地带着一袋黄金从图博的这一头走到另外一头,没有盗匪觊觎。 rangzen.net | Jangchub Gyaltsen (1302-1364) of the Phamodruba dynasty overthrew Mongol rule in Tibet (a decade before the Mongol Yuan dyasty ended in China) and ushered in a golden age that Tibetans call “Gamu Ser Khor”, since the land was so safe and peaceful it was said that an old woman carrying a sack of gold could pass without fear from one end of Tibet to the other. rangzen.net |
(2) 在特殊情况下,有关丹麦当局可以在征得有关格陵兰当局同意后决定由 丹麦当局负责完成某些具体事项。 daccess-ods.un.org | (2) The Danish authority concerned [...] may in special cases and subject to [...] agreement with the Greenland authority concerned [...]decide that certain specific matters [...]shall be finalised by the Danish authorities. daccess-ods.un.org |
教科文组织总干事松浦晃一郎和美国教育部长 Rod Paige 致开幕词的这次会议强调了三个主要问题:优质教育面临的挑战和窘境;扩大优质教育界定 的需要;变革和改进手段。 unesdoc.unesco.org | The meeting, opened by the Director-General of UNESCO, Mr Koïchiro Matsuura, and the Secretary of Education of the United States, Rod Paige, focused on three main issues: Challenges and Dilemmas facing the Quality of Education; The Need for an Expanded Definition of the Quality of Education; Tools for Change and Improvement. unesdoc.unesco.org |
应联合国教科文组织总干事松浦晃一郎先生的邀请,支持联合国教科文组织和非洲发 展新伙伴关系之间合作的非洲地区和分地区组织论坛(FOSRASUN)于 2004 年 9 月 13 日在 教科文组织总部巴黎召开会议。论坛由地区和分地区经济共同体(REC)、非洲联盟委员 会、非洲发展新伙伴关系以及教科文组织的秘书处组成。 unesdoc.unesco.org | On the invitation of the Director-General of UNESCO Mr Koïchiro Matsuura, the Forum (FOSRASUN) composed of the regional and subregional economic communities (RECs), the African Union Commission, the Secretariats of NEPAD and UNESCO, met on 13 September 2004 at the Headquarters of UNESCO in Paris. unesdoc.unesco.org |
由教科文组织总干事松浦晃一郎先生召集的这次特别会议,聚集了各个国家的八十名教育部长和十名副部长以 及政府间组织和非政府组织的四百名代表,他们聚会一堂,根据具体实例共同探讨如何 切实有效地开展合作。 unesdoc.unesco.org | Convened by the Director-General of UNESCO, Mr Koïchiro Matsuura, it brought 80 ministers and 10 deputy ministers of education and 400 governmental and non-governmental representatives together on the same platform to discuss on the basis of specific examples the manner in which their collaboration is put into practice. unesdoc.unesco.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
教科文组织副总干事 M.巴尔博萨先生代表教科文组织总干事松浦晃一郎先生对出席第一次会议的专家们1 表示欢 迎,同时强调执行作为教科文组织教育计划核心的受教育权利的重要性。 unesdoc.unesco.org | Welcoming the experts1 to its first meeting on behalf of Mr Koïchiro Matsuura, Director-General of UNESCO, Mr Marcio Barbosa, Deputy Director-General of UNESCO underlined the importance of giving effect to the right to education, which is at the heart of UNESCO’s education programme. unesdoc.unesco.org |
一些野蛮人似乎限制后死亡的好(与恶人灭绝)的存在,作为尼加拉瓜,或职级的人,因为Tongas,而格陵兰,新几内亚的黑人,以及其他一些对人的一种可能性第二次的死,在其他世界或在它的方式。 mb-soft.com | Some savages seem to limit existence after death to the good (with extinction for the wicked), as the Nicaraguas, or to men of rank, as the Tongas; while theGreenlanders,New Guinea negroes, and others seem to hold the possibility of a second death, in the other world or on the way to it. mb-soft.com |
以色列最近的报告显示了 [...] 这一非法做法,这些报告要求准许拆毁位于希布伦丘陵南部的8个巴勒斯坦村庄,从而为以色列军事训 [...]练行动开辟道路。 daccess-ods.un.org | Manifest to that illegal practice are the recent reports of Israel [...] seeking the authority to demolish eight [...] Palestinian hamlets in the SouthHebron Hills, [...]opening the way for Israeli military training operations. daccess-ods.un.org |
各位部长强调,必须让以色列按照有关的国际决议,特别是第1701号决 议,撤出所有的黎巴嫩领土,包括沙巴阿农场、Kfarshouba丘陵和铝盖杰尔村属 于黎巴嫩部分,撤到蓝线之后;并表示其支持黎巴嫩,包括其人民、军队和抵 抗力量有权解放或收回沙巴阿农场、Kfarshouba丘陵和铝盖杰尔村属于黎巴嫩部 分,以及通过所有可用的合法手段保卫黎巴嫩抵御外来侵略,并进一步强调黎 巴嫩对安全理事会第1701号决议的承诺。 daccess-ods.un.org | The Ministers emphasized the necessity to have Israel withdraw from all Lebanese territories including Shebaa Farms, Kfarshouba Hills and the Lebanese part of Al Ghajar village up until behind the Blue line, in accordance with relevant international resolutions and in particular resolution 1701; and expressed their support for Lebanon’s right, including its people, army and resistance, to liberate or return the Shebaa Farms and Kfarshouba Hills and the Lebanese village of Al Ghajar, and to defend Lebanon against any aggression by all legitimate means available, and further emphasized Lebanon’s commitment to Security Council Resolution 1701. daccess-ods.un.org |
使用外部数据源的域名可以在布局中轻松地被映射至数据域。 tec-it.com | The field names used in external datasources can now be [...] mapped to datafields in the layout easily. tec-it.com |
来自密歇根州,毕业於密歇根州大的 Draymond Green ,向日落区的范士丹小学以及来自West [...] [...] Portal小学的家长和学生,呼吁教育的重要性,并鼓励学童提早为上大学做好准备,从心态上要严肃看待上学,还有开始为大学学费存钱等,今年22岁的Green,在2012年NBA新秀选拔中被勇士队相中,刚展开他的NBA职业生涯,担任菜鸟前锋,今天的活动中,金州勇士队也宣布,将赞助两个500元的奖学金名额,鼓励范士丹小学的学生上大学。 ktsf.com | The Warriors also announcedto work with [...] the school to give two students $500 college scholarships. ktsf.com |
他(顶果钦哲仁波切)眼中含着泪水(这是很少见的)说: 「如果有人将这地球上每一座峡谷、每一处深渊、甚至是每一 个洞穴,都用如须弥山一样高的黄金去填平,也无法报答赤松德赞王的慈悲恩德於万一。 khyentsefoundation.org | Dzongsar Khyentse Rinpoche tells of His Holiness Dilgo Khyentse Rinpoche, “With tears in his eyes, which was rare, he said that if one were to ll every canyon, every gorge, every hole on earth with gold as high as Mount Meru, not even a fraction of the kindness ofKing Trisong Deutsen could be repaid. khyentsefoundation.org |
上一 个双年度关闭了十八个办事处:阿比让、班吉、罗安达、卢萨卡、波多诺伏、比勒陀利亚、 [...] 突尼斯、吉隆坡、魁北克、维也纳、华盛顿、亚松森、布里奇顿、布宜诺斯艾利斯、加拉加 斯、巴拿马城、西班牙港和圣萨尔瓦多办事处。 unesdoc.unesco.org | Eighteen offices were closed in the previous biennium: Abidjan, Bangui, Luanda, Lusaka, Porto Novo, [...] Pretoria, Tunis, Kuala Lumpur, Quebec, [...] Vienna, Washington, Asuncion, Bridgetown, Buenos [...]Aires, Caracas, Panama City, Port of Spain and San Salvador. unesdoc.unesco.org |
总干事松浦晃一郎先生在主旨发言中指出,世界正处于大动荡时期,各种错综复杂的危机时有发生,贫 困和不平等现象与日益俱增,使这些危机愈演愈烈,从而使过去十年取得的成果有可能因此而付之东流。 unesdoc.unesco.org | In his introductory statement, the Director-General, Mr Koïchiro Matsuura, noted that the world was traversing a period of great uncertainty characterized by multiple and complex crises, and further affected by the quiet growth in poverty and inequalities, which all put in danger the progress realized over the last decade. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。