单词 | 松泛 | ||||||||||||||||||||||
释义 | 松泛 —relaxedSee also:松—loosen • surname Song 松 v—relax v 松 n—pine n • lax n 松 adj—loose adj
|
海卓泰特 [...] RSL 系列 轻质液压扭矩扳手经设计可用于专业螺母及螺栓的紧固和 放 松 作 业, 广 泛 应 用 于石油天然气、发电和 工业市场。 hydratight.com | The Hydratight's lightweight hydraulic torque wrenches (formerly known as Hydratight's [...] RSL Series) have been designed [...] to tighten and loosen nuts and bolts for professional applications [...]across the Oil & Gas, Powergen and Industrial markets. hydratight.com |
可以回顾,那些曾表示首 [...] 选准则的代表团同意,起草透明度法律标准应采取明确规则的形式,而不是较 为松散和宽泛的准则形式。 daccess-ods.un.org | It may be recalled that those delegations that had expressed preference for guidelines agreed that the [...] legal standard on transparency be drafted in the form of clear [...] rules rather than looser and more discursive [...]guidelines. daccess-ods.un.org |
美国总统没有利用他的广泛特权来放 松 封 锁。 daccess-ods.un.org | The President [...] has not used his extensive privileges to relax the blockade. daccess-ods.un.org |
卸下罩 时,入口止回阀组件 (R)应滑落到填料活塞柱 [...] (24)上;如果滑动困难,用橡胶锤重敲罩 (19) 的顶部以松开。 graco.com | Intake check valve assembly (R) should slide down priming piston rod [...] (24) as you remove housing; if it does not slide easily, firmly tap on top of housing (19) with a [...] rubber mallet to loosen. graco.com |
然而另一种意见认为,“放 松”一种义务可能导致相关的条约义务得到修改,这是可以想像到的。 daccess-ods.un.org | According to another view, however, it was conceivable that a “deregulation” of one obligation could lead to a modification of related obligations under the treaty. daccess-ods.un.org |
有些国家已经在新闻自由方面制定了相对 宽 松 的 规 定,特别是在高加索地区,但是在 其它地区新闻自由的形势仍然令人担忧。 unesdoc.unesco.org | While some countries have introduced relatively liberal rules concerning freedom of the press, especially in the Caucasus region, the situation of the press in others still causes concern. unesdoc.unesco.org |
预算文 件第 29C.35 [...] 段列出这一构成部分下将交付的产出,其中包括:提供范围 广 泛的 旨 在建立和维持本组织领导及管理能力的培训方案;增进方案管理人员和负有行 [...] 政管理职责的工作人员的人力和财政资源管理专门知识;提高秘书处工作人员的 信息技术技能;建立和强化语文能力;支持职业发展和提高实务技能。 daccess-ods.un.org | The outputs to be delivered under this component are set out in paragraph [...] 29C.35 of the budget document, and include the [...] provision of a wide array of training [...]programmes designed to build and sustain [...]the Organization’s leadership and managerial capacity; improve the human and financial resources management expertise of programme managers and staff with administrative responsibilities; upgrade the information technology skills of Secretariat staff; build and strengthen linguistic capabilities; and support career development and upgrade substantive skills. daccess-ods.un.org |
在该背景下,有人建议,缔约国 和更广泛的执 行群体应确保满足上述要求,不应局限于如何确保女孩、男孩、妇 [...] 女和男子平等获得为执行《公约》提供的资源的一般性讨论,而应询问为什么这 方面的进展一直如此缓慢。 daccess-ods.un.org | In this context, it was suggested that both States [...] Parties and the broader implementation [...]community need to make sure that this actually [...]happens, including moving beyond the general discussions of how to ensure that girls, boys, women and men have equal access to the resources generated through implementation of the Convention, and, by asking why progress has been so slow. daccess-ods.un.org |
一開始的清純花果香,在飄散的瞬間撲鼻而來的是由洋梨、香橘與甜桃皮組成的前調,如同搖滾樂瞬間節奏的開場;漸入香調的核心,由忍冬植物、茉莉與荷花,帶來清新與誘惑的味道,就像旋律由內心釋放出來,引領聽者到更高的境界;而在香調的一連串音符譜出搖滾的高低起伏,最後演奏的,是由深切的木香所組成, 雪 松 木 、 琥珀與香草,讓這首搖滾旋律散發能量,並以最溫暖的味道結尾,讓香味自己譜出一曲搖滾樂,讓聆聽者隨著樂曲的律動,感受ANNA [...] [...] SUI搖滾天后的搖滾魅力。 hk.eternal.hk | At the start of the pure fruit, in one moment the nostrils is made of pear, orange and peach skin consisting of top notes, like rock and roll moment rhythmic opening; gradually into the core by scent, honeysuckle, jasmine and Lily, bringing fresh and enticing flavor, like the melody from the heart released, lead the listener to the higher level; and in accord with a crosstalk spectrum of rock [...] ups and downs, the last play, is a deep [...] woody composition, cedar wood, amber and [...]vanilla, let it rock melody distributed energy, [...]and the most warm smell of ending, let the fragrance spectrum out of a rock, let the listener with the music rhythm, feeling of ANNA SUI rock queen rock charm. hk.eternal.hk |
然而,其中一些建议由于之后的活动和新的 [...] 所需条件的出现,尤其是业务连续性中央管理股的设立而时过境迁,该 股的目的是在全联合国更广泛的基础上处理业务连续性问题,同时考虑 到预防大流行病规划和其他非信息和通信技术方面(见 [...]A/64/472 和本补 编第 A/64/7/Add.8 [...] 号文件),以及在因基本建设总计划而引起迁移的情 况下建立 1 个新的二级数据中心的需要(见 A/64/346/Add.1)。 daccess-ods.un.org | However, some of those proposals have been superseded as a result of subsequent events and the emergence of new requirements, in particular the establishment of a central business continuity management [...] unit to address business continuity [...] issues on a broader, Organization-wide basis, taking [...]into account pandemic planning and [...]other non-information and communications technology aspects (see A/64/472 and document A/64/7/Add.8 in the present supplement), as well as the requirement for a new secondary data centre in the context of the relocations due to the capital master plan (see A/64/346/Add.1). daccess-ods.un.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 [...] 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众 之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 [...] 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 [...] 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the [...] educational gap that exists between [...] Afro-Ecuadorians and the wider population; the [...]introduction of ethno-education for people [...]of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。