单词 | 杳茫 | ||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 杳茫—distant and out of sight杳杳—deep and somber茫茫—vast and obscureSee also:杳—disappear dark and quiet 茫—confused indistinct fig. hazy vast, with no clear boundary unclear
|
(e) 据报告,至少已有47 名儿童失踪,他们可能受到拘留后就杳无音讯, 有些年仅 daccess-ods.un.org | (e) Reports of at least 47 missing children, some as young as [...] 15 years old who mayhave disappeared [...]since their detention (art. 16) daccess-ods.un.org |
这种情况经常发 生在边界地区,用于培训恐怖分子,他们经常死于恐怖主义行动,或者从此杳无音信。 daccess-ods.un.org | The latter are often across the border for training and later either die in terrorist acts or are never heard of again. daccess-ods.un.org |
Djamel和 Mourad Chihoub失踪15年后 找到他们还生存的机会极其渺茫,他们俩长时期无杳无音讯,以及他们被捕时的 背景与状况很可能表明他们已在拘留中死亡。 daccess-ods.un.org | According to the authors, the chances of finding Djamel and Mourad Chihoub alive 15 years after their disappearance are negligible, and their prolonged absence, as well as the context and circumstances of their arrest, suggest that they died in detention. daccess-ods.un.org |
此次全球金融危机以及此前的粮食和燃料价格危 机使得实现这些目标的前景更加渺茫。 daccess-ods.un.org | The global financial crisis, as well as the food and fuel price crises that had preceded it, madethe attainment of those goals even more uncertain. daccess-ods.un.org |
委 员会曾考虑这个概念,但了解到在英国社会适用的保障消费者的法 例,其中部分尚未适用於杳港。 hkreform.gov.hk | The Commission considered the concept but noted that some of the consumer protection legislation that applied in the English situation did not apply in Hong Kong. hkreform.gov.hk |
若仔细想想,人类其实非常仰赖每日地球面向太阳的时间,每天日落西山之後,众人纷纷窜逃至安全处,日间街道车水马龙,至夜间景象却可能完全不同,民众返回郊区後,商家关闭,灯光熄灭,街道开始令人恐惧,在我的故乡南非开普敦里,不少地区开始努力,确保街上入夜不会杳无人迹,隆街即为一例,不过多数街道仍晚上仍一片死寂。 thisbigcity.net | In my home city of Cape Town, there are a number of streets that do facilitate the presence [...] of humans at night, most obviously Long Street, but most streets ‘shut down’, leaving no [...] reasons for anyoneto usethem. thisbigcity.net |
许多难民和境内流离失所者长年累月地被困在难民营里和社区内,而长期 解决的办法杳无音信。 daccess-ods.un.org | Many refugees and internally displaced persons are trapped for years in camps and communities with no durable solution in sight. daccess-ods.un.org |
另一方面,一些发展中国 家谨慎地表示,在缺乏国家森林政策、方案、足够的立法、机构和信息,甚至缺 乏所有这些要素的情况下,成功执行森林文书的希望十分渺茫。 daccess-ods.un.org | On the other hand, some developing countries cautioned that, in the absence of national forest policies, programmes, adequate legislation, institutions and information, or the combination of these, there was little hope for successful implementation. daccess-ods.un.org |
在防范小组委员 会收到律师们的证词的时候,她仍然杳无音信。 daccess-ods.un.org | She was still missing when the Subcommittee received a statement from the lawyers who had applied for habeas corpus on her behalf. daccess-ods.un.org |
尽管一些难民确实通过这样的移 徙成功地改善了他们的命运,然而等待那些移徙到城市的人们的情境往往是艰难 和冷漠的,而出路的寻找往往扑朔迷茫。 daccess-ods.un.org | While some refugees indeed succeed in improving their lot by such movement, the situation awaiting those who move to cities is, however, frequently harsh and unwelcoming, and the search for solutions often elusive. daccess-ods.un.org |
2008 年 6 月 11 日驻守在杜梅伊拉岛的来自同一排的另外五名成员,目前仍 被关押于厄立特里亚监狱,但其余 12 人杳无音信。 daccess-ods.un.org | The five other members of the unit who were stationed on Doumeira Island on 11 June 2008 continue to languish in the Eritrean prison, but there is no news of the 12 remaining prisoners of war. daccess-ods.un.org |
因此, 申诉人称,他不能因在加拿大犯有罪行而被遣返回海地,其他个案显示,那些面 临遭受酷刑风险但有犯罪历史者遭到了遣返,他们之后都杳无音信。 daccess-ods.un.org | The Committee had then recommended that the State party remove the exclusions in the Immigration and Refugee Protection Act 2002, thereby extending to currently excluded persons entitlement to the status of protected person, and protection against refoulement on account of a risk of torture.9 The complainant thus claims that he cannot be deported to Haiti for having committed a crime in Canada; other individual cases show that persons who ran the risk of being tortured buthad a criminal past had been deported, and theyhad not been heard of since. daccess-ods.un.org |
贫民窟观光团颇具争议性,也常受批评,不过相较於雪梨与布里斯本民众固守後院隐私,总在郊区室内空调环境中购物,街道在晚上九点後杳无人迹,就我们所见,印度街道充满生气,澳洲Heart Foundations基金会所主张的设计原则,以及人民导向的街头出版也已实现。 thisbigcity.net | Slum tourism is controversial, contentious and criticized, but what we observed, as residents of Sydney and Brisbane where people retreat to the privacy of their backyards, shop in out-of-town air conditioned inward facing shopping malls and where the streets are deserted after 9pm, was that here the streets are alive. thisbigcity.net |
但是,据许 多非政府组织报告,它们遇到一些官僚主义障碍和腐败问题,使那些本来就很难 获得体面的生活和生计的脆弱人群本已渺茫的机会受到进一步影响。 daccess-ods.un.org | Yet many NGOs reported encountering bureaucratic hurdles and corruption, which are thus affecting the already poor chances of the most vulnerable to a decent life and livelihood. daccess-ods.un.org |
15 年杳无音讯,且没有进行任何有效的调查以确定受害者的命运, 尽管提交人自他两个儿子被捕之后采取了许多步骤,所有这些使提交人倍受煎 熬。 daccess-ods.un.org | Noting that Djamel and Mourad Chihoub were detained incommunicado for 15 years, and were consequently deprived of all contact with their family and the outside world, and pointing out the absence of any daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。