单词 | 杰尔巴 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 杰尔巴 noun —Djerba nSee also:杰—distinguished • prominent • hero • heroic • outstanding person 巴—long for • next to • close to • stick to • cling to • sth. that sticks • bar (unit of pressure) • abbr. for Palestine or Palestinian • surname Ba • spread open • abbr. for east Sichuan or Chongqing • Ba state during Zhou dynasty (in east of modern Sichuan) • abbr. for Pakistan 巴尔—Baltic 尔—you • thus • thou • like that • so
|
在这种特殊情况下,开设了一条应急航线,从克里特岛(希腊)和通向非洲 的杰尔巴-托泽 尔(突尼斯),以避开作战区。 daccess-ods.un.org | Under such exceptional circumstances a new contingency routing network towards Africa, joining Crete (Greece) to Djerba-Tozeur (Tunisia), was established in order to avoid the theatre of operations. daccess-ods.un.org |
杰尔巴宣言》强调旅游业有义务降 低温室效应,承认旅游与气候变化之间的双向关系。 daccess-ods.un.org | The Djerba Declaration highlighted [...] the obligation of the tourism industry to reduce its greenhouse gas emissions and recognized [...]the two-way relationship between tourism and climate change. daccess-ods.un.org |
设计师们从爱马仕杰尔巴(Dj erba)花瓶系列中汲取灵感,实现了圆珠式设计(圆形透明小窗遍布整个钟表球形表面),带来奇特的光影效果。 wthejournal.com | To create this clock, our designers took [...] their inspiration from a collection of [...] Hermès vases called Djerba, adorned with pearls [...](like mini-portholes throughout the [...]surface of the timepiece) and reflecting large amounts of light. wthejournal.com |
两次会议分别提出了《杰尔 巴宣言 》和《气候变化与旅游达沃斯宣言》。 daccess-ods.un.org | The two conferences resulted in the Djerba Declaration and the Davos Declaration on Climate Change and Tourism, respectively. daccess-ods.un.org |
在今后几天,我们将在阿富汗 7 个省份: 喀布尔、潘杰希尔、巴米扬 、赫拉特省赫拉特市、巴 尔赫省马扎里沙里夫市、拉格曼省米特拉姆市以及赫 尔曼德省拉什卡尔加市实施该进程的第一个阶段。 daccess-ods.un.org | In the coming days, we will implement the first stage of this process in seven Afghan provinces: Kabul, Panjshir, Bamiyan, the municipalities of Herat in Herat province, Mazar-e-Sharif in Balkh province, Mehtar Lam in Laghman province and Lashkar Gah in Helmand province. daccess-ods.un.org |
以色列违反决议的行为包括飞越及占领 盖杰尔的黎巴嫩部分和沙巴阿农场。 daccess-ods.un.org | These violations include, among others, overflights and the [...] occupation of the Lebanese part of Al-Ghajar and of Shab’a Farms. daccess-ods.un.org |
奉我国政府指示,谨随函转递一份指控,即指控以色列敌军于 2011 年 1 月 17 日,在被占盖杰尔村黎巴嫩一 方从事放置栅栏的活动(见附件)。 daccess-ods.un.org | On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a complaint against enemy Israeli forces [...] which, on 17 January 2011, undertook fencing activity in the [...] occupied Lebanese part of the village of Ghajar (see annex). daccess-ods.un.org |
国际社会必须采取行动,确保以色列尽快完全撤出 盖 杰尔 村 的黎 巴嫩领土和 14B 地区。 daccess-ods.un.org | It is incumbent upon the international community to take action to ensure that Israel completely withdraws from the Lebanese part of the village of Ghajar and area 14B as soon as possible. daccess-ods.un.org |
国际社会必须努力确保以色列尽快撤出盖 杰尔的黎巴嫩部分和整个 B14 号地区。 daccess-ods.un.org | The international community must strive to ensure that Israel withdraws from the Lebanese part of Ghajar and all of area B14 as soon as possible. daccess-ods.un.org |
我们敦促各方尽一切 [...] 努力保持平静,并在未决问题上取得进一步进展,包 括解除民兵的武装、保障边界安全和划界,以及关于 盖杰尔和沙巴的地位问题。 daccess-ods.un.org | We would urge all parties to do everything possible to remain calm and make further progress on outstanding [...] issues, including disarmament of militias, securing and delineating the [...] border, and on the status of Ghajar and Sheba’a. daccess-ods.un.org |
不结盟运动重申,它呼吁全面执行第 [...] 1701(2006)号决 议,包括呼吁以色列全面撤出沙巴农场、卡夫 苏 巴山 区和盖杰尔村庄 北部等所有黎巴嫩领土。 daccess-ods.un.org | The Movement reiterates its call for the full implementation of resolution 1701 (2006), [...] including Israel’s full [...] withdrawal from all Lebanese territories in the Shab’a [...]farms, the Kfar Shuba hills and the northern part of Al-Ghajar village. daccess-ods.un.org |
(c) 联黎部队继续竭尽全力,确保以色列军队完全撤出被称为 B14 的地区, 即盖杰尔村的黎巴嫩部 分和毗邻的无人居住区;为此目的,黎巴嫩政府继续与联 [...] 黎部队合作。 daccess-ods.un.org | (c) UNIFIL continues to exert all possible efforts to ensure the complete withdrawal of Israeli forces [...] from the area known as B14, [...] namely, the Lebanese part of the village of Ghajar and the uninhabited [...]area adjacent to it, [...]and the Lebanese Government continues to cooperate with the Force towards that objective. daccess-ods.un.org |
该集团还要求以 色列完全撤出盖杰尔镇北部,沙巴阿 农 场和 Kfar Shouba 山区。 daccess-ods.un.org | The Group also demands Israel’s complete withdrawal from the northern part of the town of Al-Ghajar, the Shebaa farms and the hills of Kfar Shouba. daccess-ods.un.org |
各位部长强调,必须让以色列按照有关的国际决议,特别是第1701号决 议,撤出所有的黎巴嫩领土,包括沙巴阿农场、Kfarshouba丘陵和铝 盖 杰尔 村属 于黎巴嫩部 分,撤到蓝线之后;并表示其支持黎巴嫩,包括其人民、军队和抵 抗力量有权解放或收回沙巴阿农场、Kfarshouba丘陵和铝 盖 杰尔 村 属于 黎 巴 嫩部 分,以及通过所有可用的合法手段保卫黎巴嫩抵御外来侵略,并进一步强调黎 巴嫩对安全理事会第1701号决议的承诺。 daccess-ods.un.org | The Ministers emphasized the necessity to have Israel withdraw from all Lebanese territories [...] including Shebaa Farms, [...] Kfarshouba Hills and the Lebanese part of Al Ghajar village up until behind the Blue line, in accordance with relevant international resolutions and in particular resolution 1701; and expressed their support for Lebanon’s right, including its people, army and resistance, to liberate or return the Shebaa Farms and Kfarshouba Hills and the Lebanese village of Al Ghajar, and to defend [...]Lebanon against any [...]aggression by all legitimate means available, and further emphasized Lebanon’s commitment to Security Council Resolution 1701. daccess-ods.un.org |
阿拉伯 集 团要 求 国 际社会 迫 使 以 色列 履 行第 1701(2006)号决议规定的义务,以便防止从陆地、海 上和空中侵犯黎巴嫩主权;撤出盖 杰尔 村 北 部、 沙巴 阿农 场及舒巴山丘;以及加快划定蓝线。 daccess-ods.un.org | The Arab Group demands that the international community compel Israel to implement its obligations under resolution 1701 (2006) so as to prevent violations of Lebanese sovereignty by land, sea and air; to withdraw from the northern part of Ghajar village, Shaba’a farms and Kfar Shuba hills; and to accelerate the demarcation of the Blue Line. daccess-ods.un.org |
我们重申我们的立 场,占领国必须撤出所有黎巴嫩领土,包括 沙 巴 阿农 场、盖杰尔村和舒巴村山。 daccess-ods.un.org | We reaffirm our position that the occupying Power must withdraw from all Lebanese territory, including the Shab’a farms, Al-Ghajar village and the Kfar Shuba hills. daccess-ods.un.org |
黎巴嫩政府在声明定稿中坚称,“黎巴嫩有权通过其人民、军队和抵抗力量 [...] 来解放或重新夺回沙巴阿农场和 Kfar Shouba 山以及被占领的盖杰尔村的黎巴嫩 部 分,在受到任何攻击的情况下捍卫黎巴嫩并以一切可用的合法手段捍卫其对水 [...]资源的权利”。 daccess-ods.un.org | In the final version, the Government of Lebanon asserts “the right of Lebanon, through its people, army and resistance, to liberate or recover the Shab’a [...] Farms, Kfarshouba Hills and [...] the Lebanese part of the occupied village of Ghajar and to defend [...]Lebanon against any assault [...]and safeguard its right to its water resources, by all legitimate and available means”. daccess-ods.un.org |
黎巴嫩代表团重申,未来的报告应当顾及以下几 点:为防止以色列每天从海上、陆地和空中侵犯黎巴 嫩主权而作的努力以及对以色列这种行为的谴责;结 束以色列对盖杰尔村北部、沙巴阿农场和舒巴山村的 占领;以及确保以色列军队全部撤离。 daccess-ods.un.org | The Lebanese delegation reasserts that future reports should take into account the following: efforts to prevent daily Israeli sea, land and air violations of Lebanese sovereignty and condemnation thereof; ending the Israeli occupation of the northern part of Ghajar village, the Sheba’a farms and the Kfar Shouba hills; and ensuring the full withdrawal of the Israeli army. daccess-ods.un.org |
让 埃及严重关切的是,由于以色列继续占领 盖 杰尔 村的 黎巴嫩部 分,不与秘书长解决沙巴农场地区局势的努 力合作,以及不断侵犯黎巴嫩的领空和领水,致使第 [...] 1701(2006)号决议无法得到执行。 daccess-ods.un.org | Egypt is gravely concerned about the failure to fully implement resolution 1701 (2006) as a result of [...] Israel’s continuing occupation of [...] the Lebanese part of the village of Ghajar, its non-cooperation [...]with the Secretary-General’s [...]attempts to settle the situation in the area of Shaba’a farms, and its persistent violations of Lebanese airspace and territorial waters. daccess-ods.un.org |
(c) 通过伊拉克各省的前监狱长查明并获得信息,其中包括巴士拉、纳西里 亚、塞马沃、阿马拉、拉马迪、卡 尔巴 拉 和 纳 杰 夫。 daccess-ods.un.org | (c) To identify and obtain information [...] from former prison governors in Iraqi governorates, including Basra, Nasiriyah, [...] Samawah, Amarah, Ramadi, Karbala and Najaf. daccess-ods.un.org |
国际社会应采取行动,确保以色 列尽快撤出盖杰尔村的黎巴嫩部 分和整个 B14 地区,特别是以色列还在拖延。 daccess-ods.un.org | The international community should take action to ensure that Israel withdraws as soon as possible from the Lebanese part of the village of Ghajar and the whole of area B14, particularly as Israel continues to procrastinate. daccess-ods.un.org |
在这方面,黎巴嫩代表团 谨回顾,在大会第六十三届会议上,它要求政治事务 部根据黎巴嫩最近的事态发展,审查在这一问题上的 预期成就和业绩指数,并尤其审议对 沙 巴 阿 农 庄、盖 杰尔村北部和舒巴山村的继续占领,以及以色列每天 对黎巴嫩主权的侵犯。 daccess-ods.un.org | In that context, the delegation of Lebanon wishes to recall that, during the sixty-third session of the General Assembly, it requested the Department of Political Affairs to review the expected accomplishments and indicators of achievement in respect of that issue, taking [...] into account the [...] latest developments in Lebanon, and in particular to consider the continued occupation of the Sheba’a farms, the northern part of Ghajar village and the Kfar Shouba hills, as well as the daily [...]Israeli violations of Lebanese sovereignty. daccess-ods.un.org |
以色列政权通过持续侵犯黎巴嫩的领土、领海和 领空,并通过拒绝从沙巴阿、舒巴山 村和 盖 杰尔 村北 部这些黎巴嫩被占领土上撤出,坚持其对黎巴嫩的侵 略和扩张主义政策。 daccess-ods.un.org | The Israeli regime has persisted in its aggressive and expansionist policies towards Lebanon by constantly violating Lebanon’s land, sea and air space and by refusing to withdraw from occupied Lebanese land in the Sheba’a, the Kfar Shouba hills and the northern part of Al-Ghajar village. daccess-ods.un.org |
剧组阵容强大,包括奥斯卡提名人著名摄像师克劳迪奥·米兰达(Claudio Miranda)**(《本杰明·巴顿奇事》(The Curious Case of Benjamin Button)、《创:战记》(Tron: Legacy))和有着不俗表现的新晋演员苏拉·沙玛(Suraj Sharma)、伊凡·卡汗(Irrfan Khan)(《超凡蜘蛛侠》(The Amazing Spider-Man)、《贫民窟的百万富翁》(Slumdog Millionaire))、拉夫·斯包尔(Rafe Spall)(《普罗米修斯》(Prometheus)、《无名氏》(Anonymous))以 及 杰 拉 尔 · 德 帕 迪约(Gerard Depardieu)(《巴黎,我爱你》(Paris, je t’aime)、《幽灵都市》(City of Ghosts)),《少年派的奇幻漂流》3碟蓝光3D版本内含超过两个小时的幕后特辑,包括删剪镜头(同样以3D方式呈现),这将有助于观众梳理整个剧情的发展;深入视觉特技的五个幕后花絮片段;60余幅精彩图片和脚本等。 businesswire.com | With incredible cinematography from Oscar nominee Claudio Miranda** (The Curious Case of Benjamin Button, Tron: Legacy) and masterful performances from newcomer Suraj Sharma, Irrfan Khan (The Amazing Spider-Man, Slumdog Millionaire), Rafe Spall (Prometheus, Anonymous) and Gerard Depardieu (Paris, je t’aime, City of Ghosts), the LIFE OF PI 3 Disc Blu-ray 3D edition is loaded with over two hours of behind-the-scenes special features, including deleted scenes that will make you rethink the story (also presented in 3D), five featurettes that dive into the making of the visual spectacle, 60 pieces of inspirational artwork, storyboards and more. businesswire.com |
我们期待看到以色列按照第 1701(2006)号决议 从黎巴嫩盖杰尔村北部撤出。我们强调,只有通过结 束占领,通过以色列全部和无条件地从包括东耶路撒 冷、叙利亚戈兰高地及黎巴嫩的沙巴阿地区在内的自 1967 年以来占领的所有巴勒斯坦和阿拉伯领土撤出, 通过公平解决巴勒斯坦难民问题,以及停止对黎巴嫩 主权的日常侵犯,才能实现巴勒斯坦问题和中东问题 的公正、永久及全面解决。 daccess-ods.un.org | While we look forward to seeing Israel abide by its recent decision to withdraw from the northern part of the Lebanese village of Al-Ghajar, in accordance with resolution 1701 (2006), we wish to emphasize that a just, permanent and comprehensive resolution of the Palestinian question and the Middle East problem can be achieved only through ending the occupation and through a full and unconditional withdrawal of Israel from all the Palestinian and Arab territories it has occupied since 1967, including East Jerusalem, the Syrian Golan Heights and the Lebanese area of Shab’a, and through the fair settlement of the Palestinian refugee problem and halting daily breaches of Lebanese sovereignty. daccess-ods.un.org |
伊斯兰会议组织仍然对以色列目前违反第 1701(2006)号决议,侵犯黎巴嫩主权领空和领土的行 为深感关切,并呼吁以色列完全撤出在沙巴阿农场、 舒巴村山和盖杰尔村北部所剩被占领的黎巴嫩土地。 daccess-ods.un.org | The OIC remains deeply concerned by Israel’s ongoing air and land violations of Lebanon’s sovereignty, in breach of resolution 1701 (2006), and calls on Israel [...] to withdraw fully from [...] the remaining Lebanese occupied land in the Shab’a farms, the Kfar Shuba hills and the northern part of Al-Ghajar village. daccess-ods.un.org |
此外,还有 13 名来自 世界各地显赫杰出人士出任委员,包括各国前首脑及部长、军事战略家及核裁 军专家,这些政要地位独特,为此事业带来了全新而又充满想象力的见解:费 瑟亲王(沙特阿拉伯)、阿列克谢·阿伯托夫(俄罗斯)、格罗·哈莱姆·布伦特 兰(挪威)、弗雷纳 z 诺舍·金瓦拉(南非)、弗朗索瓦·埃斯柏格(法国)、贾汉 吉尔·卡拉麦特(巴基斯坦)、布拉杰什 ·米 什拉(印度)、克劳斯·瑙曼(德国)、 威廉·佩里(美国)、王英凡(中国)、雪莉·威廉斯(英国)、维尔约诺·萨斯特 罗汉多约(印度尼西亚,替代已故的阿里·阿拉塔斯)以及埃内斯托·塞迪略(墨 西哥)。 daccess-ods.un.org | They were joined as Commissioners by thirteen eminent and outstanding individuals from around the world, including former heads of state and ministers, military strategists and disarmament experts, all uniquely placed to bring fresh and imaginative vision to the undertaking: Turki Al Faisal (Saudi Arabia), Alexei Arbatov (Russian Federation), Gro Harlem Brundtland (Norway), Frene Noshir Ginwala (South Africa), François Heisbourg (France), Jehangir Karamat (Pakistan), Brajesh Mishra (India), Klaus Naumann (Germany), William Perry (United States), Wang Yingfan (China), Shirley Williams (United Kingdom), Wiryono Sastrohandoyo (Indonesia, replacing the late Ali Alatas) and Ernesto Zedillo (Mexico). daccess-ods.un.org |
但是,以色列对包括东耶路撒冷、叙利 [...] 亚戈兰、沙巴阿农场、Kafr Shuba 山和黎巴嫩盖杰尔 村北 部在内领土的占领阻碍了这些地区的居民实现 [...]可持续发展。 daccess-ods.un.org | However, Israel’s occupation of the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, the Syrian Golan, Shaba’a Farms, the Kafr [...] Shuba hills and the northern part of [...] the village of Ghajar in Lebanon prevented the [...]inhabitants of those areas from achieving sustainable development. daccess-ods.un.org |
委员会下列委员参加了本来文的审议:阿卜杜勒法塔赫·奥马尔先生、莱兹赫里·布齐德先 生、克里斯蒂娜·沙内女士、马哈吉卜 · 埃 尔 · 哈伊 巴 先 生 、艾哈迈德·阿明·法萨拉先 生、岩泽雄司先生、海伦·凯勒女士、拉杰苏默·拉拉赫先生、赞克·扎内莱·马约迪纳女 士、尤利亚·安托阿尼拉·莫托科女士、迈克尔·奥弗莱厄蒂先生、何塞·路易斯·佩雷 斯·桑切斯-塞罗先生、拉斐尔·里瓦斯·波萨达先生、 奈 杰尔 · 罗 德 利勋爵、费边·萨尔 维奥利先生和克里斯特·特林先生。 daccess-ods.un.org | The following members of the Committee participated in the examination of the present communication: Mr Abdelfattah Amor, Mr. Lazhari Bouzid, Ms. Christine Chanet, Mr. Mahjoub El Haiba, Mr. Ahmad Amin Fathalla, Mr. Yuji Iwasawa, Mrs. Hellen Keller, Mr. Rajsoomer Lallah, Ms. Zonke Zanele Majodina, Ms. Iulia Antoanella Motoc, Mr. Michael O’Flaherty, Mr. José Luis Pérez Sanchez-Cerro, Mr. Rafael Rivas Posada, Sir Nigel Rodley, Mr. Fabián Salvioli and Mr. Krister Thelin. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。