单词 | 杨致远 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 杨致远 —Jerry Yang (1968-), Taiwan-US millionaire and creator of |
凭借优秀的技术及管理的经验背景, 杨 鹏 远 于 20 10年10月加入到了CIC公司, 并 致 力 于 产品开发的管理,技术研发的管理和对事业部门的业务发展的支持。 ciccorporate.com | With the outstanding IT and [...] management background, Robert joined in CIC in Oct, 2010 to dedicate in CIC product excellence, [...]technology [...]excellence and business excellence development for facing the drastic competition and fast change market in Internet with IWOM (Internet Word of Mouth) context. ciccorporate.com |
它注意到战争、恐怖主义和极端主义 导 致 暴 力 和动荡,表示希望,除其他 外,阿富汗将在不远的将 来有能力应对这些问题。 daccess-ods.un.org | It noted that war, terrorism and extremism produced violence and insecurity and expressed the hope that, [...] inter alia, Afghanistan would be able [...]to cope with these problems in the near future. daccess-ods.un.org |
这种套利交易操作可能在 短期造成货币升值而产生负面后果,而从 长 远 来 说 ,会 导 致 货 币危机(关于套利 交易的阐述,见 A/66/164)。 daccess-ods.un.org | Such carry-trade operations may have negative consequences in terms of currency appreciation in the short-run and currency crises in the long-run (for a discussion of carry trade see A/66/164). daccess-ods.un.org |
今天我致函外交部长杨洁篪 表达了我个人的悼念。 embassyusa.cn | Today I have sent a letter to Foreign Minister Yang Jiechi to convey my own condolences. eng.embassyusa.cn |
在加入CIC前,杨鹏远曾就职于博朗软件(上海)有限公司,惠普全球软件服务中心以及MediaZone等公司。 ciccorporate.com | And he is in charge of Product & Project Team, R &D Team, QA Team, IT Team, Data Center Department, Leo System (CIC 2.0 organizational work platform) and Service Consulting now. ciccorporate.com |
杨鹏远已经 获得计算机科学与技术学士学位,从2009年起在上海复旦大学就读于“复旦大学-香港大学” 国际工商管理硕士项目。 ciccorporate.com | Robert has the Computer Science Bachelor degree and he is studying for his MBA degree in FDU-HKU IMBA Program (Fu Dan University – Hong Kong University) started in 2009. ciccorporate.com |
人口少加上地理位置偏远,导致生 产和贸易成本高,经济高度专业化,容易受商品价格起伏不定的影响。 daccess-ods.un.org | The combination of [...] small size and remoteness leads to high [...]production and trade costs, high levels of economic specialization [...]and exposure to commodity price volatility. daccess-ods.un.org |
新加坡外交部长、东盟主席杨荣文 (George Yeo)致信缅 甸政府,表达了东盟对缅甸暴力镇压示威活动的“极 度反感”, [...] “强烈敦促缅甸尽最大可能克制,寻求政治解决”, 之后,中国支持安理会2007年10月11日的声明,并支持联合国 人权委员会10月2日做出的决议, [...]对和平抗议施加暴力表示遗 憾。 crisisgroup.org | After Singapore’s [...] Foreign Minister George Yeo, the chair of ASEAN, wrote to the [...]government expressing the group’s “revulsion” [...]at the violent repression of demonstrators and “strongly urged Myanmar to exercise utmost restraint and seek a political solution”, China supported an 11 October 2007 Security Council statement and a 2 October resolution in the UN Human Rights Council deploring the violence against peaceful protesters. crisisgroup.org |
重要信息: 缺少任何组件都将导致远程呼叫控制功能无法使用。 jabra.cn | Important: If any of the [...] components are missing remote call control will [...]not work. jabra.com |
美国的冰淇淋制造商Ben & [...] Jerry’s在商品包装上一直有明确独特的品牌形象,但它们的店铺设计(500家遍及世界以及250家在美国) 还 远远 没 有 做到 一 致。 labbrand.com | Ben & Jerry’s, the American ice cream-maker, has always had a clear and unique brand identity on [...] their packaged goods, but the design of their stores (500 worldwide, with 250 [...] in the US) are far from being consistent. labbrand.com |
在2007年,杨鹏远曾作 为惠普张江工会团队主要成员,组织并参与了张江惠普的全年的所有活动,例如张江惠普年会,年度电影观摩,年度旅游及年度运动会等。 ciccorporate.com | He was also as chairman backup of HP Zhangjiang Union in 2007 in charge of all activities in HP Zhangjiang site like Annual Party, Annual Movie Activity, Annual Travel and Annual Sports Meeting, etc. He was also being a host in broadcasting Station when he was in the university. ciccorporate.com |
这应该是可能 [...] 的,因为快速增长的追赶经济体的工资上涨,可能导致他们将一些活动转移到成 本较低的致远经济体。 daccess-ods.un.org | This should be possible since rising [...] wages in the fast-growing catching-up economies may cause them to shift some activities [...] to lower-cost aspiring economies. daccess-ods.un.org |
现在,各种因素之间的关系更为复杂,因为涉及的不止两类国家而是四类国 家:㈠ “在位”发达国家;㈡ 通过工业化和结构变革实现增长的“追赶”国家; ㈢ 受益于高商品价格的“商品兴旺”国家;及(d)尚未建立生产能力以攀爬收入 阶梯的低收入资源贫乏“致远”国家。 daccess-ods.un.org | This time around the dynamics are more complex because there are not two groups of countries, but four: (a) the ‘‘incumbent’’ developed countries; (b) the ‘‘catching-up’’ countries that are growing through industrialization and structural transformation; (c) the ‘‘commodityboom’’ countries that are benefiting from the high commodity prices; and (d) the ‘‘aspiring’’ countries, those low-income, resource-poor countries that have yet to build their productive capacities to move up the income ladder. daccess-ods.un.org |
与日本广播协会缔结了制作 150 部关于遗产的新闻片的合作 伙伴关系,40 部是关于文化遗址和自然遗址的,两部是关于巴 米 杨 峡 谷 和巴姆城的。 unesdoc.unesco.org | A partnership has been established with NHK for the production of 150 documentaries on the heritage, 40 on cultural and natural sites and two on the Bamyan Valley and the city of Bam. unesdoc.unesco.org |
比利时欢迎肯尼亚如《2030 年远景规划》所述致力于 建立一个促进法治和 所有权利与自由的政治制度。 daccess-ods.un.org | Belgium welcomed Kenya’s commitment, set out in Vision 2030, to the establishment of a political system promoting the rule of law and all rights and freedoms. daccess-ods.un.org |
它赞杨伊朗 采取有关政策,改善健康和医疗服务,有直接为弱势部分人口制 定的援助计划,提供免费医护,以及为在乡村诊疗中心工作的医生提供鼓励措施 和福利,并且为较贫困地区的居民制定了大学入学人数配额。 daccess-ods.un.org | It valued policies to improve health and medical services, with direct assistance planned for vulnerable sectors, providing free medical attention, as well as incentives and benefits for doctors working in rural centres, and university quotas for residents of less-privileged regions. daccess-ods.un.org |
此外,军事行动促使卢旺达民主力量进入 边 远 地 区 ,随后导 致各社 区民众流离失所,前往越来越难以进入的偏远地区。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the military [...] operations pushed FDLR into remote areas, which subsequently [...]led to the displacement of communities [...]to areas that are more and more difficult to reach. daccess-ods.un.org |
诺华(瑞士)是2009年申请量排名第一的申请人,有136件国际商标申请,接下来是利得(德国)、汉高(德国)、浙江医药公司(中国)、禧玛诺(日本)、KRKA(斯洛文尼亚)、吉瑞大药厂(匈牙利)、欧莱雅(法国)、博世和西门子(德国)、Egis制药(匈牙利)、辉瑞(瑞士) 、 杨 森 制药(比利时)、拜尔(德国)、葛兰素集团(联合王国)、勃林格殷格翰(德国)、雀巢(瑞士)、赛诺菲–安万特(法国)、卡拉威高尔夫公司(美国)和西门子(德国)。 wipo.int | With 136 international trademark applications, Novartis (Switzerland) was the largest filer in 2009 followed by Lidl (Germany), Henkel (Germany), Zhejiang Medicine Company (China), Shimano (Japan), KRKA (Slovenia), Richter Gedeon (Hungary), L’Oréal (France), BSH Bosch und Siemens (Germany), Egis Gyógyszergyár (Hungary), Pfizer (Switzerland), Janssen Pharmaceutica (Belgium), Bayer (Germany), Glaxo Group (UK), Boehringer Ingelheim (Germany), Nestlé (Switzerland), Sanofi Aventis (France), Callaway Golf Company (USA) and Siemens (Germany). wipo.int |
值得注意的是,《部分禁试条约》的序言表达了缔约国 “ 致 力 于 永 远 停 止一 切核武器试爆”的决心。 daccess-ods.un.org | Significantly, the preamble of the Partial Test Ban Treaty expressed the [...] determination of States parties to “achieve the discontinuance of all test [...] explosions of nuclear weapons for all time”. daccess-ods.un.org |
这一灭绝种族罪行极大地影响到 了本庭的每个人,为受害者伸张正义继续推动着我们 致力于确保永远不让 此类暴行再次发生的目标。 daccess-ods.un.org | That genocide has greatly affected everyone at the Tribunal, and seeking justice for the victims continues to drive our commitment to the goal of ensuring that never again will such atrocities occur. daccess-ods.un.org |
大会由中国欧盟商会上海会长Ioana [...] Kraft女士和同济大学材料学院院长杨 正 宏 致 辞, 拉开序幕。同济大学材料与工程学院与中国欧盟商会及瑞典环境研究院共同承接了“培训培训师”项目。 train-the-trainers.net | The Conference was officially inaugurated by Doctor [...] Ioana Kraft, General Manager of the European [...]Chamber in Shanghai and by Prof. Yang, Dean [...]at the Tongji University School of Materials, Science and Engineering that partners up with the European Chamber and the Swedish IVL Institute in implementing the “Train the trainers” Project. train-the-trainers.net |
创新是企业战略的关键所在,只有这样方能确保艾伦塔斯的长远发展,并在技术和市场上 永 远致 胜 领 先。 elantas.cn | Innovation is a key element of our corporate strategy which ensures ELANTAS’ long-term growth and continued technological and market leadership. elantas.com |
这些谈判必须导致从法律上永远禁止任何国家拥 有、研制、储存和使用或威胁使用核武器,并规定在 2025 年之前彻底销毁这些不人道的武器;以及作为一 项过渡性措施,达成一项关于消极安全保证的普遍、 无条件并具有法律约束力的文书。 daccess-ods.un.org | Such negotiations must lead to legally prohibiting, once and for all, the possession, development, stockpiling and use or threat of use of nuclear weapons by any country, and provide for the total destruction of such inhumane weapons by 2025, as well as a universal and unconditional legally binding instrument on negative security assurances as an intermediate step. daccess-ods.un.org |
近视(又称为近视眼)发生时眼轴比正常的长,因此 导 致 看 远 处 物体时视线模糊。 beijing.ufh.com.cn | Nearsightedness (also called Myopia) occurs [...] when the eye is slightly longer from front to back than normal, causing blurred [...] vision when looking at faraway objects. beijing.ufh.com.cn |
例如,如果在有关排除不法 性情形的条款草案中省略关于必要性的条款草案,就可能会 导 致 国 际 组织 永 远无 法为此目的援引必要性。 daccess-ods.un.org | Should, for instance, a draft article on necessity be omitted from among the draft articles dealing with the circumstances precluding wrongfulness, the implication would be that an international organization could never invoke necessity for this purpose. daccess-ods.un.org |
出于所有这些原因,萨尔瓦多承认必须将第 52 条草案全文包括在关于国际 组织责任的条款草案中,以此给采取反措施的做法设定明确的限制,目前,这种 做法远非一致,许多时候也过多。 daccess-ods.un.org | For all these reasons, El Salvador recognizes the importance of including draft article 52 in its entirety in the draft articles on responsibility of international organizations, thereby permitting the establishment of definite limits to a practice of taking countermeasures that is, at present, far from uniform and, in many cases, excessive. daccess-ods.un.org |
这是不正确的,但是,谈论的巴比伦犹太法典缺少的部分,因为在所有的概率部分被完全忽略了它在工作的最后节录忽视,并因此 永 远致 力 于 写作(对于不同的意见看魏斯,“多尔,”三271)。 mb-soft.com | It is incorrect, however, to speak of missing portions of the Babylonian Talmud, since in all probability the sections which it omits were entirely disregarded in the [...] final redaction of the work, and were [...] consequently never committed to writing (for [...]a divergent opinion see Weiss, "Dor," iii. 271). mb-soft.com |
主席女士,在结束发言时我要向你保证,加拿大 将继续致力于提高联合国应对这些战略和组织挑战 的能力,并致力于从长远加强 发展的基础。 daccess-ods.un.org | In conclusion, Madame President, let me assure you of Canada’s continued commitment to improving the ability of the United Nations to meet these strategic and organizational challenges and to strengthen the foundations for development in the long-term. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。