单词 | 来由 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 来由 noun —cause nreason n由来 noun —origin nExamples:没来由—without any reason • for no reason
|
近年来,由聚酯 生产的消费品市场蓬勃发展,尤其是在亚洲,导致 PX 需求的年增长率 始终保持在 6% 左右。 exxonmobilchemical.com.cn | The growing market for consumer products made from polyester, [...] particularly in Asia, has lead to a sustained annual growth [...]rate in PX demand of about 6% in recent years. exxonmobilchemical.com.cn |
医生穿了清楚表明他医生身份的夹克,他说殴打他完全是没有 来由的。 daccess-ods.un.org | The doctor was wearing a jacket which clearly identified him as a medical doctor and said the attacks were completely unprovoked. daccess-ods.un.org |
30 多 年来,由于有了立法,许多残疾儿童获得了阻碍或减 少未来服务需求的优质幼儿期干预措施。 daccess-ods.un.org | Over three decades, as a result of [...] the legislation, many children with disabilities had received high-quality early interventions [...]that prevented or reduced future needs for services. daccess-ods.un.org |
近年来,由于大 量农业劳动力涌向国民经济其他部门(尤其是服务行业)和 国外,农业劳动生产率(每名农业工人创造的农业生产总值)有所上升。 daccess-ods.un.org | Labour productivity (Gross Agricultural [...] Production per employee) in agriculture [...] increased in the last years due to the reflux of [...]the workforce from agriculture into other [...]sectors of the national economy (especially in the services’ sectors) as well outside the country. daccess-ods.un.org |
在这方面, [...] 咨询委员会还获悉,自执行总付安排 以 来 , 由 难 民 署确定哪些管理和行政员额应 与由经常预算赠款供资的 [...] 218 个员额相对应,其余员额则由其自愿捐助供资。 daccess-ods.un.org | In this connection, the Committee was [...] further informed that since the implementation [...]of the lump-sum arrangement, UNHCR had [...]decided which of the management and administration posts should correspond to the 218 posts financed by the grant from the regular budget, with the remaining posts being financed by its voluntary contributions. daccess-ods.un.org |
一些代表认为,窗口所体现的原则还 是有用的,应予以保留,作为对今后审议如何确定 未 来由 窗 口 供资项目的轻重缓急的一种 指导。 multilateralfund.org | Some representatives considered that the principles underlying the window were nonetheless useful and should be kept as a guide when considering how to prioritize projects to be financed from the window in the future. multilateralfund.org |
目前,机队运输 [...] 能力限于俄罗斯联盟号发射系统,但是,在不久的 将 来 , 由 私 营 部门开发的太 空舱会成为补充。 daccess-ods.un.org | Crew transport capabilities were currently limited to the [...] Russian Soyuz launch system, but that would be complemented in the near future [...] by capsules developed by the private sector. daccess-ods.un.org |
但是,专家组指出,它认为,苏 [...] 丹政府未经委员会事先授权,在达尔富尔部署自 2008 年以来由白俄罗斯交付的 喷气式飞机,这违反了第 [...] 1591(2005)号决议,该决议没有提及苏丹政府声称存在 的豁免,并且,这也意味着,苏丹政府违反了向白俄罗斯政府作出的最终用户承 诺。 daccess-ods.un.org | The Panel notes, however, that it would consider the deployment to Darfur by the [...] Government of the Sudan of the jets [...] delivered by Belarus since 2008 without prior [...]authorization from the Committee to be [...]a violation of resolution 1591 (2005), which does not mention the exemption that the Government claims exists, as well as, by implication, a violation of the enduser undertaking given to the Government of Belarus. daccess-ods.un.org |
自 2006 年以来,由于预 见到气候变化将导致加勒比南部 干旱状况蔓延,必须节约用水的意识因此提高。 daccess-ods.un.org | Since 2006, there has been increased [...] awareness of the need for water conservation in view of the drought conditions that [...]are expected to prevail because of climate change in the southern Caribbean. daccess-ods.un.org |
特别值得一提的是,近年来,由 于经 济危机导致就业机会和收入的减少,许多内陆发展中国家的极端贫困人口数 [...] 有所增加,可能影响千年发展目标的实现。 daccess-ods.un.org | Most notably, in recent years, especially due to the economic [...] crisis, the number of people in extreme poverty increased [...]in many LLDCs since it led to job and income losses, placing at risk the achievement of the MDGs. daccess-ods.un.org |
此 外,根据大会第 3331 B(XXIX)号决议,近东救济 [...] 工程处国际工作人员的薪金自 1975 年以来由经常 预 算筹供经费,在方案预算的单独一节加以处理,其 [...] 中提及其他近东救济工程处费用继续从预算外资源 支付。 daccess-ods.un.org | Furthermore, pursuant to General Assembly resolution 3331 B [...] (XXIX), the salaries of UNRWA [...] international staff had since 1975 been financed from [...]the regular budget and were dealt with [...]in a separate section of the programme budget, which contained a reference to the other UNRWA costs that continued to be met from extrabudgetary resources. daccess-ods.un.org |
过去几十年来,由于生 产格局和机会不平衡、劳动力市场和社会保护 不统一,导致不公平现象更为严重;不过,一些国家政府已开始采用有关政策应 对这项挑战。 daccess-ods.un.org | In the past few decades, the inequality has been exacerbated by uneven production patterns and opportunities, and segmentation in labour market and social protection; however, a number of Governments have begun to introduce policies to address this challenge. daccess-ods.un.org |
以色列最近这次侵略行动进一步加重了一个本已满目疮痍社区的苦难,自 2007 年以来,由于占 领国以色列对加沙巴勒斯坦平民一直进行惩罚性的、不人道 [...] 的围困,这个社区一直处于人道主义灾难之中。 daccess-ods.un.org | This latest incident of Israeli aggression only causes further suffering in an [...] already devastated society, living a [...] humanitarian disaster because of the punitive, [...]inhumane siege Israel, the occupying Power, [...]has been imposing on the Palestinian civilian population in Gaza since 2007. daccess-ods.un.org |
中乍特派团的任务期限将要结束,需要保护中非 共和国这一仍然动荡地区的未来,由 于 许多不稳定因 素,例如跨越边界地段的不安全、盗匪、叛乱地区、 族裔间冲突、国防和安全部队的人数有限,以及其他 正在出现的挑战,该地区的暴力可能死灰复燃。 daccess-ods.un.org | Now that the mandate of MINURCAT is coming to [...] an end, there is a need to protect the future of this still precarious part of the Central African Republic, which could relapse into violence because [...]of many destabilizing [...]factors such as transborder insecurity, banditry, pockets of rebellion, interethnic conflict, the limited presence of defence and security forces and other emerging challenges. daccess-ods.un.org |
大会还决 [...] 定这两次会议由国家元首或政府首脑来主持,分 别 由来 自 北 方和南方的国家元首 或政府首脑主持,他们由大会主席任命,同时适当考虑到地理平衡,并与区域集 [...]团磋商。 daccess-ods.un.org | The General Assembly also decided that the [...] panels would be co-chaired by Heads of State [...]or Government, one from the North and [...]one from the South for each panel, to be appointed by the President of the General Assembly, with due regard to geographical balance and in consultation with regional groups. daccess-ods.un.org |
另外许多国家有时通 过禁止不顾商标注册事实诈称交易 由来 的 行 为来防止不正当竞争。 iprcommission.org | In addition many countries provide protection against unfair competition, sometimes by way of preventing misrepresentations as to trade origin regardless of registration of the trademark. iprcommission.org |
4 个一般临时人员职位中的 2 个,即 1 个 P-4 和 1 个 P-3 培训干事,以及 1 个 P-4 续设员额,目前由支助账户供资,负责设计、提供、升级、统一和评价 目前三个贯穿各领域的领导方案: 高级特派团领导方案为期 2 个星期的课程, 每年由一个会员国主办两次,每次有 来 自 会员国、秘书处以及联合国机构、方案 和基金的 26 名候选人参加;高级领导方案是特派团所有 D-2 及以上级别的人员 必须参加的概况介绍课程,每年在纽约举行两次;高级行政管理和资源培训方案 为两组 40 名候选人提供的持续一年的强化方案,包含远程教学和为期三个星期 的讲习班。 daccess-ods.un.org | Two of the 4 general temporary assistance positions, 1 P-4 and 1 P-3 Training Officers, and 1 P-4 continuing post, currently funded from the support account, design, deliver, upgrade, harmonize and evaluate three ongoing cross-cutting leadership programmes: the senior mission leaders’ programme, a two-week course, conducted twice annually at a host Member State, for 26 candidates from Member States, the Secretariat, the United Nations agencies, programmes and funds); the senior leaders’ programme, a compulsory orientation course for all mission personnel at the D-2 level and above, conducted twice annually in New York; and SMART, an intensive year-long programme involving distance learning and three week-long workshops for two groups of 40 candidates. daccess-ods.un.org |
不过,本组织必须有充分的理由 来保证 该系统同现有的其他解决方案相比,确实是最适合其需要的、并能实现效率、成本效 益和方便用户这三方面最佳结合的系统。 unesdoc.unesco.org | However, the Organization must have reasonable assurance that this system would indeed be best suited to its needs offering the best possible combination of efficiency, cost-effectiveness and user-friendliness, compared with the existing alternative solutions. unesdoc.unesco.org |
它已经设立了一个特 别管理局(臭氧单位),专门负责管理和协调在印度境内执行《蒙特利尔议定书》事宜; 它还设立了一个提升能力指导委员会,该委员 会 由来 自 各职能部委及国内其他利益攸关方 的代表们组成,为执行该议定书提供总的政策指导,并对各种政策和执行方式进行审查, 包括项目核准和监测。 multilateralfund.org | It has established a special directorate, the Ozone Cell, dedicated to managing and coordinating the implementation of the Montreal Protocol in India; and also an Empowered Steering Committee, comprised of representatives of various line ministries and other national stakeholders, to provide an overall policy direction for implementation of the Protocol, and to review the various policies and implementation modalities, including project approvals and monitoring. multilateralfund.org |
如果对法律和秩序的威胁是地方性的或较 为孤立的,则不能援引国家安全为理 由来 施 加限制措施防止此类威胁,也不得以 国家安全为借口进行驱逐。 daccess-ods.un.org | National security cannot be invoked as a reason for imposing limitations to prevent merely local or relatively isolated threats to law and order”, or used as a pretext for expulsion. daccess-ods.un.org |
然而,与以色列和美国试图通过跨国媒体蒙蔽世界的相背是,如赛义德所说, 巴勒斯坦的情形不是宗教冲突,而是有着殖民和帝国主义印记的政治冲突;这不 是一个由来已久 而是近代才有的冲突;这一冲突不是源于中东,而是源于欧洲。 daccess-ods.un.org | Now then: contrary to what Israel and the United States are trying to make the world believe through transnational media outlets, what happened and is still happening in Palestine — in Said’s words — is not a religious conflict but a political one, with a colonial and imperialist stamp; it is not an age-old conflict, but a contemporary one; this conflict did not begin in the Middle East but in Europe. daccess-ods.un.org |
此外,还设立了一个性别平衡的联合(以色列和巴勒斯坦)学术委员会 , 由来 自 以 色 列和巴勒斯坦的不同大学、研究机构和智库的成员组成,他们准备共同努力,实现并促进以 [...] 色列人和巴勒斯坦人内部和之间的对话与学术合作。 unesdoc.unesco.org | Moreover, a gender-balanced Joint (Israeli-Palestinian) Academic [...] Committee was set up, composed of members from [...]different universities, research institutes [...]and think tanks in Israel and Palestine, ready to work together towards the attainment and the promotion of dialogue and academic cooperation within and between Israelis and Palestinians. unesdoc.unesco.org |
听证会应包 括一次简短的开幕全体会议,然后连续举行四次听证会,每天两次,上午 10 时 至下午 1 [...] 时和下午 3 时至下午 6 时。每次会议将由来自具 有经济及社会理事会咨 商地位的非政府组织、民间社会组织和私营部门的受邀与会者发言并与会员国交 [...]流意见。 daccess-ods.un.org | The hearings shall consist of a brief opening plenary meeting followed by four sequential sessions of the hearings on the basis of two sessions a day, from 10 [...] a.m. to 1 p.m., and from 3 p.m. to 6 p.m. [...] Each session will consist of presentations [...]by invited participants from non-governmental [...]organizations in consultative status with the Econ omic and Social Council, civil society organizations and the private sector and an exchange of views with Member States. daccess-ods.un.org |
最后还需要强调 的是,索菲亚王后博物馆正在主持开展一个名为“统一档案”的项目:该项 目 由来 自西班牙、欧洲和拉丁美洲的合作者共同参与,旨在通过共同的文件和材料系 统,让更多人共享这些资料,从而打破目前对各机构的限制。 daccess-ods.un.org | Finally, it should be noted that the MNCARS is spearheading a project entitled “Universal Archive”, which incorporates partners from Spain, Europe and Latin America, aimed at creating mechanisms for shared access to a documentary corpus and material previously restricted to each institution. daccess-ods.un.org |
波斯尼亚和黑塞哥维那对国家财产的所有权,是 《代顿宪法》第一条所保证的权利,并且得到了波斯 尼亚和黑塞哥维那国家法院的最终和有约束力的裁 决的明确肯定,该法院是高级代表办事处设立的,得 到了许多国家政府的慷慨资助和支持,并 且 由来 自更 多国家的国际法官和检察官担任工作人员。 daccess-ods.un.org | Bosnia and Herzegovina’s ownership of State property is the right guaranteed by article I of the Dayton Constitution and was unequivocally confirmed as such by a final and binding verdict of the State Court of Bosnia and Herzegovina — a court created by the Office of the High [...] Representative, [...] generously funded and supported by many Governments and staffed by international judges and prosecutors from an even greater number [...]of countries. daccess-ods.un.org |
所提建议包括设立一个由来自 中 非共和国、刚果民主共和国、苏丹/南苏丹政府和乌干达的官员任职的联合行 动中心、在受影响国家边界沿线进行联合巡逻,在所有国家部队的任务中列入保 护平民的任务,以及实施旨在帮助战斗人员复员和重返社区的提高认识宣传活动 [...] 和战略。 daccess-ods.un.org | Recommendations made included the establishment of a joint operations centre with officers from [...] the Central African Republic, [...]the Democratic Republic of the Congo, the Sudan/Government of Southern Sudan and Uganda, the conduct of joint patrols along the borders of affected countries, the inclusion of a protection-of-civilians mandate for all national forces and the implementation of sensitization campaigns and strategies for the demobilization and community-based reintegration of combatants. daccess-ods.un.org |
在一个由巴西主持、由来自粮 农组织和国际生物多样性中心的其 他与会者参加专题小组讨论的论坛上,粮食署介绍了在埃塞俄比亚实施的“管理 [...] 环境资源以实现向更可持续的生计过渡”方案。 daccess-ods.un.org | At a forum chaired by Brazil with [...] other panellists from FAO and Bioversity International, WFP presented its Managing Environmental [...]Resources to Enable Transitions to More Sustainable Livelihoods programme in Ethiopia. daccess-ods.un.org |
2001-2007 年期间,外部援助代表团(由来自世 界银行的肺结核病专家以及 [...] 来自哥本哈根世界卫生组织欧洲地区局和世界卫生组织“绿灯委员会”的专家组 成)对在短期直接观察治疗战略框架下开展的各项活动进行了多次考察。 daccess-ods.un.org | During 2001–2007 [...] the activities within the implementation [...]of the DOTS Strategy have been repeatedly evaluated by external [...]missions: tuberculosis experts from the World Bank, experts from the European Regional Bureau of the WHO from Copenhagen and the “Green Line Committee” of the WHO. daccess-ods.un.org |
8.3 委员会注意到缔约国没有对提交人申诉案情做出回应,并提及一份案例,19 按照该案例,举证的责任不应完全 由来 文 提 交人承担,特别是鉴于提交人和缔约 国双方获取证据的渠道并非总是相同,而且往往只有缔约国一方才能获得相关的 资料。 daccess-ods.un.org | 8.3 The Committee notes that the State party has not replied to the author’s claims concerning the merits of the case and recalls its jurisprudence,19 according to which the burden of proof should not be solely on the author of a communication, especially given that the author and the State party do not always have the same degree of access to evidence and that often only the State party has the necessary information. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。