请输入您要查询的英文单词:

 

单词 来澳
释义

See also:

External sources (not reviewed)

不过您一定要注意,如果您持非学生签 来澳 大 利 亚,则得不到这项保障。
studyinaustralia.gov.au
However, it’s important to note that if
[...] you come to Australia on a non-student [...]
visa, you won’t have this assurance.
studyinaustralia.gov.au
每年都有无数来自世界各地的学生,为了读书、工作、旅行或其他个人原因 来澳 大 利 亚学 习英语,享受在英语国家学习英语的乐趣。
studyinaustralia.gov.au
While some students study to prepare them for academic challenges, others study to improve their English for business, travel or personal reasons.
studyinaustralia.gov.au
30年来,澳大利 亚技术科学与工程学院(ATSE)在与中国推动开展高质量的双边活动方面取得了卓越的成就,进一步促进了澳中两国的合作研究及交流。
australiachina.com.au
The Australian Academy of Technological [...]
Sciences and Engineering (ATSE) has a well-established track record in delivering
[...]
high quality bilateral activities with China over the past 30 years to enhance collaborative research and engagement.
australiachina.com.au
45 自卡塔赫纳首脑会议来,澳大利 亚开始通过提供多年期资金承 诺等方式,实施其《2010至2014 [...]
年地雷行动战略》。
daccess-ods.un.org
Since the
[...] Cartagena Summit, Australia began to implement [...]
its Mine Action Strategy 2010-2014 including by providing multi-year financial commitments.
daccess-ods.un.org
自缔约国第十届会议来,澳大利亚、挪威和瑞士为“性别和地雷行动方 案”提供支持,该方案在缔约国第十届会议后已成为一个独立协会。
daccess-ods.un.org
Since the 10MSP, Australia, Norway and Switzerland [...]
supported the Gender and Mine Action Programme (GMAP), which has since
[...]
the 10MSP become an independent association.
daccess-ods.un.org
我要简短地说明自我们上一次就此问题向安理 会通报来,澳大利 亚在此期间与阿富汗的接触情 况。
daccess-ods.un.org
I would like to
[...] briefly draw on Australia’s engagement in [...]
Afghanistan in the period since we last addressed the Council on this issue.
daccess-ods.un.org
来,澳大利 亚采取了坚决反对地雷、集束炸 弹和其他战争遗留爆炸物的立场。
daccess-ods.un.org
For many years, Australia has taken a strong [...]
stand against landmines, cluster munitions and other explosive remnants of war.
daccess-ods.un.org
我遇到的澳洲关卡人员却很随和,他在大约检查我的背包的时候,问 来澳 洲 的 目的,逗留几天等等。
4tern.com
He asked me the reason I came, the length of stay and some other questions
4tern.com
2009 年 11 月 23 日, 澳大利亚外交部长、议员斯蒂芬·史密斯阁下在访问古巴期间,对古巴外交部长
[...] 布鲁诺·罗德里格斯阁下讲:自 1996 年来,澳大利 亚政府一贯支持呼吁终止 对古巴的贸易封锁的大会各项决议。
daccess-ods.un.org
Australia’s Minister for Foreign Affairs, The Honourable Stephen Smith MP, advised Cuba’s Minister for Foreign Affairs, His Excellency Mr. Bruno Rodriguez, during his visit to Cuba
[...]
on 23 November 2009, that since 1996,
[...] the Government of Australia has consistently [...]
supported United Nations General Assembly
[...]
resolutions calling for an end to the trade embargo against Cuba.
daccess-ods.un.org
展望来,澳大利 亚欢迎秘书长打算在东帝汶新 政府组建之后 60 天内向安理会报告情况。
daccess-ods.un.org
Looking ahead, Australia welcomes the Secretary-General’s [...]
intention to report to the Council 60 days after the formation of the new Government.
daccess-ods.un.org
自 1996 年来, 澳大利 亚政府一贯地支持联合国大会要求终止对古巴贸易封锁的各项决议。
daccess-ods.un.org
Since 1996,
[...] the Government of Australia has consistently [...]
supported General Assembly resolutions calling for an end to the trade embargo against Cuba.
daccess-ods.un.org
澳大利亚对 特别程序任务执行来澳发出 了长期邀请,并将在 2011 年接受普遍定期审查。
daccess-ods.un.org
Australia had extended a standing [...]
invitation to Special Procedures Mandate Holders, and was scheduled to appear before the
[...]
universal periodic review in 2011.
daccess-ods.un.org
1960 年代来,澳大利亚制造业的GDP 比重已从25% 跌至12%。
australiachina.com.au
Since the 1960s, Australian manufacturing [...]
has fallen as a share of GDP from 25 per cent to 12 per cent.
australiachina.com.au
对于您可以携带进出澳大利亚的货币数额没有任何限制,但是,如果您计划携带超过 10,000 澳元的现金(澳元或等额的外币 来澳 大 利 亚,您必须在落地时向机场的澳大利亚海关进行申报。
australia.com
There is no limit to the amount of currency you can bring in or out of Australia, however, if you plan to arrive in Australia with more than AUD$10,000 in cash (Australian dollars or foreign equivalent), you must declare it to Australian Customs at the airport when you land.
australia.com
请说明自审议上一份报告来,澳门 特 别行政区是否出于任何理由,拒绝了 其他国家就据怀疑犯有酷刑罪的个人提出的引渡要求,并随之提出起诉。
daccess-ods.un.org
Since the consideration of the previous report, please
[...] indicate whether Macao SAR has rejected, [...]
for any reason, any request for extradition
[...]
by another State of an individual suspected of having committed an offence of torture, and has started prosecution proceedings as a result.
daccess-ods.un.org
澳门特别行政区政府旅游局,邀请东南亚旅游业界代表 来澳 考 察 及参与“穿梭澳门游”(Macau Race),由团员自组旅游路线寻找澳门特色,有助日后推介“澳门游”,吸引更多东南亚旅 来澳 度 假 ,进一步推动市场多元化。
industry.macautourism.gov.mo
The Macau Government Tourist Office (MGTO) invited tourism stakeholders from Southeast Asian countries to participate in the "Macau Race" program.
industry.macautourism.gov.mo
澳门特区政府旅游局与广东省旅游局早已建立「春节黄金周旅游通报机制」,通报旅客数字以及酒店和公寓价格等讯息,由省旅游局通报当地主要传媒,让计 来澳 的 内 地旅客掌握相关讯息。
industry.macautourism.gov.mo
Macau Government Tourist Office (MGTO) and Tourism Administration of Guangdong Province have long established the "Tourism Notification System for Spring Festival Golden Week" to report number of visitors, room rates of hotels and guest houses, etc. which the provincial tourism authorities would release to their local major media.
industry.macautourism.gov.mo
尽管澳大利亚长期以来都支持该决议草案,但是自 2004 年来澳大利亚都投了弃权票,因为澳大利亚 拒绝承认该草案中提到的国际法院的磋商意见。
daccess-ods.un.org
Although Australia had been a long-time supporter of the draft resolution at hand, it had abstained from voting after 2004 because it did not agree with the advisory opinion of the International Court of Justice mentioned therein.
daccess-ods.un.org
在这座城市的其他地方,还可以看到夹在公寓楼间的中国古代庙宇,从中飘出的香烟溢满街道;葡国教堂和壁垒矗立于山顶,俯瞰城市繁忙的景象;殖民建筑与现代化办公楼及设施并肩耸立 来澳 飞 机 降落在这座城市的国际机场,而与此同时,古老的中国帆船在铜色的水中像五百年前一样向前航行。
ccadvog.com
Elsewhere in the city, old chinese temples squeeze between apartment blocks and from there the smell of burning incense wafts onto the streets; Portuguese churches and fortresses sit on hilltops overlooking the bustling movement of the city; colonial architecture stands side by side with modern
[...]
office tower blocks and
[...] facilities, and incoming aircraft climb [...]
down from the sky above to land on the city's International Airport while old Chinese junks cut through the
[...]
copper waters in much the same way they did five hundred years ago.
ccadvog.com
Bjornlund(2006)63 也回顾了自 2002 年水市场建立来,澳大利 亚水市场的情况,发 现水市场对如何用水起到越来越多的作用,并且确实把水从低效和低价值生产的农场 转移到更高效和更高产值的生产农场。
wrdmap.org
Bjornlund (2006)36 has also
[...] reviewed the Australian Water Markets since their inception in 2002, and found that they have had an increasing impact [...]
on how water is
[...]
used and that they do move water from less efficient and lower value- producing to more efficient and higher value-producing farms.
wrdmap.org
下列会员国的代表团团长澳大利 亚、奥地利、巴巴多斯、波斯尼亚—黑塞哥维那、加拿大、哥伦比亚、科摩罗、克罗地亚、 古巴、捷克共和国、多米尼加共和国、埃及、法国、加蓬、加纳、格林纳达、约旦、科威特、立陶 宛、马达加斯加、来西亚、尼泊尔、荷兰、巴基斯坦、非律宾、波兰、大韩民国、罗马尼亚、圣 卢西亚、塞内加尔、南非、西班牙、阿拉伯叙利亚共和国、突尼斯、美利坚合众国、也门。
unesdoc.unesco.org
The heads of delegations of the following Member States: Australia, Austria, Barbados, Bosnia and Herzegovina, Canada, Colombia, Comoros, Croatia, Cuba, Czech Republic, Dominican Republic, Egypt, France, Gabon, Ghana, Grenada, Jordan, Kuwait, Lithuania, Madagascar, Malaysia, Nepal, Netherlands, Pakistan, Philippines, Poland, [...]
Republic of Korea, Romania, Saint
[...]
Lucia, Senegal, South Africa, Spain, Syrian Arab Republic, Tunisia, United States of America, Yemen.
unesdoc.unesco.org
一般規例 內 12部涵蓋的事宜包括規管本地船隻到達和駛離有關的程序規定、本
[...]
地船隻在香港水域內航行、停泊和使用浮標及碼頭、乘客登船和離船、
[...] 處理貨物的安全規定、使用及展示燈光及訊號、對某些在中國內地澳門註冊的船隻的規管及管制、可透過高頻無線電話通訊運作的報告 [...]
系統的船隻航行監察服務及對香港水域內某些活動(例如賽事、滑水、
[...]
捕魚及供給燃料活動)施加管制,以及提升本地船隻航行安全的雜項規 定。
legco.gov.hk
The 12 Parts of the General Regulation cover matters from the procedural requirements governing the arrival and departure of local vessels, the navigation in the waters of Hong Kong, the berthing of, and use of buoys and piers by local vessels, the embarkation and debarkation of passengers, the safety requirements for handling of cargo, the use and display of lights and signals, the
[...]
regulation and control of certain vessel
[...] registered in Mainland or Macau, the vessel [...]
traffic service permitting a report system
[...]
operated through high frequency radiotelephone communication, and the imposition of control over some activities (such as racing events, water-skiing, fishing and bunkering activities) in waters of Hong Kong, and miscellaneous requirements enhancing the navigation safety of local vessels.
legco.gov.hk
目前咨询委 员会成员如下澳大利 亚、比利时、加拿大、丹麦、埃及、芬兰、法国、德国、 [...]
爱尔兰、意大利、日本、约旦、黎巴嫩、荷兰、挪威、沙特阿拉伯、西班牙、瑞 典、瑞士、阿拉伯叙利亚共和国、土耳其、联合王国和美国;邀请巴勒斯坦作为 观察员出席并全面参与咨询委员会会议;邀请欧洲共同体出席咨询委员会的会
[...]
议;邀请阿拉伯国家联盟作为观察员出席咨询委员会的会议。
daccess-ods.un.org
The membership of the Advisory Commission is
[...] currently as follows: Australia, Belgium, Canada, [...]
Denmark, Egypt, Finland, France, Germany,
[...]
Ireland, Italy, Japan, Jordan, Lebanon, Netherlands, Norway, Saudi Arabia, Spain, Sweden, Switzerland, Syrian Arab Republic, Turkey, United Kingdom and United States; to invite Palestine to attend and fully participate in its meetings as an observer; to invite the European Community to attend its meetings; and to invite the League of Arab States to attend its meetings as an observer.
daccess-ods.un.org
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷澳大 利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米 [...]
尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、 意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔
[...]
多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其 顿共和国、土耳其、乌克兰、美利坚合众国和津巴布韦随后加入为提案国。
daccess-ods.un.org
Subsequently, Albania,
[...] Angola, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, [...]
Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China,
[...]
Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, El Salvador, Estonia, Guatemala, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Poland, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine, the United States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors.
daccess-ods.un.org
随后,安道尔澳大 利 亚、奥地利、比利时、波斯尼亚和黑塞哥维那、布基纳法索、加拿大、中国、 [...]
克罗地亚、丹麦、法国、加纳、希腊、危地马拉、匈牙利、印度、印度尼西亚、 爱尔兰、日本、拉脱维亚、黎巴嫩、列支敦士登、立陶宛、卢森堡、墨西哥、摩 纳哥、黑山、荷兰、尼加拉瓜、挪威、巴基斯坦、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、斯
[...]
洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙、斯里兰卡、瑞士、土耳其和大不列颠及北爱尔兰 联合王国加入为提案国。
daccess-ods.un.org
Subsequently, Andorra, Australia, Austria, Belgium, [...]
Bosnia and Herzegovina, Burkina Faso, Canada, China, Croatia, Denmark,
[...]
France, Ghana, Greece, Guatemala, Hungary, India, Indonesia, Ireland, Japan, Latvia, Lebanon, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Mexico, Monaco, Montenegro, the Netherlands, Nicaragua, Norway, Pakistan, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sri Lanka, Switzerland, Turkey and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland joined the co-sponsors.
daccess-ods.un.org
国家中央局还进行其他具体工 作,例如任命反恐联络员;把刑警组织的 I-24/7 计算机系统同各警察单位联系来,使移徙和移民事务总局能够进入刑警组织的固定网络数据库和机动网络数 据库,检查国际机场旅客名单,以防止恐怖分子入境和过境;更新丢失和被盗护 照数据库;以及调查和登记希望在萨尔瓦多活动的各国际基金会。
daccess-ods.un.org
The National Central Bureau carried out other specific work such as appointing the terrorism liaison official; linking the INTERPOL I-24/7 computer system and police units, giving the General Directorate of Migration and Immigration access to the Fixed Interpol Network Database and Mobile Interpol Network Database (FIND/MIND) to check passenger lists at the international airport in order to prevent terrorists from entering and passing through the country; updating the database of lost and stolen passports; and investigating and registering international foundations that wanted to operate in the country.
daccess-ods.un.org
4 个一般临时人员职位中的 2 个,即 1 个 P-4 和 1 个 P-3 培训干事,以及 1 个 P-4 续设员额,目前由支助账户供资,负责设计、提供、升级、统一和评价 目前三个贯穿各领域的领导方案: 高级特派团领导方案为期 2 个星期的课程, 每年由一个会员国主办两次,每次 来 自 会员国、秘书处以及联合国机构、方案 和基金的 26 名候选人参加;高级领导方案是特派团所有 D-2 及以上级别的人员 必须参加的概况介绍课程,每年在纽约举行两次;高级行政管理和资源培训方案 为两组 40 名候选人提供的持续一年的强化方案,包含远程教学和为期三个星期 的讲习班。
daccess-ods.un.org
Two of the 4 general temporary assistance positions, 1 P-4 and 1 P-3 Training Officers, and 1 P-4 continuing post, currently funded from the support account, design, deliver, upgrade, harmonize and evaluate three ongoing cross-cutting leadership programmes: the senior mission leaders’ programme, a two-week course, conducted twice annually at a host Member State, for 26 candidates from Member States, the Secretariat, the United Nations agencies, programmes and funds); the senior leaders’ programme, a compulsory orientation course for all mission personnel at the D-2 level and above, conducted twice annually in New York; and SMART, an intensive year-long programme involving distance learning and three week-long workshops for two groups of 40 candidates.
daccess-ods.un.org
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比
[...]
亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、
[...] 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、 来 西 亚 、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 [...]
文组织在气候变化问题上的专业能力。
unesdoc.unesco.org
During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal,
[...]
Slovenia, Sweden, Tuvalu,
[...] Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, [...]
Monaco, Pakistan, Solomon
[...]
Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile.
unesdoc.unesco.org
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和来的语 文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和来的语 文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。
daccess-ods.un.org
In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/27 3:32:20