单词 | 来朝 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 来朝 —(literary) tomorrow (morning)See also:朝 prep—towards prep • underneath prep 朝 n—dynasty n • government n 朝 adj—morning adj 朝 v—make a pilgrimage to v • court or assembly held by a sovereign or emperor v
|
自从朝鲜分裂 60 多年以来,朝鲜民 主主义人民共和国的军队从来没有对南 朝鲜地区和水域进行的各种形式的炮击训练采取过任何实际的反措施。 daccess-ods.un.org | For over six decades since the division [...] of Korea, the army of the Democratic People’s Republic of Korea has never taken any physical [...]countermeasure against all forms of shelling drills staged in the areas and waters of south Korea. daccess-ods.un.org |
也门人民前来朝觐和 使用不带他们足够的规定,并用说,他们对真主的依赖。 mb-soft.com | The people of [...] Yemen used to come for Hajj and used not [...]to bring enough provisions with them and used to say that they depend on Allah. mb-soft.com |
尽管近些年来朝此方 向已取得了很多成果,但改进安 理会的工作方法仍有很多余地,以进一步提高安理会 [...] 的透明度、问责制和包容性。 daccess-ods.un.org | Although much has been accomplished in this [...] direction in recent years, there is still [...]much room for improvement of the working [...]methods of the Council to further enhance its transparency, accountability and inclusiveness. daccess-ods.un.org |
2005 年以来,朝鲜进 行了两次核试验,还试验 了大量能够发射核弹头的弹道导弹。 daccess-ods.un.org | Since 2005, North Korea had conducted [...] two nuclear tests and had also tested a number of ballistic missiles capable of delivering nuclear warheads. daccess-ods.un.org |
近几个月来,朝鲜民 主主义人民共和国政治舞台上的一个主要动向是为金 正恩继承金正日作准备。 daccess-ods.un.org | In recent months, one of the major developments [...] in the political arena of the Democratic People’s Republic of Korea has [...]been the preparations for the succession of Kim Jong-il by Kim Jong-un. daccess-ods.un.org |
自 2006 年和 2007 年摧毁性的洪水以来,朝鲜更 愿意接受国际援助了,且 与联合国各输送援助的有关机构进行了相对较好的协作(见以下 B 节)。 daccess-ods.un.org | Since the devastating floods of 2006 and 2007, the country has become more accessible to international aid and has cooperated relatively well with the relevant United Nations agencies delivering aid (see section B below). daccess-ods.un.org |
但是,他们可以以独立组织的身份联合 起 来 , 朝 着 通 过建立教会来传福音这个 共同目标前进!这发生在饱和地建立教会的运动中。 sallee.info | But they can unite together as separate organizations toward the common cause of advancing the Gospel through church planting! sallee.info |
2010 年 1 月 23 日,17 时 55 分,一支由两辆悍马吉普组成的以色列敌巡逻 队在巡查技术屏障时,从 Tell al-Ghabayin (Dhahira)的黎巴嫩武装部队阵地对 面经过,10 个人从车上下来,朝守卫 照射探照灯一分钟。 daccess-ods.un.org | On 23 January 2010, at 1755 hours, as an Israeli enemy patrol comprising two Hummer jeeps that was inspecting the technical fence passed opposite the Lebanese Armed Forces position at Tell al-Ghabayin (Dhahira), 10 men got out of the vehicles and directed a searchlight for one minute towards the guard. daccess-ods.un.org |
关闭“方向保护”会允许 SSMHD 始终报告来自朝 两个方向行驶的车辆的数据。 wavetronix.com | Turning off Direction Protection allows SSMHD to always report data from vehicles going both directions. wavetronix.com |
国家就业基金会制定和支持了过渡模型,旨在通过改善员工的就业机会和 通过创造雇主方面的利益,确保动员 起 来朝 着 开 放市场发展。 daccess-ods.un.org | The National Employment Foundation has worked out and supported transit models that are meant to ensure mobilisation towards the open market by improving the chances of employees to seek jobs and by creating an interest on the employer side. daccess-ods.un.org |
自 2002 年以来,朝鲜民 主主义人民共 和国不允许原子能机构执行保障监督,2009 年,该国 停止了与原子能机构依据六方会谈进程执行特别监 [...] 测和核查协定安排方面的一切合作。 daccess-ods.un.org | Since 2002, the Democratic People’s [...] Republic of Korea had not allowed the Agency to implement safeguards [...]and in 2009 that country [...]had ceased all cooperation with the Agency in the implementation of the ad hoc monitoring and verification agreement arrangement pursuant to the Six-Party Talks process. daccess-ods.un.org |
在黑山经营的银行没有任何来自朝鲜 民 主主义人民共和国的客户,或其名字 列在安全理事会所列名单中,也没有为此而被冻结的资金。 daccess-ods.un.org | The banks operating in Montenegro do not [...] have any clients from the Democratic [...] People’s Republic of Korea whose names are [...]set out on the List that was made in compliance [...]with the Security Council resolutions, nor are there any frozen funds on that basis. daccess-ods.un.org |
安拉的使徒(永存)的的麦地那人Miqat Dhul [...] - [...] Huiaifa铝,Juhfa深水人民;盖伦的人,Manazil的,Najd人;和也门人民Yalamlam;和这些Mawaqit在那些非常的地方,除了他们对那些 前 来朝 觐 和 “Umra打算彻底与那些地方的人,不管是谁生活在这些界限内可以假设从他开始的地方lhram,麦加人可以假设从麦加Ihram。 mb-soft.com | Allah's Apostle (pbuh) made Dhul-Huiaifa as the Miqat for the people of Medina; Al-Juhfa for the people of Sham; Qarn-al-Manazil for the people of Najd; and Yalamlam for [...] the people of Yemen; [...] and these Mawaqit are for the people at those very places, and besides them for those who come thorough [...]those places with the [...]intention of performing Hajj and 'Umra; and whoever is living within these boundaries can assume lhram from the place he starts, and the people of Mecca can assume Ihram from Mecca. mb-soft.com |
这项分区域活动始于 2001 年,活动期间,来自朝鲜民主主义人民共 和国、日本、蒙古、中华人民共和国(包括澳门特别行政区和香港特别行政区)以及大韩民国的年 [...] 轻演员们(5 至 15 岁)和其他参加者以及观众进行了文化间的分享和交流。 unesdoc.unesco.org | Young representative performers (aged 5-15) from the Democratic [...] People’s Republic of Korea, Japan, Mongolia, [...]People’s Republic of China (including Macao [...]SAR and Hong Kong SAR) and the Republic of Korea, engaged in intercultural sharing and exchange with other participants as well as the audiences at this annual event organized since 2001 in the subregion. unesdoc.unesco.org |
另外,委员会还关切的是,在缔约国仍然存在着多种形 式的歧视,包括对具有各种文化或移民背景的儿童 或 来 自 朝 鲜 民 主主义人民共和 国的儿童、难民儿童、残疾儿童和单身母亲,特别是少年单身母亲的歧视,包括 [...] 将这些人排除在国家支援范围之外。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the Committee is concerned at the multiple forms of discrimination that continue to persist in the State party, including those against children from [...] multicultural or migrant [...] backgrounds or who have come from the Democratic People’s Republic of Korea; refugee children; [...]children with [...]disabilities; and single mothers, particularly those who are adolescent, including with regard to their preclusion from State support measures. daccess-ods.un.org |
马来西 亚希望朝鲜民 主主义人民共和国和联合国能够就特 别报告员的工作达成一致的解决方案。 daccess-ods.un.org | It hoped that the Democratic People’s Republic of Korea and United [...] Nations could agree on a solution with regard to the [...]work of the Special Rapporteur. daccess-ods.un.org |
他们遭到拦截, 朝来的方向逃去。 daccess-ods.un.org | They were [...] intercepted and returned in the direction from which they had come. daccess-ods.un.org |
摆在安理会面前的报告(S/2010/270)是 我们的第十三次报告,对于我的办公 室 来 说 ,这 是朝 着实 现《完成工作战略》所述各项目标方面迈出的重 要一步,尤其是在完成审判工作、确保各国合作和加 快人员缩减方面。 daccess-ods.un.org | The report before the Council (S/2010/270) is our thirteenth, and for my Office it marks a significant step forward in achieving the completion strategy objectives, especially in finishing trials, securing the cooperation of States and accelerating the downsizing process. daccess-ods.un.org |
从更长期来看,他建议朝鲜政府促使国家更加 平衡地发展,把目前用于军事化的资源用于国家发 展;通过实施可持续发展的农业政策,确保全体国 [...] 民的粮食安全;通过改革司法体系和监狱系统,确 保遵守法制和人身安全;根据其所缔结的四项文书, 通过与公约机构合作并为此向人权事务高级专员办 [...] 事处申请技术援助,将所有暴力事件的制造者移交 司法部门并加强人权保护。 daccess-ods.un.org | In the longer term, the country should ensure more [...] equitable development by transferring resources currently allocated to [...]the militarization process, achieve food security through a policy of sustainable agricultural development involving the entire population, guarantee respect for the rule of law and the security of the person by modernizing the legal and prison systems, ensure that all perpetrators of violence were brought to justice, strengthen the protection of human rights in accordance with the four instruments to which it was a party, in collaboration with the relevant treaty bodies, and request technical assistance for that purpose from OHCHR. daccess-ods.un.org |
作为一个分散性组织的非洲空间科学研究 所的建立,将成为促进整个非洲基础空间科学发 展的各种见解和战略的来源,并将是 朝 着 使 非洲 发展中国家更广泛参与基础空间科学迈出的重 要一步,而更广泛的参与反过来也可加快空间科 学造福于社会的过程。 neutrino.aquaphoenix.com | The establishment of an African institute of space science as a distributed organization would act as a source of vision and strategy to promote the development of basic space science throughout Africa and would be a major step towards extending the participation of developing countries in Africa in basic space science, which could possibly in turn accelerate the integration of spin-off benefits of space science into society. neutrino.aquaphoenix.com |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民 主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、 马 来 西 亚 、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM [...] SC/DR.1 (submitted [...] by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, [...]Suriname, and Zambia), [...]requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
下列成员和准成员的代表在会上作了发言:亚美尼亚、澳大利亚、孟 加拉国、文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、中国 、 朝 鲜 民主主义人民共和国、斐济、 中国香港、印度、印度尼西亚、伊朗伊斯兰共和国、日本、哈萨克斯坦、老 挝人民民主共和国、马来西亚 、蒙古、缅甸、尼泊尔、巴基斯坦、巴布亚新 几内亚、菲律宾、大韩民国、俄罗斯联邦、萨摩亚、新加坡、所罗门群岛、 斯里兰卡、泰国、汤加、图瓦卢、瓦努阿图和越南。 daccess-ods.un.org | Representatives of the following members and associate members made statements: Armenia; Australia; Bangladesh; Brunei Darussalam; Cambodia; China; Democratic People’s Republic of Korea; Fiji; Hong Kong, China; India; Indonesia; Iran (Islamic Republic of); Japan; Kazakhstan; Lao People’s Democratic Republic; Malaysia; Mongolia; Myanmar; Nepal; Pakistan; Papua New Guinea; Philippines; Republic of Korea; Russian Federation; Samoa; Singapore; Solomon Islands; Sri Lanka; Thailand; Tonga; Tuvalu; Vanuatu; and Viet Nam. daccess-ods.un.org |
斯洛伐克认为,这一系列建议所涉问题 十分复杂,需要有大量的资金及有关各方的努力与合作,并指出,处理好这些问 题不是一朝一夕 的事,但这些问题将会得到解决。 daccess-ods.un.org | Slovakia considered this set of recommendations very complex and requiring huge financial resources, effort and cooperation of all involved, and noted that solutions were not imminent but would materialize in the future. daccess-ods.un.org |
在一般性意见交流期间,下列国家的代表发了言:阿尔 及利亚、澳大利亚、孟加拉国、巴西、智利 (代表里约集团)、中国、古巴、朝 鲜民 主主义人民共和国、厄瓜多尔、埃及、法国、匈牙利(代表欧洲联盟)、印度、 印度尼西亚、印度尼西亚(代表不结盟运动)、伊朗(伊斯兰共和国)、伊拉克、日 本、哈萨克斯坦、肯尼亚、列支敦士登、墨西哥、黑山、尼泊尔、尼日利亚、尼 日利亚(代表非洲国家集团)、挪威、巴基斯坦、菲律宾、大韩民国、俄罗斯联邦、 塞内加尔、瑞典、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、坦桑尼亚联合共和国、 美利坚合众国、委内瑞拉(玻利瓦尔共和国)和越南。 daccess-ods.un.org | The representatives of the following countries made statements during the general exchange of views: Algeria, Australia, Bangladesh, Brazil, Chile (on behalf of the Rio Group), China, Cuba, Democratic People’s Republic of Korea, Ecuador, Egypt, France, Hungary (on behalf of the European Union), India, Indonesia, Indonesia (on behalf of the Non-Aligned Movement), Iran (Islamic Republic of), Iraq, Japan, Kazakhstan, Kenya, Liechtenstein, Mexico, Montenegro, Nepal, Nigeria, Nigeria (on behalf of the Group of African States), Norway, Pakistan, Philippines, Republic of Korea, Russian Federation, Senegal, Sweden, Switzerland, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United Republic of Tanzania, United States of America, Venezuela (Bolivarian Republic of) and Viet Nam. daccess-ods.un.org |
宗教间国际鼓励塞浦路斯为取消限制性措施而创造有利条件,因为 这将使得信徒能够行使其宗教信仰自由并且每年前 往 朝 圣 , 同时通过建立一项机 制打击贩卖妇女的现象,帮助受害者重新融入社会和经济生活。 daccess-ods.un.org | Interfaith International encouraged Cyprus to set up favourable conditions for the removal of restrictive measures, which would make it possible for the faithful to exercise their religious freedom and to visit places of pilgrimage annually, and to combat trafficking in women by setting up a mechanism for the reintegration of victims in social and economic life. daccess-ods.un.org |
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语 文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语 文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。 daccess-ods.un.org | In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard. daccess-ods.un.org |
值得注意的是,本办事处在教育领域开展的计划主要关注以下战略支助领域,所有这 [...] 些都直接回应肯尼亚教育部门支助计划(KESSP)所载的战略和成果,教育部门计划实现 《2030 年展望》:通过教育管理信息系统加强规划、监测和评估教育系统;加强教育部门 [...] 以应对艾滋病毒和艾滋病;提高教育促和平计划的质量;以及通过宣传和技术支持战略规划 来加强扫盲发展。 unesdoc.unesco.org | It is noteworthy that programmes implemented by the Office in the area education focused on the following strategic areas of support, all directly responding to strategies and results contained in Kenya Education Sector Support Programme (KESSP), the education sector’s plan to materialize Vision 2030: strengthening the planning, monitoring and evaluation of the education system through EMIS; enhancing the education sector responses to HIV and [...] AIDS; improving the quality of education for [...] peace programme; and strengthening [...]literacy development through advocacy and technical [...]support to strategic planning. unesdoc.unesco.org |
国家中央局还进行其他具体工 作,例如任命反恐联络员;把刑警组织的 I-24/7 计算机系统同各警察单位联系 起来,使移徙和移民事务总局能够进入刑警组织的固定网络数据库和机动网络数 据库,检查国际机场旅客名单,以防止恐怖分子入境和过境;更新丢失和被盗护 照数据库;以及调查和登记希望在萨尔瓦多活动的各国际基金会。 daccess-ods.un.org | The National Central Bureau carried out other specific work such as appointing the terrorism liaison official; linking the INTERPOL I-24/7 computer system and police units, giving the General Directorate of Migration and Immigration access to the Fixed Interpol Network Database and Mobile Interpol Network Database (FIND/MIND) to check passenger lists at the international airport in order to prevent terrorists from entering and passing through the country; updating the database of lost and stolen passports; and investigating and registering international foundations that wanted to operate in the country. daccess-ods.un.org |
4 个一般临时人员职位中的 2 个,即 1 个 P-4 和 1 个 P-3 培训干事,以及 1 个 P-4 续设员额,目前由支助账户供资,负责设计、提供、升级、统一和评价 目前三个贯穿各领域的领导方案: 高级特派团领导方案为期 2 个星期的课程, 每年由一个会员国主办两次,每次有 来 自 会员国、秘书处以及联合国机构、方案 和基金的 26 名候选人参加;高级领导方案是特派团所有 D-2 及以上级别的人员 必须参加的概况介绍课程,每年在纽约举行两次;高级行政管理和资源培训方案 为两组 40 名候选人提供的持续一年的强化方案,包含远程教学和为期三个星期 的讲习班。 daccess-ods.un.org | Two of the 4 general temporary assistance positions, 1 P-4 and 1 P-3 Training Officers, and 1 P-4 continuing post, currently funded from the support account, design, deliver, upgrade, harmonize and evaluate three ongoing cross-cutting leadership programmes: the senior mission leaders’ programme, a two-week course, conducted twice annually at a host Member State, for 26 candidates from Member States, the Secretariat, the United Nations agencies, programmes and funds); the senior leaders’ programme, a compulsory orientation course for all mission personnel at the D-2 level and above, conducted twice annually in New York; and SMART, an intensive year-long programme involving distance learning and three week-long workshops for two groups of 40 candidates. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。