单词 | 来得及 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 来得及 —there's still timeless common: able do sth in time See also:来得—emerge (from a comparison) • be competent or equal to • come out as
|
在仍然来得及的时 候,国际社会必须应对海盗和 海上武装抢劫对区域构成的新威胁。 daccess-ods.un.org | to respond, while there is still time, [...] to the new threats affecting the region by piracy and armed robbery at sea. daccess-ods.un.org |
现在还来得及考虑此类程序在二十一世纪该是何种样 子。 daccess-ods.un.org | It would now be timely to consider what such a procedure should ideally look like in the twenty-first century. daccess-ods.un.org |
据估计,50%的受害者在爆炸后几个小时内死亡,许多人 没 来得及得 到 医 治,因需几小时在骆驼背上或在道路颠簸的卡车上。 un.org | Children are more likely to die from landmine injuries than adults … It is estimated that [...] 50% of victims die within hours of the [...] blast, many of them never reaching medical [...]care that may be hours away on the back [...]of a camel or over bumpy roads in a truck. un.org |
8月7日,在他们还未没来得及进一步行动时,这一伙 人全部落网。 crisisgroup.org | On 7 August, before they could do anything more, all were arrested. crisisgroup.org |
即使在这种情况中,为了使在国家继承之日之前 未 来得及 反 对 保留的国家 或国际组织能够反对,那么维持领土范围已经扩大的保留必然会打破条约的平 衡:这正是这一例外的狭义意思,即仅涉及保留的领土范围的扩大“使保留的实 施条件发生根本的改变”的情况。 daccess-ods.un.org | Even in such a situation, in order for a State or international organization that has not objected in time to the reservation prior to the date of the succession of States to be able to object to it, it would be necessary that the maintenance of the reservation the territorial scope of which has been extended should upset the balance of the treaty: that is the sense of the restrictive formulation of this exception, which covers only those situations in which the territorial extension of the reservation “radically changes the conditions for the operation of the reservation”. daccess-ods.un.org |
他还告知访问团,预计将在 10 月底收到选民登记的材 料,来得及在 11 月 14 日开始选民登记。 daccess-ods.un.org | He further informed the mission that materials for voter registration were expected to arrive towards the end of October, in time for the commencement of voter registration on 14 November. daccess-ods.un.org |
你 可能不知道,你的访问来得及时, 大大提高了我们同 事的士气,也向阿富汗人民传达了一个重要的信息, [...] 那就是国际社会确实关心在意,确有决心,这次我们 决不会抛弃他们不顾。 daccess-ods.un.org | You have no idea how timely your visit [...] was, what a strong boost it was to the morale of my colleagues and what a strong [...]impression it conveyed to the Afghan people that the international community does care, is interested, is committed, and that this is the time that we will not leave them alone. daccess-ods.un.org |
实 际上,由于报告延迟下发,在对决议草案进行磋商 之前不可能来得及仔细审阅。 daccess-ods.un.org | Indeed, because of the late circulation of the report, it had not been possible to examine it thoroughly prior to consultations on the draft resolution. daccess-ods.un.org |
目的是要把成果规划、监测和评 价视为一个反复的过程,在这个过程中,我们能够与国家伙伴合作,确保我们的 工作符合实际需求,并在本方案周期 还 来得及 改 善 时,根据证据调整和重定我们 的工作。 daccess-ods.un.org | The aim is to see results-based planning, monitoring and evaluation as an iterative process that enables us to work with our national partners to ensure the relevance of our work and to adapt and reshape it based on evidence while there is still time in the programme cycle to improve. daccess-ods.un.org |
参加今年十二月的GIFT队伍或是2010年一月的国际携书团及代祷团都 还 来得及。 amccsm.org | It is not too late to join the GIFT Team this December or the international courier and intercession team scheduled for January 2010. amccsm.org |
有时意外断电、意外重启等因素导致我们辛辛苦苦做的OFFICE文档 没 来得及 保 存 ,下面介绍的这个方法,可以找回尚未手动保存的OFFICE文档数据。 oapdf.com | sometimes unexpected power outages, accidents and other factors lead us to hard reset to do not enough time to save OFFICE document, the following description of this method, you can not manually save OFFICE retrieve document data. oapdf.com |
这个要求非常赞同设 立阿维森纳科学伦理奖,认为“对教科文组织日益关注的问题,此奖实 在 来得及 时 并 具有针 对性,具有重大意义”,同时要求制定一套提出教科文组织奖项的指导方针。 unesdoc.unesco.org | This is in line with the request made by the president of the Asia and the Pacific Group in a letter addressed to the Director-General on 18 December 2002, by which while stressing the support for The Avicenna Prize “as being of great significance as indeed a timely and relevant prize on a subject of increasing concern to UNESCO”, and asked for the development of a set of guidelines on modalities for proposing UNESCO prizes. unesdoc.unesco.org |
前两个星期,一名身穿自杀式炸弹背心、乔装成妇女 的男子在 Badbaado 营地未来得及引爆其爆炸物就被 逮捕。 daccess-ods.un.org | Two weeks earlier, a man wearing a suicide vest and disguised as a woman was arrested before he could detonate his explosives at the Babaado camp. daccess-ods.un.org |
我们今天举行的对话来得及时,正值国际社会准 备在今秋、距离 2015 年目标日期仅 5 年时举行高级 别全体会议评估千年发展目标(千年目标)实现状况 及千年目标执行工作已经感受到一场空前的全球金 融和经济危机的影响之时。 daccess-ods.un.org | It takes place at a time when the international community is preparing to take stock of the status of the achievement of the Millennium Development Goals (MDGs) at the high-level plenary meeting this fall, with only five years left until the target date of 2015 and at a time when the implementation of the MDGs has felt the impact of an unprecedented global financial and economic crisis. daccess-ods.un.org |
他们在安哥拉北部地区的突然出现,造成人道主义紧急状况, 很多人没有来得及找到家人,带上个人物品或证件。 daccess-ods.un.org | Their sudden arrival in northern Angola created a humanitarian emergency, as many had no time to collect family members, possessions or documentation. daccess-ods.un.org |
此举来得及时, 因为联合国正在对维持和平 与建设和平工作进行一次有系统的审查。 daccess-ods.un.org | It comes at a timely moment as [...] the United Nations is involved in a systemic exercise of reviewing peacekeeping and peacebuilding. daccess-ods.un.org |
乘现在还来得及,我 们都有责任构建一个没有脊髓灰质炎的世界,”比尔和梅琳达盖茨基金会全球发展总裁克里斯.伊莱亚斯(Chris [...] Elias)说, “实现这一目标,是保护所有儿童免受疫苗可预防疾病威胁的关键举措。 unicef.org | Today we have the fewest cases in the fewest places ever, making [...] it critical to use the best opportunity the world has ever [...]had to put an end to this terrible, preventable disease,” said Anne Schuchat, M.D., head of the Center for Global Health at the U.S. Centers for Disease Control and Prevention. unicef.org |
如果您在 2013 年 3 月的计划窗口期间加入 FBuShare,那么,在公司来得及受理您的申请的前提下, 将会紧接于 2013 年 3 月计划窗口期的计划年度开始(2013 年 4 月 1 日)后您的首次税后薪资中扣款。 fbushare.com | If you join FBuShare during the March 2013 Plan Window, deductions will be made from your first after-tax pay after the start of the Plan Year immediately following the March 2013 Plan Window (1 April 2013), provided that the Company has had time to process your application. fbushare.com |
该活动的首项成 果,即对那些院校条件进行全面了解,预 计 来得及 提 交 给第八次非洲会员国教育部长会议。 unesdoc.unesco.org | in July 2002 to improve the quality of teacher training institutions in all 46 sub-Saharan African countries. The first result, a global picture of the condition of those institutions, is expected to be ready in time for presentation to MINEDAF VIII. unesdoc.unesco.org |
觉卓是传奇的“三十志士”之一,他们在昂山的领 导下为争取国家独立而战斗;觉卓还 没 来得及 返 回 缅甸 就于 2012 年 10 月 10 日在中国南部的一家医院去世。 crisisgroup.org | Kyaw Zaw was one of the legendary “30 Comrades”, who fought for the country’s independence under the leadership of Aung San; he Page 9 crisisgroup.org |
值得注意 的是,本办事处在教育领域开展的计划主要关注以下战略支助领域,所有这 些都直接回应肯尼亚教育部门支助计划(KESSP)所载的战略和成果,教育部门计划实现 《2030 年展望》:通过教育管理信息系统加强规划、监测和评估教育系统;加强教育部门 以应对艾滋病毒和艾滋病;提高教育促和平计划的质量; 以 及 通 过 宣传和技术支持战略规划 来加强扫盲发展。 unesdoc.unesco.org | It is noteworthy that programmes implemented by the Office in the area education focused on the following strategic areas of support, all directly responding to strategies and results contained in Kenya Education Sector Support Programme (KESSP), the education sector’s plan to materialize Vision 2030: strengthening the planning, monitoring and evaluation of the education system through EMIS; enhancing the education sector responses to HIV and AIDS; improving the quality of education for peace programme; and strengthening literacy [...] development through [...]advocacy and technical support to strategic planning. unesdoc.unesco.org |
咨询委员会在前一份报告(A/65/576,第 29 段)中强调,秘书长、管理 委员会和项目指导委员会必须持续作出承诺,以推动本组织适应采用企业资源规 划后带来的变化及得到改 进的工作方法。 daccess-ods.un.org | In its previous report (A/65/576, para. 29), the Advisory Committee emphasized that the sustained commitment of the Secretary-General, the Management Committee and the Project Steering Committee would be required to facilitate the Organization’s adaptation to the change and the improved methods of work that the introduction of enterprise resource planning would bring about. daccess-ods.un.org |
国家发展方案 3 是始于国家发展方案 1 的国家逐步发展规划过程的第三个阶段,它是纳米比亚和 国际上范围广泛的利益攸关者以及来 自 全国 13 个行政区的代表在温得和克 作出 努力的结果,他们在 2007 年 10 月全国协商会议之后,参与确定了我国人民的需 要、优先事项、机会和面临的挑战,并制订了应对政策、方案和战略,(国家计 划委员会,2008:I;国家发展方案 3,第 1 卷)。 daccess-ods.un.org | Itself a third level of a national evolutionary development planning process that began with NDP1, NDP3 is the product of the efforts of a wide range of Namibian and international stakeholders in Windhoek, and representatives from the country’s 13 regions that participated in the identification of the needs, priorities, opportunities and challenges facing our people, and prepared responsive policies, programmes and strategies following the National Consultation Conference in October 2007 (National Planning Commission, 2008: i; National Development Plan 3, vol. 1). daccess-ods.un.org |
关 于中国氟氯烃生产行业技术审计的最后报告草案,执行委员会指出,最后技术审计报告的 [...] 延迟提交不会阻碍其审议中国化工生产行业氟氯烃淘汰计划的项目提案,并且决定,通过 中国政府邀请氟氯烃生产工厂提供其未向原先顾问提供的数据,并请秘书处审查中国化工 生产行业淘汰氟氯氢项目提案,供第六十七次会议审议,并考虑到技术审计中 取 得 的 信息 以及来自任 何其他相关信息来源的信息(第 66/54 号决定,(a)、(f)、(h) 和(i) 分段)。 multilateralfund.org | Regarding the draft final report on the technical audit of China’s HCFC production sector, the Executive Committee noted that the delayed submission of the final technical audit report would not prevent it from considering the project proposal for HCFC phase-out plan for the production sector in China, and decided, through the Government of China, to invite the HCFC production plants to provide data that they had not provided to the original consultant, and requested the Secretariat to review, for consideration at the 67th meeting, the project [...] proposal for HCFC [...] phase-out in the production sector in China, taking into account any available information from the technical audit, as well as any other relevant sources of information [...](decision 66/54, [...]sub-paragraphs (a), (f), (h) and (i)). multilateralfund.org |
政府将经济方面的关切归因于制裁措 施以及一些 武装团体破坏燃料供应或民用设施,同时坚持认为这种关切可以通过 经济自立措施来得到解决。 daccess-ods.un.org | The Government has attributed economic concerns to the sanctions and armed groups sabotaging fuel supplies and civilian infrastructure, while maintaining that such concerns can be addressed through economic self-reliance initiatives. daccess-ods.un.org |
我遗憾地指出,在安全理事会发表的声明中,安理会某些成员的立场依据的是 仅从一方得来的信 息,未考虑叙利亚国提供的事实和信息,而鉴于叙利亚当前的局势, 这种考虑是特别需要的。叙利亚国是对叙利亚人民的安全和稳定 以 及 叙 利亚领土和机 构的完整负有主要和最终责任和关切的一方。 daccess-ods.un.org | I regret to say that certain members of the Security Council, in the statement issued by that [...] body, based its [...] position on information that was taken from only one side, without giving the consideration that is particularly due in the light of the current situation in Syria to the facts and information provided by the Syrian State, which [...]is the party with [...]primary and ultimate responsibility and concern for the security and stability of the Syrian people and the integrity of its land and institutions. daccess-ods.un.org |
(e) 进一步开发有针对性的知识产品,以便让利害关系方和决策者参与, [...] 除其他外,这些知识产品包括:基于内罗毕方案下产生的知识,从各级政府和不 同部门的适应行动中吸取的经验和教训, 以 及 综 合 内罗毕方案下产生的信 息 得来 的,针对具体部门或其他专题领域用户的知识产品。 daccess-ods.un.org | (e) Further developing targeted knowledge products to engage stakeholders and decision makers, including, inter alia, lessons learned with respect to adaptation at different governance levels and in different sectors, based on knowledge generated under the Nairobi work [...] programme, and syntheses [...] of information generated under the Nairobi work programme into knowledge products [...]targeted at users [...]in specific sectors or other thematic areas. daccess-ods.un.org |
规则 55 应与相关群体协商,审查释放前和释放后服务,以确保它们适合于土著女性 囚犯以及来自不同族裔和种族群体的女性囚犯,并且确保她们可以 获 得 这 些 服务。 daccess-ods.un.org | Pre- and post-release services shall be reviewed to ensure that they are appropriate and accessible to indigenous women prisoners and to women prisoners from ethnic and racial groups, in consultation with the relevant groups. daccess-ods.un.org |
(h) 加紧迫害未得到承认的宗教少数群体,尤其是巴哈教徒,包括利用国营 新闻媒体等手段,攻击巴哈教徒;有 越 来 越 多 的迹象表明国家在竭力查找、监 视和任意拘留巴哈教徒,不让巴哈教徒上大学和谋生;没收和毁坏其财产;破 坏其墓地;屡次剥夺七名巴哈教领导人受到宪法保障的适当法律程序权利,包 括及时、充分地接触自选的法律代理 人 及得 到 公 正、公开审判的权利,将他们 判处十年监禁 daccess-ods.un.org | (h) Increased incidents of persecution against unrecognized religious minorities, particularly members of the Baha’i faith, including attacks on Baha’is, including in State-sponsored media, increasing evidence of efforts by the State to identify, monitor and arbitrarily detain Baha’is, preventing members of the Baha’i faith from attending university and from sustaining themselves economically, the confiscation and destruction of their property, the vandalizing of their cemeteries and the sentencing of seven Baha’i leaders to ten years’ imprisonment despite being repeatedly denied the due process of law that they are constitutionally guaranteed, including the right to timely and adequate access to legal representation of their choice and to a fair and open trial daccess-ods.un.org |
在北京的国土安全调查专员与公安部间的相互合作,帮助国土安全调查署、纽约特别探员、烟酒枪械管理署 以 及来 自 纽 约东区的一位美国助理法务官从纽约前往中国上海配合上海公安局,检查缴获的武器,并前所未有地获准 取 得 调 查 资料。 embassyusa.cn | Mutual cooperation between Homeland Security Investigations Attaché Beijing and the Ministry of Public Security (MPS) facilitated investigators from Homeland Security Investigations, Special Agent in Charge New York, the Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Explosives and an Assistant U.S. Attorney from the Eastern District of New York to [...] travel from New York to [...] Shanghai China to coordinate the investigation with the Shanghai Public Security Bureau, examined the seized weapons and were allowed unprecedented access to investigative information. eng.embassyusa.cn |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。