单词 | 杜梨 | ||||||||||||||
释义 | 杜梨 —birchleaved pear (Pyrus betulaefolia)See also:杜—restrict • surname Du • birchleaf pear (tree) 梨 n—pear n • pears pl
|
一開始的清純花果香,在飄散的瞬間撲鼻而來的是由 洋 梨 、 香 橘與甜桃皮組成的前調,如同搖滾樂瞬間節奏的開場;漸入香調的核心,由忍冬植物、茉莉與荷花,帶來清新與誘惑的味道,就像旋律由內心釋放出來,引領聽者到更高的境界;而在香調的一連串音符譜出搖滾的高低起伏,最後演奏的,是由深切的木香所組成,雪松木、琥珀與香草,讓這首搖滾旋律散發能量,並以最溫暖的味道結尾,讓香味自己譜出一曲搖滾樂,讓聆聽者隨著樂曲的律動,感受ANNA [...] [...] SUI搖滾天后的搖滾魅力。 hk.eternal.hk | At the start of the pure fruit, in one moment the [...] nostrils is made of pear, orange and peach [...]skin consisting of top notes, like rock [...]and roll moment rhythmic opening; gradually into the core by scent, honeysuckle, jasmine and Lily, bringing fresh and enticing flavor, like the melody from the heart released, lead the listener to the higher level; and in accord with a crosstalk spectrum of rock ups and downs, the last play, is a deep woody composition, cedar wood, amber and vanilla, let it rock melody distributed energy, and the most warm smell of ending, let the fragrance spectrum out of a rock, let the listener with the music rhythm, feeling of ANNA SUI rock queen rock charm. hk.eternal.hk |
在 2005 年 10 月 6 日的第五和第六次会议上,委员会审议了下列五个项目:项目 8.1:反对在 体育运动中使用兴奋剂国际公约草案;项目 5.3:关于阿拉伯被占领土的教育和文化机构的第 32 C/54 号决议的实施情况;项目 5.24:关于在布基纳法索瓦加杜古建 立由联合国教科文组织赞助的非 洲女童和妇女教育国际中心(CIEFFA)的建议;项目 5.8:联合国教科文组织和经济合作与发展组 织(OECD)合作,共同起草“保障高等教育跨国界办学质量”的指导方针;以及项目 5.23:关于国 际传统竞赛和体育运动宪章的可行性及范围的初步报告。 unesdoc.unesco.org | At its fifth and sixth meetings on 6 October 2005, the Commission examined the following five items: 8.1 “Draft international convention against doping in sport”, 5.3 “Implementation of 32 C/Resolution 54 concerning educational and cultural institutions in the occupied Arab territories”, 5.24 “Proposed establishment of the International Centre for Girls’ and Women’s Education in Africa (CIEFFA) under the auspices of UNESCO, in Ouagadougou (Burkina Faso)”, 5.8 “Cooperation between UNESCO and OECD in drafting guidelines on ‘Quality Provision in Cross-Border Higher Education’”, and 5.23 “Preliminary report on the desirability and scope of an international charter on traditional games and sports”. unesdoc.unesco.org |
食典委还注意到,基于 CAC/32 LIM/16 [...] 中列出的理由,欧洲共同体和挪威对以下农 [...] 药最大残留限量持保留意见,包括柑橘类水果中的甲萘威(008)、食用内脏、苹果 和梨 中的 氟硅唑(165)、辣椒和生菜中的乐果(027)、小麦中的马拉硫磷(049)、葡萄和番 [...] 茄中的灭多威(094)、花椰菜、阔叶苣、苹果和桃子中的噻嗪酮(118),以及杏、甘蓝、 [...]花椰菜、白菜头、牛奶、油桃、桃子、番茄、甜椒和玉米中的氯氰菊酯(146)。 codexalimentarius.org | The Commission also noted the reservations of the European Community and Norway on MRLs for carbaryl (008) in [...] citrus fruit; fusilazole (165) in edible [...] offal, apples and pear; dimethoate (027) [...]in peppers and lettuce; malathion (049) [...]in wheat; methomyl (094) in grapes and tomato; cypermethrins (118) in cauliflower, scarole, apples and peaches; and cyhalothrin (146) in apricots, broccoli, cauliflower, cabbage head, milk, nectarines, peaches, tomatoes, peppers sweet, and corn for reasons presented in CAC/32 LIM/16. codexalimentarius.org |
这 些节省额来自在整个期间在喀土穆和奥贝德提供内部自办的更具成本效益的地 [...] 面装运服务,而不是外包给商业供应商;在维护和修理直升机停机坪方面有所改 [...] 进,从而能够更有效率地管理机队,减少将直升机运到或再运到 卡 杜 格 莉的需要, 因此减少了空中飞行时间;减少零部件库存,因为老化的中型和重型车队的主要 [...] 维修工作及事故维修和油漆采取了外包的方式;车辆更换减少,因为将车辆从喀 [...] 土穆调往各区和队部,支助与《全面和平协议》有关的活动;在喀土穆,调度服 务部分外包,以满足由于可用车辆减少而导致的不断增长的需求。 daccess-ods.un.org | These savings stem from the provision of more cost-effective ground handling services in-house in Khartoum and El Obeid for the full period rather than contracting out to commercial vendors, the reduction of air flight hours, as improvements in maintenance and repairs to helipads have allowed for more efficient air fleet management that result in lower [...] requirements for helicopters to position or [...] reposition in Kadugli, the reduction [...]in the holding of spare parts as major maintenance [...]work for ageing medium and heavy vehicle fleets, as accident repair and painting is outsourced, the reduction in vehicle replacements, as vehicles are redeployed from Khartoum to the sectors and team sites in support of Comprehensive Peace Agreement-related activities, and dispatch service is outsourced in part in Khartoum to accommodate the increase in demand, as fewer vehicles are available. daccess-ods.un.org |
尽管有这些挑战,但已证 实有 113 名儿童被以下武装部队和团体招募:自由派和改革武装运动(从正义与 平等运动和苏丹解放军/阿卜杜勒·瓦 希德派分裂出来的团体)、边境情报部队、 乍得武装反对集团、社区警务部队、警察部队、民防军、苏丹解放军/Abu Gasim 派、苏丹解放军/历史领袖派(苏丹解放军/阿 卜 杜 勒 ·瓦 希德派分裂团体)、苏丹 解放军/阿卜杜勒·瓦希德派、苏丹武装部队以及不知名的武装团体。 daccess-ods.un.org | Notwithstanding these challenges, 113 children were confirmed to have been recruited by the following armed forces and groups: Armed Movement of Liberals and Reform (splinter group of JEM and SLA/Abdul Wahid), Border Intelligence Forces, Chadian armed opposition groups, community policing forces, police forces, Popular Defence Forces, SLA/Abu Gasim, SLA/Historical Leadership (splinter group of SLA/Abdul Wahid), SLA/Abdul Wahid, Sudanese Armed Forces and unknown armed groups. daccess-ods.un.org |
ix) 推 出「 香 港 梨 園 新 秀 粵 劇 團 」三 年 資 助 [...] 計 劃,資 助 期 由 2008 年 2 月 至 2011 年 1 月,藉 以 有 系 統 地 培 育 本 地 年 青 專 業 粵 劇 接 班 人 , 並 凝 聚 粵 [...]劇 台 前 及 幕 後 人 才,提 供 培 訓 及 演 出 機 會 以 提 升 水 平、延 續 粵 劇 發 展。 legco.gov.hk | ix) Implementing [...] the "Hong Kong Cantonese Opera Troupe [...]for New Talent" three-year grant scheme from February 2008 to January [...]2011 to nurture local budding artists in Cantonese opera in a systematic manner through providing training and performance opportunities to raise the professional standards of new talents, thereby sustaining the development of Cantonese opera. legco.gov.hk |
我們建議將上述增撥款項中的6千 9百萬元,注入「粵 劇發展基金」,進一步資助各類承傳、推廣和發展粵劇的計劃,包 括以9百萬元撥作「香港梨園新 秀粵劇團」三年資助計劃,扶植粵 劇新秀。 legco.gov.hk | We propose to inject $69 million from the above additional funding into the Cantonese Opera Development Fund to further support various Cantonese opera preservation, promotion and development projects, including $9 million for the “Hong Kong Cantonese Opera Troupe for New Talent” Three-Year Grant Scheme to nurture new talents. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。