单词 | 村上春树 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 村上春树 —MURAKAMI Haruki (1949-), Japanese novelist and translatorSee also:树上 n—tree n
|
2 月 6 日和 7 日,定居者在 Qaryut 村连根拔起树木,在 Beit Ummar 连 根拔起最近种植的 25 棵以上橄榄树。 daccess-ods.un.org | On 6 and 7 February, [...] settlers uprooted trees in the village of Qaryut and more than 25 olive trees recently planted in Beit Ummar. daccess-ods.un.org |
他 在文章中引述了村上春樹在其著作《神的孩子都在跳舞》中的一段文 字,且讓我把它唸出來:“災變迫使人們必須思考生命的價值與意義。 legco.gov.hk | He quoted a passage from Haruki MURAKAMI's book All God's Children Can Dance. Let me read it out: "Disasters force people to contemplate on the value and meaning of life. legco.gov.hk |
2 月 5 日以色列占领部队连根拔起在盖勒吉利耶东部 Kafr Qaddum 村庄 的橄榄树并开 始挖掘地基,扩大附近的“Kedumim”非法定居点。 daccess-ods.un.org | On 5 February, Israeli occupying forces [...] uprooted olive trees in the Kafr Qaddum village, east of Qalqilya, [...]and began digging up land [...]to expand the nearby illegal settlement of “Kedumim”. daccess-ods.un.org |
这棵树也是村里的中央集会场,村民 会在 晚 上 聚 集在这里活动,让孩子们一起玩耍。 amccsm.org | The tree also serves as a central meeting point for the village to congregate [...] socially in the evening and let the children play together. amccsm.org |
正在进行的磋商的结果将被收入总干事将提交给 2005 年春季执行局会议 的 33 C/5 建议中,这样一来自下而上的方 法便充实了 自 上 而 下 的方法。 unesdoc.unesco.org | The results of the ongoing consultations would be included in the proposed 33 C/5 [...] document that [...] the Director-General would submit to the Executive Board in spring 2005, thus ensuring that the bottom-up approach complemented [...]the top-down approach. unesdoc.unesco.org |
我想讀出一句很有名,以及很符合我 現時心情和想法的演辭,是村上春樹 說的:“若要在高聳的堅牆與以 卵擊石的雞蛋之間作選擇,我永遠會選擇站在雞蛋那一邊。 legco.gov.hk | I would like to cite from a famous speech made by the [...] Japanese writer Haruki MURAKAMI, which [...]perfectly matches my feelings and thoughts [...]right now: "Between a high, solid wall and an egg that breaks against it, I will always stand on the side of the egg. legco.gov.hk |
可是,這些㆟有否想過, 對很多鄉村婦女而言,春㆝仍然遠遠未曾到來,她們仍然生活在男女不平等的冬㆝? legco.gov.hk | But has it ever occurred to these [...] people that to many rural women spring is still far [...]away and they are still living in the [...]winter of inequality between men and women? legco.gov.hk |
该报告还再次证实了以色列继续没收被占领的 [...] 叙利亚戈兰居民私有财产的做法,掠夺其自然资源, 包括水资源,并在整个戈兰和巴勒斯坦建立定居点, [...] 利用水资源作为一种对戈兰的叙利亚人民施加压力 的手段,用推土机摧毁他们的土地,将他们的 果树 连根拔起,在经济上对他 们实施封锁,对他们特别 是农业工人强行征收重税。 daccess-ods.un.org | The report also confirmed once again Israel’s continuing practice of confiscating the private property of Syrian citizens in the occupied Golan, plundering its natural resources, including water resources, and creating settlements throughout the Golan and Palestine, using water as a means of exerting pressure on the Syrian population of the Golan, bulldozing and [...] destroying their [...] land, uprooting their fruit trees, blockading them economically [...]and imposing exorbitant taxes on them, particularly on agricultural workers. daccess-ods.un.org |
下一 次对配额作出的有利于发展中国家的调整幅度应远远高于在 2008 年春季会议上 取得的初步有限成果。 daccess-ods.un.org | The next realignment of quotas in favour of developing countries should go far beyond the initial modest [...] outcome achieved during the 2008 spring meetings. daccess-ods.un.org |
一个住户,主要是婆罗门,当他们的儿子已成长为人类的遗产数量不断增加,放弃自己的家园和花费的苦行者他们的生活休息,居住在粗鲁的小屋 的 村 庄 , 或根 据 树 木 的 住房外,只吃最简单的食物种类,他们以乞讨,并服从非凡的斋戒和mortifications获得。 mb-soft.com | An ever increasing number of householders, chiefly Brahmins, when their sons had grown to man's estate, abandoned their homes and spent the rest of their [...] lives as ascetics, [...] living apart from the villages in rude huts, or under the shelter of trees, eating only the [...]simplest kinds of food, [...]which they obtained by begging, and subjecting themselves to extraordinary fasts and mortifications. mb-soft.com |
它被称作“官方栗树”,用来作决定 春 天 的 到来。 swissworld.org | It is the "official chestnut" or "Treille [...] chestnut," and is used to decide when spring has arrived. swissworld.org |
我在今天的《蘋果日報》 讀到李怡先生的一篇文章,他借日本作 家 村上春 樹 先 生的著作,論述 日本人這次面對災難的表現,何以值得大家高度推崇和一致讚好。 legco.gov.hk | This morning I read from The Apple Daily an article by Mr LEE Yee. He appeared to be [...] talking about the writings of the [...] Japanese author Haruki MURAKAMI but in fact he was [...]saying something about how the Japanese [...]conducted themselves in this disaster and why their behaviour should be commended and praised. legco.gov.hk |
四十年过后,Royal Oak皇家橡树系列依然青春常驻 ,延续着优雅的运动形象。 audemarspiguet.com | Forty years have gone by, but the Royal Oak hasn’t skipped a beat and remains an icon of sporting elegance. audemarspiguet.com |
联合国系统行政首长协调理事会在 2009 年春季会议上核可了指导委员会 提议的变动,并请安全和安保部领导一个项目小组,为提议的安保等级 [...] 制度制订结构化的威胁评估方法,并确定叙词和定义。 daccess-ods.un.org | At its spring 2009 session, the United Nations [...] System Chief Executives Board for Coordination had endorsed the changes proposed [...]by the Steering Committee and requested the Department of Safety and Security to lead a project group to develop a structured threat assessment methodology, as well as descriptors and definitions for the proposed security level system. daccess-ods.un.org |
春天的树 publicdomainpictures.net | Spring Tree publicdomainpictures.net |
花粉热在春季、夏季和秋季都会发生 , 春 季 的 树 木 花 粉、夏季和秋季的草粉是主要的过敏原。 beijing.ufh.com.cn | In the spring, pollinating trees are responsible [...] for causing hay fever. beijing.ufh.com.cn |
除了设在基利巴附近的总部外,民解力量目前还占领菲齐县 Mboko 村山上的 一些阵地和乌维拉县 Middle [...] Plains 的一个阵地。 daccess-ods.un.org | In addition to their headquarters near [...] Kiliba, FNL currently maintain positions in [...] hills above the village of Mboko in Fizi [...]territory and a position in the Middle Plains of Uvira territory. daccess-ods.un.org |
今年2月初,日本著名作家村上春樹獲 得以色列政府頒贈耶路撒冷 文學獎,他的演說中有一句十分精采,他說:“以卵擊石,在高大堅硬 的牆和雞蛋之間,我永遠站在雞蛋一方,無論高牆是多麼正確,雞蛋是 多麼錯誤,我永遠站在雞蛋者一邊,誰是誰非,自有他日時間及歷史來 定論。 legco.gov.hk | He gave some brilliant remarks in his speech. He said, "Between a high, solid wall and an egg that breaks against it, I will always stand on the side of the egg. legco.gov.hk |
(i) 西 貢 布 袋澳村、上水河上鄉村及錦田永 隆圍和 泰康圍的 原居村民,如 年 滿 18 歲 ,便合資格 在有關的村代表選舉 中 投票和 [...] 參 選。 legco.gov.hk | (i) Indigenous villagers aged 18 or above in Po Toi O Village in Sai Kung, [...] Ho Sheung Heung Village in Sheung Shui, and Wing [...]Lung Wai and Tai Hong Wai in Kam Tin are eligible to vote and stand for the respective village representative elections. legco.gov.hk |
它捕捉到了一絲撲入英國鄉村小屋 閨房 的 春 天 氣 息。 hk.eternal.hk | It captures a ray of spring light filtering into the boudoir of an english countryside house. hk.eternal.hk |
2010 年 [...] 7 月 22 日:定居者在拉马拉附近的 Saffa 村火烧橄榄树,烧毁 了 7 平方公里的土地和树木。 daccess-ods.un.org | 22 July 2010: settlers set [...] fire to olive trees in Saffa village near Ramallah, [...]burning more than 7 square kilometres of land and trees. daccess-ods.un.org |
享有特權的 ㆟最介意的便是有㆟要走去「吹皺」他們的「㆒ 池 春 水 」 ,只盼望 鄉 村 千 秋 萬世,自成王 國。 legco.gov.hk | The last thing that the privileged would wish to see would be someone coming [...] along to "ripple" [...] their otherwise "placid vernal pond"; it is because they hope that the rural communities will last [...]forever as a kingdom on its own. legco.gov.hk |
上文所述为满足公共利益而实施的公用工程包括:(a)为满足国家利益而实施的 工程――得到国会的批准;(b)为满足地方行政区的地方公共利益而实施的工 [...] 程――得到本行政区议会的批准;(c)为满足一个以上的省和/或自治市公共利益 [...] 而实施的公用工程――得到相关各省/市议会的批准(如有分歧,由中央政府决 定);(d) 为满足同一个省内一个以上的市和/或 村 公 共 利益而实施的公用工程―― 得到市和/或村议会的批准(如有分歧,由省议会决定)。 daccess-ods.un.org | Public interest is declared: (a) for national interest works – by the Parliament; (b) for local interest works of the territorial administrative unit – by its council; (c) for the public interest of more than one raion and/or municipalities – by their councils, and in case of divergences – by the Government; (d) for public [...] interest works of more than [...] one city and/or village in one raion – by the councils of the cities and/or villages, and in case [...]of divergences – by the raion council. daccess-ods.un.org |
树 秋季采集的树品所作的树树不如树春 季 采 集的树品所作的树树可靠。 ippc.int | Tests on samples collected in the autumn are less reliable than tests done on [...] samples collected earlier in the spring. ippc.int |
实际上,农村地区从事经济活动人口 2007 年占总人口的 55.1%,他们可以 [...] 在两种机会之间做出选择:――接受可以带来一定收入、但工作条件非常恶劣而 且有患职业病的风险较高的工作和贫穷的生活或移居城市、找到一份更有吸引 力、报酬更高的工作,或是出国找一份可以养家糊口的工作。 daccess-ods.un.org | Practically, the economically active [...] population from the rural areas, the share [...]of which in 2007 constituted 55.1% is given the choice [...]between two opportunities: – to accept work that brings a modest income, performed under unfavourable employment conditions and with a high risk of illness and a poor life, or immigrate in the urban areas and find a more attractive and more motivated job or leave the country in search for a job that would ensure sufficient income to sustain the family. daccess-ods.un.org |
該公司過去已有多起成功案例:例如2001年與史蒂芬‧斯普勞斯(Stephen Sprouse)合作的「文字塗鴉與玫瑰花塗鴉」;2002年日本藝術 家 村上 隆 (Takashi Murakami)設計的「櫻花包」及多種包款;亦或是2008年美國藝術家理查‧普林斯(Richard Prince)的「都會夜色」經典包系列等等。 ravenelart.com | Previous LV collaborations include those with American designer and artist Stephen Sprouse (2001, “letters and roses graffiti”), Japanese artist Takashi Murakami (2002, “cherry blossom” and other handbag collections), and American painter and photographer Richard Prince (2008, “Big City After Dark” classic collection). ravenelart.com |
志愿人员信息和协调中心、斯里 兰卡自然论坛和联合国自愿人员方案与当地一 个 村 庄 全 村 合 作 ,重新 植 树 , 以 吸 收有害的化学物质,而一个长老委员会动员了志愿人员,向农民宣传安全、无害 [...] 环境地使用化肥的方法。 daccess-ods.un.org | The Volunteer Information and Coordination Centre, Sri [...] Lanka Nature Forum and UNV [...] worked with an entire village to replant trees to absorb the harmful [...]chemicals, and a committee [...]of elders mobilized volunteers to sensitize farmers to the safer, more environmentally friendly use of fertilizers. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。