单词 | 权力交接 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 权力交接 —hand over powerless common: transfer of power See also:权力 n—exercise n 交接 v—transfer v • connect v • link v • turn into v 交接 n—transition n • changeover n 交接—hand over to • turn-around • juncture • attach • take over from • associate with • join with • a change-over • a relay • copulate • have friendly relations with 接力—relay
|
政府向来对可能引起社会动乱的各种谣言很敏感,这种敏感性今年将只会增加,因为现任政府10年任期今年结束,准 备 权力交接。 youngchinabiz.com | Beijing has always been sensitive about any kind of rumor that could foment social unrest, and those sensitivities will only increase this year as the nation [...] prepares for a major [...] handover of power from the current leaders following the end of their official 10-year term in office. youngchinabiz.com |
阿尔法5给流浪者,他们发现权力交接 的 地 方的地图。 zh-cn.seekcartoon.com | Alpha 5 gives the Rangers a map with which they find the place for the power transfer. seekcartoon.com |
但是长期可能麻烦比较多,两个公司都将面临严重后果——甚至包括可能关闭——如果它们在未来一年 里 权力交接 的 敏 感期再犯同样的错误的话。 youngchinabiz.com | But the longer term implications could be much more worrisome, with both companies facing big consequences — including even [...] a possible shut-down — if they commit any similar transgressions in the year [...] ahead during the sensitive power handover. youngchinabiz.com |
然而,最终应由 伊拉克领导人确保权力交接和平 、有序进行。 daccess-ods.un.org | However, the onus is ultimately on Iraqi leaders [...] to ensure an orderly and peaceful transition of power. daccess-ods.un.org |
只要和平有序 的权力交接一天没有完成,也门人民就要被迫在危险 和不稳定中再生活一天。 daccess-ods.un.org | Each day that passes without a peaceful and orderly transition of power is another day that the Yemeni people are forced to live in danger and instability. daccess-ods.un.org |
安全理事会第 1861(2009)号决议将中乍特派团任务延长至 2010 年 [...] 3 月 15 [...] 日;授权于欧盟部队任务结束后在乍得和中非共和国两国境内部署中乍特派团的 一个军事部分接替欧盟部队;决定欧盟部队与中乍特派团军事部分之间 的 权力交 接将于 2009 年 3 月 15 日进行;又决定中乍特派团应配备最多 300 名警官、25 名军事联络官、5 200 名军事人员以及适当数目的文职人员。 daccess-ods.un.org | By its resolution 1861 (2009), the Security Council extended the mandate of MINURCAT until 15 March 2010; authorized the deployment of a military component of the Mission to follow up the European Union force (EUFOR) in both Chad and the Central African Republic at the [...] end of its mandate; [...] decided that the transfer of authority between EUFOR and the military component of MINURCAT would take place on 15 March [...]2009; and also decided [...]that MINURCAT should include a maximum of 300 police officers, 25 military liaison officers, 5,200 military personnel and an appropriate number of civilian personnel. daccess-ods.un.org |
随后在 5 月 27 日,喀麦隆总 [...] 统保罗·比亚派遣其司法事务部长级代表访问尼日利亚,讨论共同关心的问题, 包括与撤出巴卡西半岛和权力交接有 关的所有未决问题。 daccess-ods.un.org | Following that, on 27 May, President Paul Biya of Cameroon sent his Minister-Delegate for Justice to Nigeria to discuss matters of [...] common interest, including all pending issues related to withdrawal [...] and transfer of authority in the Bakassi [...]Peninsula. daccess-ods.un.org |
以及行政和预算问题咨询委员会的有关报告,2 回顾安全理事会 2009 年 1 月 14 [...] 日第 1861(2009)号决议,其中安理会决定将 中乍特派团的任务延长至 2010 年 3 月 15 日,授权于欧洲联盟领导的部队任务结 束后在乍得和中非共和国两国境内部署中乍特派团的一个军事部分接替欧盟部 [...] 队,决定欧盟部队与中乍特派团军事部分之间 的 权力交接 将于 2009 年 3 月 15 日 进行,并且还决定中乍特派团应配备最多 [...]300 名警官、25 名军事联络官、5 200 名军事人员以及适当数目的文职人员 daccess-ods.un.org | Security Council resolution 1861 (2009) of 14 January 2009, in which the Council decided to extend the mandate of the Mission until 15 March 2010, authorized the deployment of a military component of the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad to follow up the European Unionled military force in both Chad and the Central African Republic at the end of its mandate, decided that the transfer of authority [...] between the European [...] Union-led military force and the military component [...]of the Mission would take place on 15 March 2009, and also decided that the Mission should include a maximum of three hundred police officers, [...]twenty-five military liaison officers, five thousand two hundred military personnel, and an appropriate number of civilian personnel daccess-ods.un.org |
在这个困难的时刻,我们还要承认在穆塔里卡总 统逝世后合乎宪法的权力交接,并 且对乔伊斯·班达 阁下表示我们的支持,她是南部非洲第一位女性国家 [...] 元首。 daccess-ods.un.org | Also as indicated in A/66/682/Add.1, ad [...] litem Judge Marilyn Kaman declined, for [...] personal reasons, to accept the extension of [...]her appointment for an additional six-month [...]period, approved by the General Assembly in resolution 65/251. daccess-ods.un.org |
2.决定,为此目的,将下文第 6 和第 7 段所述的中乍特派团任务延长至 2010 年3月15日; 3.授权于欧盟部队任务结束后在乍得和中非共和国两国境内部署中乍特 派团的一个军事部分接替欧盟部队,欢迎秘书长报告第 57 至 61 段以及第 62 段 备选办法 2 中提出的行动构想,并决定,欧盟部队与中乍特派团军事部分之间的 权力交接将于 2009 年 3 月 15 日进行 daccess-ods.un.org | the concept of operations proposed in paragraphs 57 to 61, and in option 2 of paragraph 62 of the report of the Secretary-General, anddecidesthat the transfer of authority between EUFOR and the military component of MINURCAT will take place on 15 March 2009 daccess-ods.un.org |
(c) 家庭法院有关子女抚养问题的裁决执行 不 力 , 主 要原因是父亲方面拒 绝接受法院裁决,其结果是,母亲往往不得不将监 护 权交 给 父 亲。 daccess-ods.un.org | (c) The weak enforcement of decisions by the Family Courts [...] relating to child maintenance due primarily to the refusal on the part of the father to accept court decisions, with the result that the mother often hands over custody of the child to the father. [...] daccess-ods.un.org |
当违法的行政行为是如由 最高权力的行政机关作出时,或当它 直 接 地 危害或侵犯个人的基本权利时,可立 刻要求司法审查。 daccess-ods.un.org | When the unlawful administrative act is issued by the highest [...] in casu competent administrative body, or whenever it directly harms or violates [...]fundamental rights [...]of the individual, judicial review is immediately available. daccess-ods.un.org |
d. 资助培训和研讨会,利用远距离和直 接交 流 的 方式, 进一步加强多国办事处核 心人员的业务能力。 unesdoc.unesco.org | (d) financing of training and workshops, using both [...] distance and direct means of communication, to further strengthen the functional capacities of core staff in [...]cluster offices. unesdoc.unesco.org |
虽然鉴于其有限的财政和人力资源,很难在印度制定综合的教科文组织国家方 案,但是,参加联合国人权委员会印度办事处主要是通过将经常方案活动和教科文组 织的专家网络与联合国的解决办法交 换 知识管理方案相联系,特别是通过教育社区和 信息通信技术发展(由教科文组织主导), 与 权力 下 放 、环境、自然减灾、治理和减 少贫穷社区相联系。 unesdoc.unesco.org | While developing a comprehensive UNESCO Country Programme in India has not been possible in view of its limited financial and staff resources, participation in the UNCT India has primarily been through linking regular programme activities and UNESCO’s expert network to the Joint United Nations [...] Knowledge Management [...] Programme for Solution Exchange, notably through the Communities for Education and ICT for Development (led by UNESCO) and to the Communities for Decentralization, Environment, [...]Natural Disaster Mitigation, [...]Governance and Poverty Reduction. unesdoc.unesco.org |
此外,这些安排必须通过权力分享、文化自治以及向 地方当局移交权力来确保“少数群体中规模较小的少数群体”的权利。 daccess-ods.un.org | Moreover, arrangements should be [...] made to ensure the rights of smaller “minorities within minorities”, through power-sharing, cultural autonomy and devolution to [...]local authorities. daccess-ods.un.org |
提交人声 称,事 实上,如其来文和其他不成功的申请者的证据所示,登记制度过于广泛地授予登 记官员酌处权实际上等于给予了他们不受约束的酌处权,他们会毫不迟疑地利用 该权力根据其意愿随时拒绝登记申请。 daccess-ods.un.org | The author claims that, in effect, as his communication and testimonies of the other unsuccessful applicants show, the overbroad grant of discretion to registration officials by the registration regime amounts in practice to a grant to them of unfettered discretion, which they employ without hesitation, to reject registration applications as and when they like. daccess-ods.un.org |
不管怎样,最好在谈判期间,各国或国际组织能达成协议,为从组成文书 签 署到生效的这段不确定时期找到一个临时办法,例如 将 接 受 或 拒绝保留 的权 力交给负 责成立新国际组织的临时委员会。 daccess-ods.un.org | (8) Although it seemed unnecessary to spell out such details in the guideline itself, the Commission considers that if the constituent act enters into force [...] during the twelve-month period in [...] question, guideline 2.8.11 is no longer applicable, and it is [...]the general rule laid down in [...]guideline 2.8.8 that shall apply. daccess-ods.un.org |
2005 年 7 月 7 日伦敦公共交通遭 到爆炸袭击之后,英国内政大臣查尔斯·克拉克宣布,他将 利用他的权力,从 英国驱逐任何试图以任何方式方法策动恐怖主义行为或煽动他人实施此类行 为的外国人,包括:(1) 编写、编制、出版或分发材料;(2) 公开演讲,尤其是说教;(3) 管 理网站;(4) 利用责任职位(如教师、社区领导或青年事务领导人)表达下列意见:(a) [...] 策动、 [...]辩解或美化为某些信念服务的恐怖主义暴力;(b) 寻求煽动他人实施恐怖行为;(c) 策动其他 严重犯罪活动或寻求煽动他人实施严重罪行;(d) 灌输可能在英国引起族群间暴力的仇恨。 daccess-ods.un.org | Following the London transport system bombings of 7 July 2005, the British Home Secretary Charles Clark announced that he will use his powers to deport from the [...] United Kingdom any non-United [...]Kingdom citizen who attempts to foment terrorism or provokes others to commit terrorist acts, by any means or medium, including: (1) writing, producing, publishing or distributing material; (2) public speaking, including preaching; (3) running a website; or (4) using a position of responsibility, such as teacher, community or youth leader to express views which: (a) foment, justify of glorify terrorist violence in furtherance of particular beliefs, (b) seek to provoke others to terrorist acts, (c) foment other serious criminal activity or seek to provoke others to serious criminal acts, or (d) foster hatred which might lead to inter-community violence in the United Kingdom. daccess-ods.un.org |
此外,与会者指出,所提议的新宪法看来是企图 将重大权力交还总督,而领土许多居民反对这一步骤。 daccess-ods.un.org | Furthermore, it was noted that the proposed new [...] constitution was perceived as an attempt [...] to return major powers to the Governor, [...]a move that many in the Territory rejected. daccess-ods.un.org |
本国惩教干事在技术能 力交接过程 中还可以发挥沟通作用,为这些项目的拟订和实施做出贡献,并为这 些项目的国家自主权和可 持续性提供保障。 daccess-ods.un.org | The National Corrections Officers [...] would also act as a channel for communication in the technical capacity handover process and stand as a guarantee for national ownership and sustainability of projects [...]whose development [...]and implementation they will have contributed to. daccess-ods.un.org |
委员会注意到,缔约国尚未承认委员会 有 权接 受 和 审议缔约国管辖下的个 人就《公约》条款提交的来文。 daccess-ods.un.org | The Committee notes that the State party has not yet acknowledged the [...] [...] competence of the Committee to receive and consider communications from individuals under its jurisdiction relating [...]to provisions of the Covenant. daccess-ods.un.org |
会议对各种权力下放 举措表示出兴趣,包括技术合作计划 的 权力下 放 、给予下放办事处在采购方面更多的授权、区域技术官员转由区域办事处管理并 向区域办事处报告以及将粮农组织驻国家代表的行政和财务职责 移 交 给 区 域办事处。 fao.org | It expressed its interest with various decentralization initiatives, including decentralization of the Technical Cooperation Programme, greater authority delegated to decentralized offices on procurement, transfer of management and reporting lines of Regional Technical Officers to regional offices, and transfer of administrative and financial responsibility of FAO Representatives to the Regional Offices. fao.org |
农发基金在不断发展的国际规范框架内根据其各种经验和最佳做法,在总裁 和高级管理层的坚定领导下,近几年里加强了同土著人民的接触,这种接触基于 三大支柱:(a) 在国际一级政策对话中起倡导作用;(b) 制订农发基金关于与土 著人民接触的政策,将其作为一种机构手段,促使该基金的贷款和赠款方案及项 目系统化,以及加强农发基金的能力,从而能赋予土著人 民 权力 , 使 其在区域和 国家两级参与发展进程;(c) 提供小额赠款,在基层支助土著人民社区的自主发 展。 daccess-ods.un.org | Based on its experience and best practices, within the evolving international normative framework, and under a committed leadership of its President and Senior Management, the strengthened engagement of IFAD with indigenous peoples in recent years has been founded on three main pillars: (a) advocacy role and policy dialogue at the international level; (b) development of the Fund’s policy on engagement with indigenous peoples, as an institutional instrument to systematize the Fund’s best practices in its loans and grants programmes and projects and enhance the ability of IFAD to empower indigenous peoples to engage in development processes at regional and country levels; and (c) microgrants in support of self-determined development of indigenous peoples’ communities at grass-roots level. daccess-ods.un.org |
联合国的中立地位,以及在它的总体 权力 下 运 作 的所有组织——例如驻科索沃部队(驻科部队)、欧洲 联盟驻科索沃法治特派团(欧盟驻科法治团)和欧洲 安全与合作组织(欧安组织)科索沃特派团——的中 立地位,仍然是唯一可接受的 框架,我们各方可以在 这个框架中共同努力,改善科索沃普通人民的生活, 不管他们的族裔背景为何。 daccess-ods.un.org | The United Nations status neutrality and that [...] of all organizations [...] that operate under its overall authority — such as the Kosovo Force (KFOR), the European Union Rule of Law Mission in Kosovo (EULEX) and the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) Mission in Kosovo — remain the only acceptable framework within which all of us [...]can work together [...]to improve the lives of ordinary people in Kosovo, irrespective of their ethnicity. daccess-ods.un.org |
这种办法将:(a)允许对设定和强制执行适用有限的当事方意思自治;(b)将第三 方效力和优先权主要 交由保护国法律处理;(c)允许将担保权相对于破产管理人 的第三方效力和优先权交由设保人所在国法律处理。 daccess-ods.un.org | This approach would: (a) allow a limited extent of party [...] autonomy with respect [...] to creation and enforcement; (b) refer third-party and priority mainly to the law of the protecting State; and (c) allow the third-party effectiveness and priority of a security right as against an [...]insolvency representative [...]to be referred to the law of the State of the grantor’s location. daccess-ods.un.org |
秘书处和两个机构集中 [...] 讨论了四点重要事项,即卡塔尔回收中心的概念和相关费用;同氟氯烃淘汰管理计划所涉 的制冷维修技术人员进行直接交流的 次数;卡塔尔参与关于建立电子许可证制度的区域努 力的情 况;以及结合最终淘汰管理计划已核准、重新指示的供资和氟氯烃淘汰管理计划所 需的新资金。 multilateralfund.org | The Secretariat and the agencies concentrated their discussions on four main items, namely the concept of a reclamation center for Qatar [...] and the associated cost; the amount of direct interaction with the refrigeration servicing technicians included in the HPMP; the participation of Qatar in a regional effort to establish an e-licensing system; and the combination of already approved, redirected funding from the TPMP and new funding required under the HPMP. [...] multilateralfund.org |
关于地区的交接,这 一决定将建立在实现以下四 项标准上,即:国家警署恰当回应某一特定地区的安 保环境的能力;最后核实某一特定地区/单位的至少 有 80%的国家警署警官符合交接的资 格;可以满足初 期业务后勤要求;以及机构的稳定。 daccess-ods.un.org | With regard to handover in the districts, decisions will be based on the meeting of four criteria: the ability of the PNTL to respond appropriately to the security environment in a given district; final certification of at least 80 per cent of eligible PNTL officers in a given district or unit to be handed over; the availability [...] of initial [...]operational logistical requirements; and institutional stability. daccess-ods.un.org |
在促进归还由伊拉克夺取的全部科威特财产情况下,根据第686(1991) 和 687(1991) 号决议, 该协调员被授权接收、 登记和向伊拉克 提 交 科 威特提出的全部权利主张,并促进归还由伊拉克宣布占有的财产。 un.org | Pursuant to resolutions 686 (1991) and 687 (1991) in the context of facilitating the return of all Kuwaiti [...] property seized by Iraq, the [...] Coordinator was mandated to receive, register and submit to Iraq all claims [...]presented by Kuwait and [...]to facilitate the return of property declared by Iraq to be in its possession. un.org |
在本两年期,该方案广泛参与了 [...] 非洲联盟-联合国达尔富尔混合行动(达尔富尔混合行动)的组建,并在欧洲联盟 部队于 2009 年 3 月 15 日移交权力之后 承担了乍得和中非共和国境内的所有维持 和平职能。 daccess-ods.un.org | During the biennium, the programme was extensively engaged in building up the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID), assuming full peacekeeping functions in [...] Chad and the Central African Republic, following the [...] transfer of authority by the European Union force on 15 March 2009. daccess-ods.un.org |
我向安理会保证,我们准备、愿意并有 能 力接受 移交卢旺 达审理的案件;接收犯人到卢旺达服刑;对 无罪获释人员和刑满释放人员进行重新安置,并让他 [...] 们向国家社区生活过渡;而且同法庭合作建立信息和 文件中心,向公众广泛提供卢旺达问题国际法庭的记 录和档案。 daccess-ods.un.org | I assure the Council that we are ready, [...] willing and able to receive cases referred for trial in Rwanda; to [...]receive convicts to serve their [...]prison terms in Rwanda; to provide resettlement and a transition to national community life for acquitted persons and convicts who have finished serving their sentences; and to collaborate with the Tribunal in establishing information and documentation centres to make the records and archives of the ICTR widely available to the public. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。