单词 | 机组 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 机组 noun —crew naircrew n机组 —flight crew (on a plane) • unit (apparatus) Examples:冷水机组—chiller 组织机构 n—bureau n
|
在伊泰普水电站(巴西和巴拉圭)和三峡工程(中国)中,我们安装了世界上最大以及功率最高的水冷 却 机组 , 每 个 机组 的 功 率都超过了 800 MVA。 voith.com | For the hydro power plants Itaipu (Brazil / Paraguay) and Three Gorges (China) we have installed the world’s largest and most powerful water-cooled units with over 800 MVA per unit. voith.com |
电子提举臂 (EHS) 提供一种支持兼容的 Jabra 无线耳麦与各种电话的远程操作(例如接听/结束功能)的解决方案,消除了对机械式摘 挂 机组 件 的 需要。 jabra.cn | Electronic Hook Switch (EHS) provides a solution that enables remote operation, e.g. answer/end functions, of compatible Jabra wireless headsets with various phones, thus eliminating the need for a mechanical handset lifter. jabra.com |
任职者 将协助调查事件和特派团就观察到的危害提出的报告;定期进行机场评估;安排 机组简报 ;进行初次飞机检查;进行供应商评价;监测按照外勤支助部的安全政 策和条例进行机组轮调的情况。 daccess-ods.un.org | He or she would assist in the investigation of incidents and reports on observed hazard originated in the Mission; [...] undertake regular [...] airport assessments; arrange crew briefings; conduct initial aircraft inspections; carry out vendor evaluations; and monitor crew rotations in accordance with the [...]Department [...]of Field Support safety policy and regulations. daccess-ods.un.org |
危机组织此 前其他一些报告包括,亚洲报告 N°174, 《缅甸:通向大选之路》,2009 [...] 年 8 月 20 日;亚洲报告 N°161, 《纳尔吉斯之后的缅甸:恢复救援关系正常化的时机已到》, 2008 年 10 月 20 日;亚洲简报 N°58,《缅甸:人道主义救援的 [...] 新威胁》,2006 年 12 月 8 日;亚洲简报 N°34,《缅甸:艾滋 病政策最新情况》,2004 年 12 月 16 日;亚洲报告 N°82,《 缅 甸:对边境地区的救援》,2004 年 9 月 9 日;亚洲报告 N°78, 《缅甸:制裁、交互往来或第三条出路? crisisgroup.org | Other previous Crisis Group reports include [...] Asia Report N°174, Myanmar: Towards the Elections, 20 August 2009; Asia Report [...]N°161, Burma/ Myanmar After Nargis: Time to Normalise Aid Relations, 20 October 2008; Asia Briefing N°58, Myanmar: New Threats to Humanitarian Aid, 8 December 2006; Asia Briefing N°34, Myanmar: Update on HIV/AIDS Policy, 16 December 2004; Asia Report N°82, Myanmar: Aid to the Border Areas, 9 September 2004; Asia Report N°78, Myanmar: Sanctions, Engagement or Another Way Forward? crisisgroup.org |
国际危机组织(简称“危机组织” )是一家独立运作、非 盈利的非政府研究机构,在全球五大洲拥有约130名员 工,通过实地分析和高层倡议,防止与解决极端冲突。 crisisgroup.org | The International Crisis Group (Crisis Group) is an independent, non-profit, non-governmental organisation, with some 130 staff members on five continents, working through field-based analysis and high-level advocacy to prevent and resolve deadly conflict. crisisgroup.org |
很多会员国强调了各国全国委员会的重要作用,认为它是教科文组织根据第 30C 的第 83 号决议,即第 164 届执行局第 7.2 决定中的第 I 和第 II 部分,在各项计划的概念化、实施 和执行方面的有机组成部分。 unesdoc.unesco.org | Many Member States emphasized the critical role of National Commissions, as a constituent part of UNESCO, in the conceptualization, implementation and delivery of programmes in accordance with 30 C/Resolution 83 (I) and (II), and 164 EX/Decision 7.2. unesdoc.unesco.org |
风险交流是风险分析的有机组成部 分,提供关于消费食品对企业、消费者和 公共机构风险的及时、相关和准确的信息。 fao.org | Risk communication is an integral part of risk analysis and provides timely, relevant and accurate information about the risk of eating food to industry, consumers and public bodies alike. fao.org |
通过智能测量和分析系统进行精确 机组 监 控 ,包括测量设备的预处理值的分析评估 [...] - 例如,提供频率选择性观测结果的频率分析 - 以及后续水力特性的计算。 voith.com | Precise machine monitoring through [...] intelligent measuring and analysis systems covering analytical evaluation of pre-processed [...]values from the measurement device – as for example frequency analysis providing frequency selective observation results – and the calculation of further hydro specific characteristic values. voith.com |
为了从 花费的资金获得最大的影响力,将针对大 型 机组 采 取 这一措施。 multilateralfund.org | In order to have the greatest impact from the funds spent, larger units will be targeted. multilateralfund.org |
行政首长应该确保包括上岗培训在内的职业和员工发展课程包含业务连续性 培训,确保为其组织的关键员工提供的定期培训成为业务连续性管理的 有 机组 成部分。 daccess-ods.un.org | Executive Heads should ensure that business continuity training be incorporated in the career and staff development courses, including induction training, and that [...] periodic training be provided to critical [...] staff in the organizations as an integral [...]component of business continuity management. daccess-ods.un.org |
卸下供电电源 / 交流发电机组件,第 32 页。 graco.com | Remove the power supply/alternator assembly, page 32. graco.com |
如表 1 所示,飞机于 2011 年 1 月 20 日从俄罗斯联邦起飞,但机组人员 所报 的是“ZZZZ”代码,这一代码通常表示,飞机的目的地未被列入国际民用航空组 织(国际民航组织)的机场登记册。 daccess-ods.un.org | As indicated in table 1, the flight departed the [...] Russian Federation on 20 [...] January 2011, but its aircrew filed a “ZZZZ” code, which usually indicates that an aircraft’s destination is not listed in the International Civil Aviation Organization (ICAO) registry of airports. daccess-ods.un.org |
这些部件在安全停机组件 248028 中有 (包括第 18 项 1 件)。 graco.com | These parts are included in Safety Stop Assembly 248028 (includes 1 of item 18). graco.com |
通过提议的技术援助部分,这 些企业有望更好地选择可持续性替代技术,并且还能为保持可持续性在三个选项中选择一 个(转换相同机组的生 产,使用无氟氯烃技术;转而生产其他种类的设备;或者仅为出口 目的继续生产使用 HCFC-22 的空调)。 multilateralfund.org | Through the proposed technical assistance component, these enterprises are expected to be in a better position to select suitable alternative technologies and also to select one of three options for remaining sustainable (converting production of the same units to an HCFC-free technology, shifting production to other types of equipment, or continue producing HCFC-22 based air-conditioners exclusively for exports). multilateralfund.org |
我还要感谢安全理事会第 1962(2010)号决议考虑到宣布总统选举第二轮结 果后可能会出现不可预见的危机,因此核准延长从联利特派团临时调至联科行动 的三个步兵连和由两架军用直升机组 成 的航空股的期限。 daccess-ods.un.org | I am also grateful to the Security Council for approving in resolution 1962 (2010) the further extension of the temporary transfer of the three infantry companies and the aviation unit comprising two military utility helicopters from UNMIL following the unforeseen crisis that emerged in the wake of the announcement of the results of the second round of the presidential election. daccess-ods.un.org |
与此相反, 应把加强区域合作视作是对此种参与的补充 — 亦即填补空缺,并成为全 球多边合作的有机组成部分。 daccess-ods.un.org | It should rather be seen as complementing participation—filling in the gaps and establishing the building blocks of global multilateral cooperation. daccess-ods.un.org |
近日,我司自主研发生产的组合式空 调 机组 、 医 院洁净手术室用空 调 机组 、 双 冷源温湿度独立控制新 风 机组 等 AAHM系列末端设备系列产品顺利通过德国TÜV南德认证机构的欧盟高标准认证,此次欧盟标准认证针对空气处 理 机组 产 品 性能的认证主要包括EN60204-1/A1:2009、EN1886:2007和EN13053/A1:2011认证,分别对产品的电气安全、机械特性和整机性能进行测试。 airmaster.com.cn | Recently, modular air conditioning units of the Division I independent R & D and production, the hospital clean operating room air conditioning units, double the cold source temperature and humidity independent control of the new air handling unit AAHM series of terminal equipment series passed the German TÜV SÜD certification body, the EU high standards of certificationthe EU standard certification for the certification of air handling unit performance including [...] EN60204-1/A1: [...]2009, EN1886: 2007 and EN13053/A1: 2011 certification, electrical safety, mechanical properties and performance of the whole test. airmaster.com.cn |
不使用摘挂机组件可 以在我的桌面电话上自动呼叫和接听电话吗? jabra.cn | Is it possible to automate calling and answering on my desk phone without using a handset lifter? jabra.com |
依据《能源效率 标识管理办法》,中国制定了 15 项《能效标准实施规则》,其中 14 项涉及电子电 [...] 气产品,包括:家用电冰箱、房间空气调节器、电动洗衣机、单元式空气调节机、 自镇流荧光灯、高压钠灯、中小型三相异步电动机、转速可控型房间空气调节器、 [...] 家用燃气快速热水器和燃气采暖热水炉、家用电磁灶、多联式空调(热泵 ) 机组、 储 水式电热水器、计算机显示器和复印机。 switch-china-sme.eu | According to the Measures for Administration of Energy Efficiency Labels, China has enacted 15 Implementing Rules on the Energy Performance Standards, among which 14 involve electrical and electronic products, including: household refrigerators, room air-conditioners, electric washing machines, unitary air-conditioners, self-ballasted fluorescent lamps, high pressure sodium lamps, small and medium-sized three-phase asynchronous motors, variable speed room air-conditioners, household instantaneous gas water heaters and gas -and water heating stoves, [...] household induction cookers, VRF [...] air-conditioner (heat pump) units, storage type electric [...]water heaters, computer monitors and copy machines. switch-china-sme.eu |
这些信息在控制中心之间 交流时,提高了(所有飞行任务)航天器飞行控制小组和(载人航天飞行任 务)机组人员对相关状况的认识。 daccess-ods.un.org | When the messages are exchanged between control centres, they increase the situational awareness of spacecraft flight control teams (for all missions) and of onboard crews (for human space-flight missions). daccess-ods.un.org |
但一些小岛屿发展中国家按照《联合国国际减少 [...] 灾害战略》的建议,已转向更为全面的做法,作为国家发展规划的 有 机组 成 部 分。 daccess-ods.un.org | However, some small island developing States have shifted to a more comprehensive approach that is an integral part of national [...] development planning, in line with the [...] recommendations of the United Nations International [...]Strategy for Disaster Reduction. daccess-ods.un.org |
澳大利亚代表报告说,促进两性平等是澳大利亚外国援助方案的 一个有机组成部 分,与推动妇女在太平洋更多地发挥领导作用一样,减少 对妇女的暴力行为和提供生殖卫生服务是优先工作领域。 daccess-ods.un.org | The representative of Australia reported that advancing gender equality was an integral part of the country’s foreign aid programme and the reduction of violence against women and reproduction health services were priority areas, as was promoting women’s leadership in the Pacific. daccess-ods.un.org |
使老年人生活更好的工作必须 是这一议程的有机组成部分。 monitoringris.org | Building better lives for the older persons must form an integral part of that agenda. monitoringris.org |
环境署继续支持执行会议的决定及其工作方案,该工作方案是环境倡议行 动计划的一个有机组成部分。 daccess-ods.un.org | UNEP continues to support the implementation of the decisions of the Conference and its work programme, which is an integral part of the NEPAD Action Plan for the Environment Initiative. daccess-ods.un.org |
同时,为 了促进持续道德操守教育,道德操守办公室将与所有办事处主管密切合作,支持 他们采取的举措,以确保道德操守和符合道德操守行为成为其各自办事处工作环 境的有机组成部分。 daccess-ods.un.org | At the same time, in order to promote continuous ethics education, the Ethics Office will work closely with all heads of offices in supporting their initiatives to ensure that ethics and ethical behaviour is an integral part of the work environments of their respective offices. daccess-ods.un.org |
WindPRO 为用户提供了设置特定场址的温度、湿度和压力参数的选项 — 从而可以对轮毂 高度可变的风电机组进行 详细的空气密度描述。 help.emd.dk | The WindPRO model offers the option for the user to set site-specific temperatures, humidity and pressure parameters – thus enabling a detailed air density description for turbines situated with very varying hubheights. help.emd.dk |
机舱管理和乘客地址系统还提供全套内置的数字音频解决方案,乘客 和 机组 人 员 可使用该方案的乘客地址、机内电话和PRAM(预录广播和音乐)功能。 tipschina.gov.cn | The CMS also provides a complete embedded digital audio solution offering Passenger Address, Interphone and PRAM (Pre-Recorded Announcements and Music) capabilities to the CSeries aircraft passengers, cabin and flight crew. tipschina.gov.cn |
对于平顶山鲁阳 1 号和 2 号机组,综 合性数字自动化解决方案包括 Ovation 控制系统、AMS™ Suite:智能设备管理系统和 Scenario® 仿真技术,以及罗斯蒙特和费希尔的 HART® 现场设备。 emerson.com | For Pingdingshan Luyang units 1 and 2, the comprehensive digital automation solution consists of the Ovation control system, AMS™ Suite: Intelligent Device Manager and Scenario® simulation technology, as well as HART® field devices from Rosemount® and Fisher®. emerson.com |
因此,通过利用机组间工 作行为的差异(由水力特性偏差或水道的差异造成),发电厂的输出得以最大化。 anfahrkomponenten.eu | So the output of the plant is maximized taking the advantage of differences between the unit’s operational behavior caused by deviations in the hydraulic characteristics or differences in the water passages. anfahrkomponenten.eu |
如果某压缩机机组的压 力变化超过了设定临界值,或者某台空调开始比平常消耗更多的电量,或者店内员工不恰当地改变了设备的设置,Emerson 员工都可以迅速地通知超市管理者,在效率受到影响或甚至设备发生故障之前进行维修或调节。 emerson.com | If the pressure changes in a rack [...] compressor beyond set thresholds, if an air conditioning unit begins consuming [...]more power than [...]normal, or if store employees inappropriately change equipment settings, Emerson staff can immediately notify supermarket management, allowing repairs or adjustments to be made before efficiency takes a hit or, even worse, equipment fails. emerson.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。